Resumen de contenidos para Fellowes POWERSHRED 425Ci
Página 1
POWERSHRED ® 425Ci/425i/485Ci/485i Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afi n de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin. Lea estas instrucciones antes del uso. No las deseche: consérvelas como referencia futura.
Strip-Cut (425i, 485i) ................1/4 in. (5.8mm) or other than rated voltage may reduce capacity. Recommended daily usage rates: 10,000 sheets per day, 500 credit cards; 50 CDs. Fellowes SafeSense shredders are designed to be operated in office environments ranging between ®...
Página 3
12 oz. (355 ml.) of buttons at the same time for signal when your performance, refill oil oiling will resume Fellowes shredder oil 3 seconds to manually oil reservoir needs refilling reservoir with up to 12 oz. shredder (355 ml.) of shredder oil...
12 oz. (355 ml.) of shredder oil (Fellowes 35250) • All cross-cut shredders require oil for peak performance. If not oiled, a machine may experience diminished sheet capacity, intrusive noise when shredding and could ultimately stop running. We recommend that you refill the Auto Oil reservoir as instructed for optimum performance.
Página 5
For optimum performance, use Fellowes oil (35250). *Auto Oil™ is only featured on cross cut models – 425Ci and 485Ci. Bin Full Indicator: When illuminated, the shredder waste bin is full and needs to be emptied. Use Fellowes waste bag 3605801.
Débit recommandé d’utilisation quotidienne : 10 000 feuilles par jour, 500 cartes de crédit; 50 CD. Les déchiqueteuses Fellowes SafeSense sont conçues pour des milieux de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et l’humidité...
355 ml (12 oz) d’huile marche avant en même temps indiquera que votre le réservoir d’huile avec 355 ml reprendra pour déchiqueteuse Fellowes pendant 3 secondes pour lubrifier réservoir doit être rempli d’huile pour déchiqueteuse manuellement la déchiqueteuse (Fellowes n° 35250)
Página 8
(Fellowes n° 35250) • Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin d’huile pour une performance de pointe. Si l’appareil n’est pas lubrifié, il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite, faire entendre un bruit pendant le déchiquetage et éventuellement s’arrêter. Nous recommandons de remplir à nouveau le réservoir d’Auto OilMC comme indiqué pour une performance optimale.
à coupe croisée - 425Ci et 485Ci. Voyant de contenant plein : Lorsque le voyant s’allume, le contenant de déchets de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez le sac de déchets Fellowes 3605801.
Frecuencia de uso diario recomendada: 10.000 hojas por día, 500 tarjetas de crédito; 50 CD. Las destructoras SafeSense de Fellowes están diseñadas para funcionar en la oficina, en ambientes con ® temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa.
355 ml (12 onzas) de aceite y avance para aceitar cuando deba recargar de aceite con hasta 355 ml automático Fellowes para destructora manualmente la destructora el depósito (12 onzas) de aceite para destructora (Fellowes 35250)
(12 onzas) de aceite para destructora (Fellowes 35250) • Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan aceite para brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita, la máquina puede reducir su capacidad de hojas, pueden aparecer ruidos molestos al triturar y, en última instancia, es posible que deje de funcionar. Se recomienda recargar el depósito de engrase automático Auto OilTM según las instrucciones, a fin de evitar problemas de desempeño.
Indicador de bajo nivel de aceite: Cuando está encendido, la trituradora está sin aceite y es necesario llenar el depósito. En la sección Mantenimiento del producto encontrará las instrucciones al respecto. Para un rendimiento óptimo, use aceite Fellowes (35250). *La función Auto Oil™ sólo viene en los modelos con corte cruzado – 425Ci y 485Ci.