Página 1
BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO MINOR 20.1 MINOR 30.1 VENTILAZIONE CONTINUA CONTINUOUS VENTILATION VENTILACIÓN CONTÍNUA 230 Volt 50 Hz LB1007 19.10.2004...
LB1007 Minor 20.1/30.1 CARACTERISTICAS TECNICAS MODELO MINOR 20.1 MINOR 30.1 Potencia térmica máx kcal/h 204.000 285.000 Potencia térmica mín. kcal/h 100.000 150.000 Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo kg/h Aliment.eléct. 50 Hz V Potencia del motor Revol. por minuto Nº...
LB1007 Minor 20.1/30.1 DIMENSIONES GLOBALES MODELO MINOR 20.1 MINOR 30.1 D = cabeza corta D1 = cabeza larga ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos (m) ø 8 mm ø 10 mm Tubo doble de aspiración...
LB1007 Minor 20.1/30.1 3,5 mm 6 mm FUNCIONAMIENTO Y REGULACIÓN DEL QUEMADOR Después de haber instalado el quemador, comprobar los puntos siguientes: - La tensión de alimentación del quemador y los fusibles de protección de línea. - Las conexiones del motor.
Página 21
LB1007 Minor 20.1/30.1 MINOR 20.1 VC MINOR 30.1 VC N° DESCRIZIONE codice codice - POMPA SUNTEC AS 47 K P122 P122 SUNTEC D 57 A P111/1 - BOBINA SUNTEC V504 V504 BRAHMA E 7/L V501 - VALVOLA SUNTEC V410 V410...
Página 22
LB1007 Minor 20.1/30.1 MINOR 20.1 VC MINOR 30.1 VC N° DESCRIPTION code code - OIL PUMP SUNTEC AS 47 K P122 P122 SUNTEC D 57 A P111/1 - COIL SUNTEC V504 V504 BRAHMA E 7/L V501 - OIL VALVE SUNTEC...
Página 23
LB1007 Minor 20.1/30.1 MINOR 20.1 VC MINOR 30.1 VC N° DESIGNATION code code - POMPE COMPLETE SUNTEC AS 47 K P122 P122 SUNTEC D 57 A P111/1 - BOBINE ELECTROVANNE SUNTEC V504 V504 BRAHMA E 7/L V501 - VANNE SUNTEC...
Página 25
ABCD LB1007 Minor 20.1/30.1 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO / TROUBLESHOOTING ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Il bruciatore non si avvia / The burner does not start / Le brûleur ne démarre pas El quemador no arranca. Interruttore generale in posizione “0”/ Main switch in “0” position / Interrupteur général en position “0” / Interruptor general en posición “0”...
Página 26
ALa ECOFLAM S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. BECOFLAM S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.