Página 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Index Index Safety first /1 La sécurité d’abord ! /26 Electrical requirements /2 Conditions électriques /27 Transportation instructions /2 Instructions de transport /27 Installation instructions /2 Instructions d’installation /27 Getting to know your appliance /3 Apprendre à connaître votre appareil /28 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil /28 Temperature control and adjustment /4...
Página 6
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud.
Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
Instrucciones de uso Requisitos eléctricos 3. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños en el frigorífico y el Antes de conectar el enchufe a la toma de fabricante no se considerará responsable de los corriente, se debe comprobar que el voltaje y la mismos.
Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico 8. No cubra los estantes extraíbles con papel u otros materiales con el fin de permitir la libre (Figura 1) circulación del aire y obtener así el máximo 1 - Mando de ajuste y luz interior rendimiento.
Instrucciones de uso . Algunas zonas del frigorífico estarán más 8. No cargue el electrodoméstico inmediatamente calientes (como el cajón de frutas y verduras y la después de encenderlo. Espere hasta que parte superior del compartimento refrigerador) o alcance la temperatura de conservación correcta. más frías, lo cual es perfectamente normal.
Instrucciones de uso Deshielo Advertencia Su electrodoméstico dispone de un ventilador de A) Compartimento frigorífico circulación que es fundamental para el El compartimento del frigorífico se deshiela de rendimiento del frigorífico. Asegúrese de que los manera automática. El agua del deshielo circula ventiladores no se encuentran bloqueados hasta el conducto de desagüe a través del (detenidos) o bloqueados por alimentos o...
Instrucciones de uso Prácticas correctas e incorrectas 8. El polvo acumulado en el condensador, situado en la parte trasera del frigorífico, debe Correcto- Limpie el aparato con regularidad. retirarse una vez al año con un aspirador. Correcto- Conservar la carne cruda y de ave bajo 9.
Instrucciones de uso Resolución de problemas Incorrecto- Almacenar los plátanos en el compartimento del frigorífico. Si el frigorífico no funciona al conectarlo, Incorrecto- Almacenar melones en el frigorífico. comprobar: Se deben enfriar por cortos periodos y envolver para evitar que den olor a otros •...
Instrucciones de uso Consumo energético Información referente al ruido y las vibraciones que pueden producirse El volumen máximo de almacenamiento de alimentos congelados se obtiene al retirar los durante el funcionamiento del aparato cajones superior y central del compartimento 1. Este ruido puede ir en aumento durante el congelador.
Página 53
І є є • є • • є • є R600a, є І є ’ , -15 °C. є - 30 - 300 - 25 . 2). • є є . 3). І є є . 4). « ».
Página 54
І К . 1) є "Fresh zone" ( 0°C. 10 - 11 - 12 - 13 - є ’є є є є . 11. є , – 1.6) 12), є є 13 (a-c)). 1.6) «biofresh». К є . 5), : min, 1 ... 6 max, „max”...
Página 55
І є є є „min” „max” „ ”). „max”, є – є . є „ є ”). -18°C. „max”. є ’ є є є є є „ ”. «24 h», є є є «24 h», є , є є...
Página 56
І є . 10) . 6). NO FROST є є є є є . 7 8). -20°C. є є...
Página 57
І Щ є ’ є є ’ є є • • є • • ’ • « » « …». • • • • є • . 14).
Página 58
І є є є/ є - є є є є Е є І є є є є є є...
Página 59
І ’є • є • є • є, є є • є є, є : ‘S.C. Arctic S.A.’, Gaesti, str.13 Desembrer №210, Romania ( , «10-100001-05» є, « », 2010 : 01021, . .: 0-800-500-4-3-2 0-800-500-4-3-2.