Toshiba RAS-M10SMUV-E Manual De Instalación

Toshiba RAS-M10SMUV-E Manual De Instalación

Aire acondicionado (tipo split)
Ocultar thumbs Ver también para RAS-M10SMUV-E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
(TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT
(SPLIT-TYP)
CONDIZIONATORE D'ARIA
AIRE ACONDICIONADO
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ
AR CONDICIONADO
LUFTKONDITIONERINGSAPPARAT
<4-Way Air Discharge Cassette Type>
<Type cassette à 4 voies de soufflage>
<4-Wege-Belüftungskassette>
<Tipo a cassetta con scarico d'aria a 4 vie>
<Modelo de casete de distribución de aire de 4 vías>
<ÅêñïÞ áÝñá 4-Äéåõèýíóåùí Ôýðïõ ÊáóÝôáò>
<Descarga de ar tipo cassete de 4 vias>
<Apparat med 4-vägars luftutsläpp>
Indoor Unit
Unité intérieure/Raumeinheit/Unità interna/Unidad interior
ÅóùôåñéêÞ ÌïíÜäá/Unidade interior/
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung
Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor
ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò
Modelo de bomba térmica
Värmepumpsmodell
RAS-M10SMUV-E
RAS-M13SMUV-E
RAS-M16SMUV-E
G-INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
(SPLIT TYPE)
(TIPO SPLIT)
(TIPO SPLIT)
(ÄÉÁÉÑÏÕÌÅÍÏÕ ÔÕÐÏÕ)
(TIPO SPLIT)
Cooling Only Model
Modèle à froid seul
Geräte nur zur Kühlung
Modello solo per raffreddamento
Modelo de refrigeración únicamente
ÌïíôÝëï Øýîçò áðïêëåéóôéêÜ
Modelo Apenas para Refrigeração
Modell endast för avkylning
RAS-M10SMUCV-E RB-B11MC(W)E
RAS-M13SMUCV-E
RAS-M16SMUCV-E
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSHANDBO
Not accessible to the general public
Vente interdite au grand public
Kein öffentlicher Zugang
Non accessibile a clienti generici
No destinado al público en general
Ìç ðñïóâÜóéìï áðü ôï ãåíéêü êïéíü
Não acessível ao público em geral
Inte tillgänglig för allmänheten
(SPLIT TYP)
/Inomhusenhet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAS-M10SMUV-E

  • Página 1 Modello solo per raffreddamento Modelo con bomba de calor Modelo de refrigeración únicamente ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò ÌïíôÝëï Øýîçò áðïêëåéóôéêÜ Modelo de bomba térmica Modelo Apenas para Refrigeração Värmepumpsmodell Modell endast för avkylning RAS-M10SMUV-E RAS-M10SMUCV-E RB-B11MC(W)E RAS-M13SMUV-E RAS-M13SMUCV-E RAS-M16SMUV-E RAS-M16SMUCV-E...
  • Página 2 Please read this Installation Manual carefully before installing ADOPTION OF NEW REFRIGERANT the Air Conditioner. This Air Conditioner is a new type which adopts the • This Manual describes the installation method of the indoor new refrigerant HFC (R410A) instead of the conven- unit.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ...... 1 EVACUATING ................ 14 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..........2 ELECTRICAL WORK ............15 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ......4 APPLICABLE CONTROLS ........... 18 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ........6 TEST OPERATION ..............20 DRAIN PIPING WORK ............
  • Página 88: Componentes Accesorios Y Componentes De Suministro Local

    Aislamiento térmico para el tubo de refrigerante Tubo de conexión (lateral del gas) (10 mm o superior, polietileno expandido termoaislante) (diám. 9.5 mm, diám. nominal 3/8”, grosor 0.8 mm) RAS-M10SMUV-E, RAS-M10SMUCV-E, Aislamiento térmico para el tubo de desagüe RAS-M13SMUV-E, RAS-M13SMUCV-E (10 mm o superior, polietileno expandido) (diám.
  • Página 89: Precauciones Para Su Seguridad

    PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las locales, nacionales e internacionales. • Lea atentamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de la instalación. • Las precauciones descritas a continuación incluyen aspectos importantes relacionados con la seguridad. Siga las instrucciones en todo momento.
  • Página 90 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • La exposición de la unidad al agua o a otros tipos de humedad antes de la instalación podría ocasionar un cortocircuito en los componentes eléctricos. No la almacene en un sótano húmedo ni en un lugar expuesto a la lluvia o al agua. •...
  • Página 91: Selección Del Lugar De Instalación

    SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Instale el acondicionador de aire en un sitio que aguante sin problemas el peso de la unidad. Si no instala la unidad sobre una base que soporte el peso, puede caerse y provocar lesiones. •...
  • Página 92: Comentarios

    Al cambiar la configuración de la altura del techo en los Sobre todo, las atmósferas con elevada humedad modelos RAS-M10SMUV-E, M10SMUCV-E, (temperatura de punto de rocío de 23°C o superior) M13SMUV-E y M13SMUCV-E, si se ajusta a más de pueden generar condensación en el interior del techo.
  • Página 93: Control Remoto

    ADVERTENCIA Asegúrese de instalar el aparato de aire acondicionado con firmeza, para que soporte su peso. Si la instalación no es suficientemente resistente, la unidad podría caer y provocar lesiones. Realice los trabajos de instalación específicos para proteger la instalación frente a un terremoto. Una instalación incompleta podría provocar accidentes a causa de la caída de la unidad.
  • Página 94: Vista Con Dimensiones

    Dimensiones exteriores de Orificio cuadrado conducto derivado 150 (diám.) 139.5 la unidad 575 ciego para el conducto derivado 150 (diám.) 190.5 Tubo de refrigerante (Gas) 9.5 (diám.) (RAS-M10SMUV-E, M13SMUV-E, Parte inferior del techo M10SMUCV-E, M13SMUCV-E) (Gas) 12.7 (diám.) (RAS-M16SMUV-E, M16SMUCV-E)
  • Página 95: Abertura Del Techo E Instalación De Los Pernos De Suspensión

    Abertura del techo e instalación de los pernos de suspensión • Evalúe y determine los requisitos de la tubería y del cableado del techo, antes de colgar la unidad. • Después de haber decidido el sitio de instalación de la unidad interior, cree una abertura en el techo y coloque los pernos de suspensión.
  • Página 96: Instalación Del Panel De Techo (Vendido Por Separado)

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Instalación de la unidad interior • Coloque la tuerca (M10 o W3/8: De obtención local) y arandela (34 mm (diám.)) al perno de suspensión. Arandela plana M10 Perno de suspensión • Coloque arandelas de cada lado de la ranura en T de la ménsula (accesorio) (W3/8 o M10) colgante de la unidad interior, para colgar la unidad.
  • Página 97: Canalización De Drenaje

    CANALIZACIÓN DE DRENAJE Material del tubo / Aislante y tamaño PRECAUCIÓN Los siguientes materiales para la canalización y • Instale la tubería de desagüe de modo que el aislación deberán adquirirse localmente. agua drene correctamente. • Aplique aislación térmica para evitar que se Manguito del tubo rígido de cloruro vinílico para VP25 Material forme condensación de vapor.
  • Página 98: Conexión Del Tubo De Drenaje

    CANALIZACIÓN DE DRENAJE Conexión del tubo de drenaje Compruebe el drenaje • Conecte el manguito rígido (de suministro local) al lado Una vez realizada la tubería de desagüe. del manguito rígido de la manguera flexible Verifique que el agua salga y que no haya ninguna fuga (que ya ha sido instalada) incluida con el producto.
  • Página 99: Proceso De Aislamiento Térmico

    Proceso de aislamiento térmico • Tras controlar el drenaje, envuelva el material térmico aislante provisto para el componente de conexión del desagüe alrededor de la manguera flexible, sin dejar separación de la raíz del puerto de conexión del tubo de desagüe de la unidad interior.
  • Página 100: Tubos De Refrigerante Y Evacuación

    TUBOS DE REFRIGERANTE Y EVACUACIÓN • Diámetro del abocinamiento: Tubería de refrigerante A (unidad: mm) 1. Si las unidades exteriores van a montarse en la pared, compruebe que la plataforma de sujeción es lo suficientemente resistente. La plataforma debería diseñarse y fabricarse para - 0.4 Diámetro externo del tubo de cobre resistir durante un largo período de tiempo y debería...
  • Página 101: Evacuación

    EVACUACIÓN Precauciones en la manipulación de las PURGA DEL AIRE válvulas compuestas Evacue el aire en los tubos de conexión y en la unidad interior utilizando la bomba de vacío. • Abra el vástago de la válvula hasta que toque el tope. No utilice refrigerante en la unidad exterior.
  • Página 102: Trabajos En El Sistema Eléctrico

    TRABAJOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO ADVERTENCIA 1. Utilizando los cables especificados, asegúrese de conectar los cables y de unirlos con seguridad, de manera que las tensiones externas que se apliquen a los cables no afecten la parte de conexión de los terminales. Una conexión o unión incompleta puede provocar un incendio, etc.
  • Página 103: Conexión De Los Cables

    Conexión de los cables REQUISITOS • Asegúrese de conectar los cables de manera que concuerden con los números de terminal. Una conexión incorrecta ocasionaría problemas. • Asegúrese de pasar los cables por la guía del orificio de conexión del cableado de la unidad interior. •...
  • Página 104: Diagrama Eléctrico

    TRABAJOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO Cableado Diagrama eléctrico 1. Retire un tornillo y, a continuación, retire la tapa de la caja de componentes eléctricos. 2. Pele los extremos del cable (10 mm). Lateral interior 3. Empareje los colores de los cables con los números de los terminales de los bloques de terminales de las unidades interior y exterior y atornille los cables con Cable de conexión...
  • Página 105: Controles Aplicables

    CONTROLES APLICABLES Ajuste del selector del control remoto • Si hay dos unidades interiores instaladas en la misma habitación o en habitaciones contiguas, cuando el usuario intenta operar una sola, ambas pueden recibir la misma señal del control remoto y activarse. Se puede evitar cambiando una de las unidades interiores y de los controles remotos al ajuste “B”.
  • Página 106: Para Mejorar El Efecto De Refrigeración/Calefacción

    CONTROLES APLICABLES Para mejorar el efecto de Refrigeración/Calefacción Cuando se obtiene un efecto de refrigeración/calefacción deficiente debido al lugar de instalación de la unidad interior o a la misma estructura de la habitación, se puede cambiar la temperatura de detección del modo de refrigeración/ calefacción.
  • Página 107: Funcionamiento De Prueba

    FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA Prueba de funcionamiento Revisión y funcionamiento de prueba • Para probar el funcionamiento, pulse y mantenga el Asegúrese de revisar las conexiones de los tubos botón REPOSICIÓN durante 10 segundos. por si presentan fugas de gas. (Se oye un pitido corto.) •...
  • Página 108: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de realizar trabajos de mantenimiento, verifique que la alimentación eléctrica esté desconectada. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN La limpieza del filtro de aire y de las otras piezas del No toque los botones con las manos húmedas filtro de aire puede resultar peligrosa si la unidad está porque podría recibir una descarga eléctrica.
  • Página 109: Ðáñåëêüìåíá Áíôáëëáêôéêü Êáé Åîáñôþìáôá Áðü Ôçí Ôïðéêþ Áãïñü

    Èåñìïìüíùóç ãéá ôïí óùëÞíá øõêôéêïý õãñïý ÓùëÞíáò Óýíäåóçò (ðëåõñÜ Áåñßïõ) (10 mm Þ ìåãáëýôåñç, èåñìïìïíùôéêüò áöñüò ðïëõáéèõëåíßïõ) (9.5 mm (äéáì.), ÏíïìáóôéêÞ (äéáì.) 3/8‘’ ðÜ÷ïò 0.8 mm) RAS-M10SMUV-E, RAS-M10SMUCV-E, Èåñìïìüíùóç ãéá ôïí óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò RAS-M13SMUV-E, RAS-M13SMUCV-E (10 mm Þ ìåãáëýôåñç, èåñìïìïíùôéêüò áöñüò ðïëõáéèõëåíßïõ) (12.7 mm (äéáì.), ÏíïìáóôéêÞ...
  • Página 110: Ðñïöõëáîåéó Áóöáëåéáó

    ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÏÓÏ×Ç ÅãêáôÜóôáóç íÝïõ øõêôéêïý ìÝóïõ ãéá ôï êëéìáôéóôéêü • ÔÏ ÐÁÑÏÍ ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ ÄÉÁÈÅÔÅÉ ÅÍÁ ÍÅÏ ØÕÊÔÉÊÏ HFC (R410A) ÔÏ ÏÐÏÉÏ ÄÅÍ ÌÅÉÙÍÅÉ ÔÏ ÓÔÑÙÌÁ ÏÆÏÍÔÏÓ. ÐÑÏÓÏ×Ç Ãéá íá áðïóõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí êýñéá ðáñï÷Þ ñåýìáôïò. Ôï öõóßããéï áóöáëåßáò ôçò åãêáôÜóôáóçò ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôç ãñáììÞ ðáñï÷Þò éó÷ýïò ôïõ êëéìáôéóôéêïý.
  • Página 111 • Áöïý âãÜëåôå ôç ìïíÜäá áðü ôç óõóêåõáóßá ôçò, åîåôÜæåôÝ ôçí ðñïóåêôéêÜ ãéá ôõ÷üí âëÜâç. • Ìçí åãêáôáóôÞóåôå ôç ìïíÜäá óå ÷þñï ðïõ ìðïñåß íá áõîÞóåé ôïõò êñáäáóìïýò ôçò. • ÐñïóÝ÷åôå üôáí ÷åéñßæåóôå ôìÞìáôá (ìå áé÷ìçñÝò Üêñåò) þóôå íá áðïöýãåôå ôõ÷üí ôñáõìáôéóìü. •...
  • Página 112: Åðéëïãç Ôïõ ×Ùñïõ Åãêáôáóôáóçó

    ÅÐÉËÏÃÇ ÔÏÕ ×ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Ôï êëéìáôéóôéêü ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß óå óçìåßï ðïõ èá ìðïñåß íá óôçñßîåé åðáñêþò ôï âÜñïò ôçò ìïíÜäáò. • Åêåß üðïõ áðáéôåßôáé èá ðñÝðåé íá åîáóöáëéóôåß üôé ç åãêáôÜóôáóç ôçò ìïíÜäáò åßíáé åðáñêþò áíôéóåéóìéêÞ. • ÅãêáôáóôÞóôå ôï êëéìáôéóôéêü óå åëÜ÷éóôï ýøïò 2.5 m áðü ôï ðÜôùìá. ÐÑÏÓÏ×Ç...
  • Página 113 ÅðéëïãÞ ÷þñïõ åãêáôÜóôáóçò Ðþò èá ñõèìßóåôå ôï äéáêüðôç ýøïõò ïñïöÞò ÓõìâïõëÞ Ó×ÏËÉÁ ¾øïò ïñïöÞò ÌïíôÝëï Ðéèáíü ýøïò RAS- ïñïöÞò åãêáôÜóôáóç M10SMUV-E, M10SMUCV-E, M13SMUV-E, M13SMUCV-E M16SMUV-E, M16SMUCV-E ÊáôÜëïãïò õøþí ïñïöÞò ðïõ ìðïñïýí íá åãêáôáóôáèïýí SW02 ÌïíôÝëï M10SMUV-E M13SMUV-E M16SMUV-E RAS- M10SMUCV-E M13SMUCV-E M16SMUCV-E Áñ.
  • Página 114: Åãêáôáóôáóç Ôçó Åóùôåñéêçó Ìïíáäáó

    ÅÐÉËÏÃÇ ÔÏÕ ×ÙÑÏÕ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôçëå÷åéñéóôÞñéï ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐPOYÐOÈEÓH...
  • Página 115 ¢ðïøç äéáóôÜóåùí...
  • Página 116 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ ¢íïéãìá ïñïöÞò êáé åãêáôÜóôáóç ôùí ìðïõëïíéþí áíÜñôçóçò Ðþò èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðñïìçèåõüìåíï ðáôñüí åãêáôÜóôáóçò ÕðÜñ÷ïí êïßëùìá óôçí ïñïöÞ ÍÝï êïßëùìá ïñïöÞò ¢íïéãìá ïñïöÞò êáé åãêáôÜóôáóç ôùí ìðïõëïíéþí áíÜñôçóçò Êáôåñãáóßá ôçò ïñïöÞò ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ìðïõëïíéïý áíÜñôçóçò ÍÝá ðëÜêá áðü óêõñüäåìá ÄïìÞ...
  • Página 117 ÅãêáôÜóôáóç ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò Óçìåßùóç) ÐPOYÐOÈEÓH ÅãêáôÜóôáóç ôïõ öáôíþìáôïò ïñïöÞò (Ðùëåßôáé îå÷ùñéóôÜ) ÐPOYÐOÈEÓH...
  • Página 118: Åãêáôáóôáóç Óùëçíùóåùí Áðïóôñáããéóçó

    " ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÓÙËÇÍÙÓÅÙÍ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ ÐÑÏÓÏ×Ç Õëéêü/Èåñìïìüíùóç óùëÞíùóçò êáé ìÝãåèïò • ÅãêáôáóôÞóôå ôï óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò ðñïêåéìÝíïõ íá ãßíåôáé óùóôÜ ç áðïóôñÜããéóç. • ÔïðïèåôÞóôå èåñìïìüíùóç ðñïêåéìÝíïõ Õëéêü óùëÞíùóçò íá ðñïëçöèåß ï ó÷çìáôéóìüò õãñáóßáò. • Ç ëáíèáóìÝíç ôïðïèÝôçóç óùëÞíùí åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóåé äéáññïÞ. Èåñìïìüíùóç...
  • Página 119 Óýíäåóç óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò ¸ëåã÷ïò ôçò áðïóôñÜããéóçò ÐPOYÐOÈEÓH ¼ôáí Ý÷åé ôåëåéþóåé ç çëåêôñéêÞ åñãáóßá: ¼ôáí äåí Ý÷åé ôåëåéþóåé ç çëåêôñéêÞ åñãáóßá: ÁðïóôñÜããéóç...
  • Página 120 " ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÓÙËÇÍÙÓÅÙÍ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ Äéáäéêáóßá èåñìïìüíùóçò ÐÑÏÓÏ×Ç Âåâáéùèåßôå üôé ôï íåñü ôñÝ÷åé áñãÜ.
  • Página 121: Óùëçíùóåéó Øõîçó Êáé Áðïóôñáããéóçó

    ÓÙËÇÍÙÓÅÉÓ ØÕÎÇÓ ÊÁÉ ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇÓ • ÌÝãåèïò äéáìÝôñïõ åê÷åßëùóçò : Óùëçíþóåéò Øõêôéêïý Á (ÌïíÜäá : mm) - 0.4 ÅîùôåñéêÞ äéÜì. ÷áëêïóùëÞíá R410A 2. ×ñçóéìïðïéåßóôå ÷áëêïóùëÞíá ðÜ÷ïõò 0.8 mm Þ ðáñáðÜíù. ÐÑÏÓÏ×Ç 4 ÓÇÌÁÍÔÉÊÁ ÓÇÌÅÉÁ ÃÉÁ ÔÉÓ ÓÙËÇÍÙÓÅÉÓ Óýíäåóç óýóöéîçò ÐÑÏÓÏ×Ç ÅîùôåñéêÞ äéÜì. ÷áëêïóùëÞíá ÑïðÞ...
  • Página 122: 106 6 Åêêåíùóç

    ÅÊÊÅÍÙÓÇ ÐñïöõëÜîåéò ÷åéñéóìïý ôçò óôáèåñÞò âáëâßäáò ÅÊÊÅÍÙÓÇ ÁÅÑÁ ×ñÞóç áíôëßáò êåíïý...
  • Página 123: Çëåêôñïëïãéêá

    ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÉÊÁ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ 1. ×ñçóéìïðïéþíôáò ôá êáèïñéóìÝíá êáëþäéá, öñïíôßóôå íá óõíäÝóåôå ôá êáëþäéá, êáé íá óôåñåþóåôå ãåñÜ ôá êáëþäéá þóôå ç åîùôåñéêÞ ðßåóç óôá êáëþäéá íá ìçí åðéäñÜ óôï óõíäåôéêü ôìÞìá ôùí ôåñìáôéêþí. 2. Âåâáéùèåßôå üôé óõíäÝóáôå ôç ãåßùóç. (Åñãáóßá ãåßùóçò) 3.
  • Página 124 ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÉÊÁ Óýíäåóç êáëùäßïõ ÐPOYÐOÈEÓH • Öñïíôßóôå íá óõíäÝóåôå ôá êáëþäéá ðïõ ôáéñéÜæïõí óôïõò áñéèìïýò ôùí áêñïäåêôþí. ÅóöáëìÝíç óýíäåóç ðñïêáëåß ðñïâëÞìáôá. • Âåâáéùèåßôå üôé ðåñÜóáôå ôá êáëþäéá ìÝóá áðü ôï äáêôýëéï ôçò äéüäïõ óýíäåóçò ôçò êáëùäßùóçò ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò. • ÄéáôçñÞóôå Ýíá üñéï (Ðåñßðïõ 100 mm) óôï êáëþäéï ãéá ôçí áíÜñôçóç ôïõ çëåêôñïëïãéêïý ðßíáêá êáôÜ ôçí åðéóêåõÞ, ê.ëð.
  • Página 125 Êáëùäßùóç Ó÷åäéÜãñáììá óõíäåóìïëïãßáò ÊÜíôå ìéá èçëéÜ óôï üñéï ôïõ ìÞêïõò ôïõ êáëùäßïõ þóôå ôï êïõôß ìå ôá çëåêôñéêÜ ôìÞìáôá íá ìðïñåß íá áöáéñåèåß êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò åðéóêåõÞò. 1 2 3 ÓÇÌÅÉÙÓÇ...
  • Página 126: Åöáñìïóéìïé Åëåã×Ïé

    & ÅÖÁÑÌÏÓÉÌÏÉ ÅËÅÃ×ÏÉ Ñýèìéóç äéáêüðôç åðéëïãÞò ôçëå÷åéñéóôçñßïõ 1. Ñýèìéóç ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ 2. Ñýèìéóç ôçò ìïíÜäáò SW01 2 3 4 TS ADJUST SW02 2 3 4 Ñýèìéóç áõôüìáôçò åðáíåêêßíçóçò ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ Ñýèìéóç ôçò Áõôüìáôçò Åðáíåêêßíçóçò SW01 2 3 4 TS ADJUST SW02 2 3 4...
  • Página 127 Ãéá âåëôßùóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò Øýîçò/ÈÝñìáíóçò ØÕÎÇ/ÎÇÑÏ ÈÅÑÌÏÔÇÔÁ Áñ.1 Áñ.2 Áñ.3 Áñ.4 ← Ñýèìéóç êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ SW01 2 3 4 TS ADJUST SW02...
  • Página 128: Äïêéìáóôéêç Ëåéôïõñãéá

    ÄÏÊÉÌÁÓÔÉÊÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÄïêéìáóôéêÞ ëåéôïõñãßá Ëåéôïõñãßá ÅëÝã÷ïõ êáé ÄïêéìÞò ÅÑÃÁËÅÉÁ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ/ ÅÐÉÓÊÅÕÇÓ Åñãáëåßá Åñãáëåßá ÊáôÜëëçëá ãéá ôï ìïíôÝëï R22 Åñãáëåßá ÊáôÜëëçëá ãéá ôï ìïíôÝëï R22 ¡ ¡ ¡ ¡...
  • Página 129: Óõíôçñçóç

    ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Ðñéí áðü ôï óÝñâéò, âåâáéùèåßôå üôé ç ôñïöïäïóßá åßíáé êëåéóôÞ. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÓÏ×Ç Ìçí ÷åéñßæåóôå ôá êïõìðéÜ ìå õãñÜ ÷Ýñéá ãéáôß áõôü åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóåé çëåêôñïðëçîßá. Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ áÝñá Áíïßîôå ôç ãñßëéá ôïõ óôïìßïõ åéóáãùãÞò áÝñá. ÁöáéñÝóôå ôï ößëôñï áÝñá. Êáèáñßóôå...
  • Página 155 SW01 2 3 4 TS ADJUST SW02 2 3 4...
  • Página 157 368.5 220.5 145.5 145.5 320.5 139.5 190.5...
  • Página 158 ⎡ ⎤ ⎢ ⎥ ⎢ ⎥ ⎢ ⎥ ⎣ ⎦...
  • Página 163 - 0.4...
  • Página 166 CN201 CN33...
  • Página 167 1 2 3...
  • Página 168 2 3 4 SW01 TS ADJUST SW02 2 3 4 2 3 4 SW01 TS ADJUST SW02 2 3 4...
  • Página 169 ← SW01 2 3 4 TS ADJUST SW02...
  • Página 193 EH72957101...

Tabla de contenido