VIDEOPORTERO
B
VISUALIZACIÓN IMAGEN EN TODOS LOS MONITORES - VIEWING THE IMAGE ON ALL THE MONITORS - VOIR L'IMAGE SUR
TOUS LES MONITEURS
Funcionamiento - Operation - Fonctionnement
Es posible activar la función de autoencendido desde cualquier monitor siempre y cuando no haya otro monitor activado (sistema
ocupado). Recibida la llamada, ésta suena en todos los monitores. La imagen del visitante se muestra automáticamente en todos los
monitores de dicha vivienda. Descolgando cualquiera de los monitores, establecerá comunicación audio y vídeo con el visitante en
dicho monitor. Si descuelga otro monitor, oirá tonos intermitentes.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
It is possible to activate the monitor's automatic switch-on system always providing that no other monitor is already in use (system
engaged). When the call is received, it rings on all the monitors. The image of the visitor is automatically shown on all the m onitors of
this dwelling. If any of the monitors is picked up, audio and video communication will be established on this monitor with the visitor. If
another monitor is picked up, you will hear beeping tones..
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Il est alors possible d'activer le système d'auto-allumage du moniteur, le temps qu' autre moniteur ne soit activé (système occupé).
Lorsqu'on reçoit un appel, celui-ci sonne sur tous les moniteurs. L'image du visiteur s'affi che sur tous les moniteurs de ce logement. Si on
décroche un des moniteurs, la communication audio et vidéo avec le visiteur sera établie sur ce moniteur. Si vous décrochez un autre
moniteur, vous entendrez des tonalités intermittentes.
TABLA MODO DERIVACIÓN CON DIV-064 - DERIVATION MODE TABLE WITH DIV-064 - TABLEAU MODE DÉRIVATION AVEC DIV-064
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
MONITOR
PROGRAMMATION
MONITOR
MONITEUR
PROG
A
PRINCIPAL
ON
+ V EXT
OFF
B,C,D
DIV-064
B1B2 B1B2 B1B2 B1B2 B1B2 B1B2
Otras
viviendas
Other
dwellings
Autres
B1, B2
logements
Bus
Bus
Bus
TABLA DE SECCIONES
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
Hasta 50 m - Up to 50 m - Jusqu'à 50 m
2
A
1 mm
1,1 mm
2
HILOS
- 2-WIRE
CASCADA
CARGA
CASCADE
LOAD
CASCADE
CHARGE
+ V EXT
CASCADE
OFF
OFF
OFF
OFF
Next tap-off
Dérivateur suivant
DIV-064
B1, B2
cod.9730080
(1) Monitor programado primero
Monitor programmed first
Moniteur programmé en premier
(3) Antes de realizar las conexiones en bornas +, -, programe los monitores
AWG
17
VIDEODOOR
ENTRY
PULSADOR AUXILIAR 2
PUSH-BUTTON 2
BOUTON AUXILAIRE 2
_
_
A
B
SCM-151
SCM-151
(1)
AUX1
AUX2
MENU
(2) Máximo 3 monitores por cada
Before making the connections to the +/- terminals, program the monitors
Avant de faire les connexions aux bornes + et -, programmez les moniteurs
SYSTEMS -
VIDÉOPORTIER
ALS-020 (2)
230V~
230 Vac
MONITOR
ALIMENTACIÓN
MONITOR
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
MONITEUR
BUS
A través del
PRINCIPAL
A
VIA the BUS
VIA le BUS
EXTERNAL
B , C , D
EXTERNAL
EXTERNE
(3)
(3)
C
SCM-151
Todos los monitores
All the monitors
Tous les moniteurs
AUX1
AUX2
MENU
Maximum of 3 monitors for each
Maximum de 3 moniteurs pour chaque
2
FILS
18V
B1B2 B2B3
230V~
B1B2 B2B3
A
(3)
D
SCM-151
ALS-020
ALS-020
ALS-020
5