Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery Charger
Chargeur
Cargador
EN
P03
F
P06
ES
P09
WA3868
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WA3868

  • Página 1 Battery Charger Chargeur Cargador WA3868...
  • Página 3: Battery Charger

    1. BATTERY PACK* if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 2. CHARGER communications. However, there is no guarantee that interference will 3. CHARGE INDICATOR LIGHT not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television * Not all the accessories illustrated or reception, which can be determined by turning the...
  • Página 4 original Battery Pack, have the charger tested at an F and 75 the air temperature is between 65 authorized service center. C). Do not charge the battery pack in air temperatures below 40 F (4.5 C), or above 105 F (40.5 C).
  • Página 5: Problem Solution

    PROBLEM SOLUTION I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY CHARGER. WHY? Check if the charger and the battery pack are specifically designed for working together. The battery pack can be inserted into the charger only in one direction. Turn the battery pack around until it can be inserted into the slot, the indicator light should be green and flash when the battery pack is charging.
  • Página 6: Données Techniques

    1. BLOC-PILES* REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils 2. CHARGEUR numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. 3. TÉMOIN LUMINEUX Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d’une * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont installation résidentielle.
  • Página 7 AVERTISSEMENT: Lorsque la charge de batterie continuera à charger avec un courant la batterie s’épuise après une utilisation d’entretien. continue ou l’exposition directe à la lumière BLOCS-PILES DÉFECTUEUSE du soleil ou à une source de chaleur, laisser la batterie se refroidir avant la recharge pour Ce chargeur détectera une batterie défectueuse.
  • Página 8 chargeur peuvent être court-circuités par des matières étrangères. Les matières étrangères de nature conductrice, telles que les particules métalliques, doivent être tenues à l’écart des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de la prise de courant quand il n’y a pas de bloc-pile dans le chargeur ou avant le nettoyage.
  • Página 9: Datos Técnicos

    1. PAQUETE DE BATERIAS * usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha 2. CARGADOR encontrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, en conformidad 3. LUZ INDICADORA DE CARGA con la Parte 15 del Reglamento de la FCC.
  • Página 10 llena, y se complete la carga. verde. El paquete de batería permanecerá cargando ADVERTENCIA: Si se agota la carga de con corriente de carga de mantenimiento. la batería debido al uso continuado o la exposición a la luz solar directa o el calor, BATERÍAS DEFECTUOSA permita un tiempo para que la batería se Este cargador detectará...
  • Página 11: Mantenga Las Herramientas Con Cuidado

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. NO PUEDO COLOCAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR. POR QUÉ? El cargador y las herramientas de este paquete están diseñados específicamente para trabajar juntos. La batería se inserta en el cargador en una sola dirección. Dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura, la luz verde debe parpadeando mientras la batería se está...
  • Página 12 Copyright © 2016, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2016, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2016, Positec. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido