Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Range Cooktop
Table de cuisson
Anafe de cocina
Instruction Manual
Model/Modèle/Modelo:
Manuel d'instructions
FGHWCLDA-BL
Manual de instrucciones
FGHWCLDA-SS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Furrion FGHWCLDA-BL

  • Página 1 Range Cooktop Table de cuisson Anafe de cocina Instruction Manual Model/Modèle/Modelo: Manuel d’instructions FGHWCLDA-BL Manual de instrucciones FGHWCLDA-SS...
  • Página 2 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..................................3 Explanation of Symbols ................................4 Important Safety Instructions ..............................4 General Safety Warnings ........................................4 Cooktop Safety ............................................5 Product Overview ..................................6 Installation .....................................6 What’s in the Box ............................................6 Cabinet Cutout Instructions ........................................ 7 Cooktop Installation ..........................................
  • Página 4: Explanation Of Symbols

    Use appliance only for its intended ● Furrion gas operated cooking appliances are for use purpose as described in this guide. with LP gas only, and for installation in recreation If an external electrical source is utilized, the appliance must vehicles only (e.g.
  • Página 5: Cooktop Safety

    ● Children should be taught that the appliance is not a toy. ● Keep the appliance clean. The build-up of grease and They should not be allowed to play with the controls or food boil-over and/or spillage can create a fire hazard. ●...
  • Página 6: Product Overview

    No ● The cooking appliance must be completely separated agent, representative or employee of Furrion or other and/or sealed from other air moving or air consuming persons has the authority to change, modify or waive any devices such as, but not limited to furnaces, microwave provision of the instructions contained in this manual.
  • Página 7: Cabinet Cutout Instructions

    Cabinet Cutout Instructions Cabinet and counter cutout chart: For proper operation of your cooking appliance, the cabinets must be properly constructed and squared with respect to the counter top and the cabinet face. For proper operation of the appliance, the cabinet must be level and the bottom of the appliance must be supported.
  • Página 8: Gas Connection

    3. Push a little and lift to remove the top glass cover from the 2 wrenches. cooktop. (Fig. 2) IMPORTANT: Leave adequate space around the gas supply pipe in case of bend or damage during installation. Make sure the gas supply pipe cannot contact any moving parts after installed.
  • Página 9: Glass Cover Replacement

    2. Apply a gas leak detection liquid to the connections. gas leaks will be indicated by bubbles. 3. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace the faulty part with a replacement part recommended by Furrion authorized retailer.
  • Página 10: Operation

    Operation WARNING Keep your arms and face away from being directly above the cooking area while in operating the appliance. DANGER ● The top glass cover must be kept open when lighting and using the cooktop. ● Do not attempt to light more than one burner at a time. Lighting the Cooktop Fig.
  • Página 11: Turning Off The Cooktop

    The Burner Flame Flames should appear similar to the good flame shown in diagram below. Good Blue Yellow Fig. 14 Blue Yellow 3. Repeat steps 1 to 2 to light the other burner(s) as required. 4. Rotate the burner control knob to adjust the flame to desired level.
  • Página 12: Maintenance

    Maintenance ● Make sure all the control knobs are off and the appliance is cool before cleaning. ● Make sure all the appliance surfaces, burner grates and burners are cool before cleaning or disassembling. ● DO NOT use bleach or rust removers on the cooktop or burner grates.
  • Página 13: Storage

    Storage Dry all surfaces and burner box, then spray surfaces with cooking oil substance to preserve the surface from rusting during long term storage. Wipe off oil coating before reuse. Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your appliance.
  • Página 14 Merci d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient des consignes qui permettent une utilisation, une installation et un entretien de l’appareil en toute sécurité. Veuillez conserver le présent manuel d’instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantit une utilisation en toute sécurité...
  • Página 15: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ..................................15 Explication des symboles ................................16 Consignes de sécurité importantes ............................16 Mises en garde générales et consignes de sécurité............................... 16 Sécurité de la table de cuisson ......................................17 Présentation du produit ................................19 Installation .....................................19 Contenu de l’emballage ........................................
  • Página 16: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des AVERTISSEMENT instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est les avertissements de sécurité...
  • Página 17: Sécurité De La Table De Cuisson

    ● Les appareils de cuisson à gaz Furrion doivent être ● Ne pas porter des vêtements amples ni des vêtements utilisés exclusivement avec du gaz propane liquide à...
  • Página 18 avec une flamme nue et prendre feu. au chaud. Remarque : une cuisinière à gaz chauffe plus ● Ne jamais chauffer un récipient non ouvert. rapidement qu'une cuisinière électrique. En conséquence, L'accumulation de pression dans le récipient peut essayez différents réglages jusqu'à ce que vous soyez à provoquer son explosion.
  • Página 19: Présentation Du Produit

    écrites fournies dans ce REMARQUES : Lors de la planification de l'emplacement manuel. Aucun agent, représentant ou salarié de Furrion ni de l’appareil, envisagez l'utilisation de rideaux ou d'autres toute autre personne n’est autorisé à changer, à modifier ou matériaux combustibles installés autour du four afin de...
  • Página 20: Installation De La Table De Cuisson

    17¾  po (451 mm) Article Dimension 20⅛  po (511 mm) 7¼  po au minimum (184 mm au minimum) 41⁄16 po (103 mm) 8 po au minimum (203 mm au minimum) 15⁄16 po (23 mm) au max. REMARQUE : Ces distances doivent être prises à partir du 19⁄16 po (40 mm) au max. centre du brûleur de l'appareil.
  • Página 21: Raccordement De Gaz

    4. Faites glisser la table de cuisson dans l’ouverture de l’armoire. Assurez-vous que la table de cuisson est au niveau sur les deux côtés et de l'avant vers l'arrière. (Ill. 3) Ill. 5 Branchement électrique Ill. 3 5. Fixez la table de cuisson dans l'ouverture de l'armoire à ATTENTION gauche et à...
  • Página 22: Couvercle En Verre De Rechange

    Toute fuite de gaz est indiquée par des bulles. 3. En cas de détection d’une fuite de gaz, serrez le joint desserré ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le revendeur agréé Furrion. Utilisation AVERTISSEMENT DANGER ●...
  • Página 23: Allumage De La Table De Cuisson

    Allumage de la table de cuisson Avant allumage, vérifiez tous les boutons de réglage et assurez-vous que ceux-ci sont positionnés sur OFF Assurez- vous que le robinet du réservoir de gaz principal est ouvert. Allumage standard : 1. Soulevez le couvercle en verre de la table de cuisson pour l’ouvrir.
  • Página 24: Arrêt De La Table De Cuisson

    2. Allumez immédiatement une longue allumette en bois, Pour éteindre les brûleurs de la table de cuisson, tournez les puis placez celle-ci ou un briquet à gaz près du brûleur boutons de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour l'allumer.
  • Página 25: Entretien

    Entretien ● Assurez-vous que tous les boutons de réglage sont Remplacement du voyant LED du positionnés sur « OFF » et que l'appareil est froid avant de bouton de réglage le nettoyer. ● Assurez-vous que toutes les surfaces de l'appareil, les 1. Débranchez le four de la source d'alimentation à l'aide grilles des brûleurs ainsi que les brûleurs sont froids avant du commutateur ayant servi à...
  • Página 26: Rangement

    4. Retirez le module LED, puis débranchez le câble du socle 5. Branchez le connecteur de faisceaux de câbles dans le du module LED. (Ill. 18) nouveau module LED. 6. Refixez le module LED à la console à l’aide des 2 vis retirées à...
  • Página 27: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques techniques Alimentation en Alimentation par gaz option Brûleurs gauche et droit : 6 500 BTU BTU/HR Brûleur avant 8 000 BTU Carburant / Propane Électricité Pression 10 po WC Min à 13,8 po WC Max D'entrée Puissance 12 V DC < 2 A d’entrée Cet appareil est conforme aux directives suivantes : ANSI Z21.57a-(2012) Rec/CAN1-1.16-M79 (R2011)
  • Página 28 Gracias por comprar este producto de Furrion®. Antes de usar su nuevo electrodoméstico, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información relativa al uso seguro, a la instalación y al mantenimiento del electrodoméstico. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para usarlo como referencia a futuro. Esto garantizará un uso seguro y reducirá...
  • Página 29: Índice

    Índice Índice ......................................29 Explicación de los símbolos ................................30 Instrucciones de seguridad importantes ..........................30 Advertencias generales de seguridad ................................... 30 Seguridad del anafe ..........................................31 Resumen del producto .................................33 Instalación ......................................33 Contenido ..............................................33 Instrucciones de corte para el armario ..................................33 Instalación del anafe ..........................................
  • Página 30: Explicación De Los Símbolos

    ● Apague todos los aparatos de gas y las luces piloto cuando reabastezca los tanques de gasolina o gas o cuando el vehículo esté en movimiento. ● Los electrodomésticos de cocción a gas Furrion se utilizan únicamente con gas licuado de petróleo y se instalan únicamente en vehículos recreativos (por ejemplo, remolques de viaje, autocaravanas, casas rodantes, etc.).
  • Página 31: Seguridad Del Anafe

    provocar quemaduras en las manos. No utilice una toalla ADVERTENCIA o un paño voluminoso como guante de cocina. El paño podría entrar en contacto con la llama abierta y prenderse INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO fuego. ● NO utilice la cocina o el anafe para calentar o ●...
  • Página 32 químico seco multipropósito. excesiva de calor que podría provocar daños a la parrilla, ● Nunca deje los quemadores superiores desatendidos. quemadores superiores y anafe. ● Verifique que haya suficiente suministro de gas antes de Por motivos tales como corrientes de aire que podrían −...
  • Página 33: Resumen Del Producto

    La instalación de este electrodoméstico se debe ejecutar electrodoméstico debe estar apoyada. siguiendo las instrucciones indicadas en este manual. Ningún agente, representante o empleado de Furrion u NOTAS: Cuando planifique el lugar de instalación, tenga otras personas tienen la autoridad de cambiar, modificar o en cuenta las cortinas u otros materiales combustibles anular lo indicado en las instrucciones de este manual.
  • Página 34: Instalación Del Anafe

    encima del panel superior son las siguientes: 17¾ ” (451 mm) 20⅛ ” (511 mm) Objeto Dimensiones 41⁄16” (103 mm) 7¼ ” Mín. (184 mm Mín.) 15⁄16" (23 mm) máx. 8" mín. (203 mm mín.) 19⁄16" (4 mm) máx. NOTA: Estas distancias se deben medir desde el centro del 45⁄16”...
  • Página 35: Conexión De Gas

    Fig. 3 Fig. 5 5. Atornille el anafe en la abertura del armario en el Conexión eléctrica lateral izquierdo y derecho con los cuatro tornillos autorroscantes (2 tornillos en cada lado). (Fig. 4) PRECAUCIÓN PELIGRO DE DAÑO DEL PRODUCTO ● Conectar únicamente a una fuente de 12 V CC. ●...
  • Página 36: Reemplazo De La Tapa De Vidrio

    Cualquier fuga de gas será indicada con burbujas. 3. Si se detecta una fuga de gas, apriete la junta suelta o reemplace la pieza defectuosa con una pieza de repuesto recomendada por un distribuidor autorizado de Furrion. Funcionamiento ADVERTENCIA PELIGRO ●...
  • Página 37: Encendido Del Anafe

    Encendido del anafe Antes de encenderlo, compruebe y asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF (apagado). Asegúrese de que la válvula principal del tanque de gas esté abierta. Encendido estándar: 1. Levante para abrir la tapa de vidrio del anafe. (Fig. 10) La tapa superior de vidrio debe mantenerse abierta cuando se encienda y se utilice la placa de cocción.
  • Página 38: Apagado Del Anafe

    2. Encienda y coloque inmediatamente un fósforo largo de Para apagar los quemadores del anafe, gire las perillas de madera o un encendedor de gas cerca del quemador para control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición encenderlo.
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento ● Asegúrese de que todas las perillas de control estén Cambio de la luz LED de la perilla de apagadas y de que el electrodoméstico esté frío antes de control limpiarlo. ● Asegúrese de que todas las superficies, las rejillas de 1.
  • Página 40: Almacenamiento

    4. Retire la unidad de LED y desconecte el cable de la base 5. Enchufe el conector del cableado en la nueva unidad de de la unidad de LED. (Fig. 18) LED. 6. Vuelva a ajustar la unidad de LED en la consola con los 2 tornillos que se quitaron en el paso 3.
  • Página 41: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones técnicas Potencia Potencia de gas opcional Quemador izquierdo y derecho: 6500 BTU BTU/HR Quemador frontal: 8000 BTU Combustible / Propano alimentación Presión de 10” c.a. mín. a 13,8” c.a. máx. entrada Entrada de 12 V CC < 2 Amp. alimentación Este electrodoméstico cumple con las siguientes normativas: ANSI Z21.57a-(2012) Rec / CAN1-1.16-M79 (R2011)
  • Página 44 ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.

Este manual también es adecuado para:

Fghwclda-ss

Tabla de contenido