PLS HVR 505 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HVR 505:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING
MANUAL
PLS HVR 505
P A C I F I C L A S E R
S Y S T E M S
The Professional Standard
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PLS HVR 505

  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction......Page 1 Safety Information....Page 2 Batteries......Page 3 Keypad.......Page 4 Operation......Page 5 Functions......Page 6 Applications......Page 7 Remote Control....Page 8 Checking Calibration..Page 9 Specifications.....Page 10 Warranty......Page 11 PLS HVD Detector.....Page 12...
  • Página 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLS HVR 505 P A C I F I C L A S E R S Y S T E M S El Estándar Profesional...
  • Página 18 Información de seguridad Página 2 Pilas Página 3 Teclado Página 4 Funcionamiento Página 5 Funciones Página 6 Aplicaciones Página 7 Control remoto. Página 8 Verificación de la calibración Página 9 Especificaciones Página 10 Garantía Página 11 Detector PLS HVD Página 12...
  • Página 19: Introducción

    505 R es un láser rotativo con haz rojo visible tradicional que se utiliza para replanteos en interi- or y exterior. El HVR 505 G es un láser rotativo con haz verde altamente visible que se utiliza principalmente para replanteos en interior. El HVR 505 G también puede utilizarse para aplica-...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad del láser El PLS HVR 505 R es un láser de clase II de acuerdo con la norma 21CFR1040. El PLS HVR 505 G es un láser de clase IIIA. Siga las instruc- ciones de las etiquetas de advertencia que se...
  • Página 21: Pilas

    PILAS El PLS HVR 505 utiliza pilas recargables de NiMH. En el caso de pilas recargables integradas, introduzca el enchufe del receptáculo de recarga de la pila en la toma del panel de carga de la parte posterior de la cubierta de la pila.
  • Página 22: Teclado

    TECLADO 8) TECLA DE 5) AJUSTE DE LA ROTACIÓN DE VELOCIDAD DE PASO A PASO ROTACIÓN EN SENTIDO ANTIHORARIO 11) TECLA DE 10) TECLA DE AJUSTE DE AJUSTE DE 6) TECLA DE INCLINACIÓN INCLINACIÓN RASTREO DEL EJE Y DEL EJE X DIRECCIONAL 7) TECLA 12) SISTEMA DE...
  • Página 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO DEL TECLADO - FUNCIONES E INDICADORES 1) Interruptor de encendido: enciende o apaga la unidad. 2) Luz indicadora de encendido: Luz roja = encendido. 3) Indicador de pila deficiente: Cuando el indicador luminoso aparece intermitente, la pila debe recargarse o reemplazarse. 4) Indicador manual: El indicador luminoso aparece en verde en el modo manual.
  • Página 24: Funciones

    Establecimiento de la inclinación El PLS HVR 500 puede establecer inclinaciones en dos ejes. Presione la tecla 7. El indicador manual está encendido.
  • Página 25: Aplicaciones

    Replanteo de inclinación con el PLS HVR 505 Ajuste el PLS HVR 505 a un trípode y use una plomada sobre el cen- tro o punto de referencia. Confirme que el PLS HVR 505 esté ubica- do en el trípode de forma tal que los puntos del eje X estén orienta- dos hacia donde usted necesita la inclinación.
  • Página 26: Control Remoto

    CONTROL REMOTO El PLS HVR 505 puede utilizarse con el control remoto infrarrojo PLS RC 505. Para el funcionamiento remoto, apunte el control remoto en dirección al PLS HVR 505. La distancia de funcionamiento remoto es de 70 pies (21 metros) en interiores y de 40 pies (12 metros) en exteriores.
  • Página 27: Verificación De La Calibración

    VERIFICACIÓN DE LA CALIBRACIÓN A. Verificación del instrumento - Método B (1) Coloque el instrumento en un punto situado a 90 pies (27 metros) de una pared (o coloque un plano a una distancia de 90 pies [27 metros] del instru- mento).
  • Página 28: Especificaciones

    Diodo láser, longitud de onda 635 nm, <1 mW (HVR 505 R) Longitud de onda 532 nm, <5 mW (HVR 505 G) Temperatura de funcionamiento: De -20º C (-4º F) a +50º C (+122º F) Temperatura de almacenamiento: De -30º C (-22º F) a 60º...
  • Página 29: Garantía

    (por un modelo igual o similar según nuestro criterio), sin cargo por los repuestos o la mano de obra, a través de PLS. El comprador se hará cargo de todos los costos de envío, empaque y seguro. Una vez completada la reparación o el reemplazo, la unidad será...
  • Página 30: Detector Pls Hvd

    DETECTOR PLS HVD 505 1. Especificaciones Distancia disponible: Desde el PLS HVR 505 rotativo (2,0 pulgadas - 50,8 milímetros) Precisión: Detección precisa: ± 1 mm (± 0,04 pulgadas) Detección aproximada: ± 2 mm (± 0,08 pulgadas) Indicación de detección: LCD de doble superficie, timbre Alimentación: Pila alcalina 9 V CC...
  • Página 31 Modo de detección Timbre Interruptor de encen- dido PRECAUCIÓN: Los detectores HVD 505 R + G son espe- ciales y exclusivos para cada láser rotati- vo HVR 505 R + G y no deben utilizarse con otras herramientas láser.
  • Página 32: El Estándar Profesional

    P A C I F I C L A S E R S Y S T E M S El Estándar Profesional PAC I F I C L A S E R S Y S T E M S 2 5 5 0 K E R N E R B LV D . S A N R A FA E L , C A 9 4 9 01 E E .
  • Página 33: Manuale Operativo

    MANUALE OPERATIVO PLS HVR 505 P A C I F I C L A S E R S Y S T E M S Lo standard per i professionisti...
  • Página 48 P A C I F I C L A S E R S Y S T E M S Lo standard per i professionisti PAC I F I C L A S E R S Y S T E M S 2 5 5 0 K E R N E R B LV D .
  • Página 65 MODE D'EMPLOI PLS HVR 505 P A C I F I C L A S E R S Y S T E M S Le Standard Professionnel...
  • Página 80 P A C I F I C L A S E R S Y S T E M S Le standard professionnel PAC I F I C L A S E R S Y S T E M S 2 5 5 0 K E R N E R B LV D . S A N R A FA E L , C A 9 4 9 01 É...

Tabla de contenido