Página 1
HORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES EMEGW20L EMEGN20L Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar su microondas, y consérvelas. Su microondas funcionará correctamente por muchos años si usted sigue las siguientes indicaciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE...
ATENCIÓN: Si la puerta o el sellado de la misma están dañados, no debe encender el microondas hasta que no haya sido reparado por personal cualificado. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: EMEGW20L Voltaje y frecuencia 230V~ 50Hz Potencia de entrada (Microondas) 1270W...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daño a las personas o exposición excesiva a las ondas microondas, siga las siguientes indicaciones: PRECAUCIÓN: Los líquidos o alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados ya que podrían explotar. PRECAUCIÓN: Es peligroso para cualquier persona no cualificada llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación que...
Página 5
Cuando caliente comida en recipientes de papel o plásticos, manténgase atento al microondas debido a la posibilidad de ignición. Si emitiera humo apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. 10. No cocine los alimentos más de lo necesario.
Página 6
17. No utilice el microondas al aire libre. 18. No use el horno cerca del agua, en un sótano húmedo o junto a una piscina. 19. Algunas superficies accesibles pueden calentarse cuando el aparato está funcionando. Mantenga el cable apartado de las zonas calientes y no cubra los orificios de ventilación del microondas.
Página 7
26. No se debe utilizar vapor para la limpieza del aparato. 27. Durante su uso el aparato se calienta, debe evitar tocar los elementos de calentamiento de dentro del horno. 28. La parte trasera del aparato se ha de colocar contra una pared.
INSTRUCCIONES PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA enchufe que disponga de PELIGRO toma de tierra. Se Peligro de descarga proporciona un cable de eléctrica no desmonte el conexión corto para evitar aparato. Tocar algunos riesgos de estrangulamiento componentes internos o tropiezo.
LIMPIEZA DEL MICROONDAS Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica antes de su limpieza. Limpie la cavidad del horno después de usarla con un paño ligeramente húmedo Limpie los accesorios con agua y jabón. El marco de la puerta y las partes cercanas deben ser limpiadas cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias.
Página 10
Lea las instrucciones en UTENSILIOS “Materiales que puede PELIGROSOS usar y debe evitar en el microondas”. Existen Es peligroso para ciertos utensilios no cualquiera que no metálicos que no son sea una persona seguros para el cualificada llevar a microondas. Si hay cabo cualquier alguna duda, puede operación de...
MATERIALES QUE PUEDE USAR EN EL MICROONDAS Materiales Observación Use solo aptos para microondas. Siga Vajilla las instrucciones del fabricante. Retire siempre la tapa. Use solamente Tarros el microondas para calentar alimentos de vidrio hasta que estén templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
Papel Utilícelo como una tapa para evitar vegetal salpicaduras o como envoltura para cocer el vapor. Use solo plásticos aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Algunos plásticos pueden ablandar los alimentos Plástico durante su cocción. Los recipientes de plástico cerrados deben ser agujereados para permitir la salida del vapor.
MATERIALES QUE DEBE EVITAR EN EL MICROONDAS Materiales Observació n Bandejas Pueden ocasionar chispas. de aluminio Cambie la comida a un recipiente apto para microondas. Embalajes Pueden ocasionar chispas. de cartón Cambie la comida a un con cierres recipiente apto para metálicos microondas.
Página 14
Pueden ocasionar chispas e Alambres incluso un incendio en el metálicos interior del microondas. La madera se seca cuando se Madera calienta en el microondas y puede quemarse o agrietarse.
INSTALACIÓN DEL MICROONDAS Saque su microondas y retire todos los embalajes de su interior. Su microondas viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto de anillo de la placa giratoria Manual de instrucciones A) Pa nel de control B) Sistema giratorio C) Montaje del aro giratorio D) Plato E) Ventana del horno...
Instalación y conexión Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Este microondas está diseñado solo para su uso encastrado, no para ser sobre una encimera o dentro de un armario. Por favor observe las instrucciones especiales de instalación. El aparato puede ser instalado en un hueco de 60 cm de ancho y al menos 55 cm de profundidad y a 85 cm de altura mínima sobre el suelo.
Página 17
Instrucciones de instalación Por favor lea el manual cuidadosamente antes de la instalación. Tenga en cuenta Conexión eléctrica El horno está equipado con un enchufe y solo debe conectarse a una toma de luz con toma de tierra. La toma de corriente debe estar instalada y el cable de conexión debe ser sustituido por un técnico cualificado y de acuerdo con la normativa vigente.
Página 21
Instrucciones de funcionamiento Este horno de microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer sus necesidades a la hora de cocinar. 1. Ajuste de reloj Cuando se conecta el microondas, el horno mostrará "0:00" y sonará una señal acústica. El microondas entrará...
Página 22
3. Cocción Grill o combinada. Pulse "Grill / Combi." una vez y aparecerá en la pantalla "G". Pulse otra vez " Grill / Combi." o pulse " " o " " para seleccionar la opción de grill “G” o cocción combinada “C-1” O “C-2”.
Página 23
5. Descongelación por peso. 1)Pulse " Peso Descong. " una vez y en la pantalla aparecerá "dEF1". " para seleccionar el peso de la comida. El rango de peso debe estar entre 100-2000g. 2)Pulse " " o " 3)Pulse " INICIO/30SEG./CONFIRM " para iniciar la descongelación. Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo de descongelación, el horno sonará...
Página 24
9. Auto Menú 1) En estado de espera, pulse " " para elegir el menú. 2) Pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM " para confirmar el menú que ha elegido. 3) Pulse" " o " " para elegir el peso de la comida. 4) Pulse " INICIO/30SEG./CONFIRM " para empezar a cocinar. Auto menú...
Página 25
10. Función de bloqueo para niños Bloqueo: En estado de espera, pulse "STOP/CANCELAR" durante 3 segundos. Sonará una " señal acústica larga que avisa que el aparato se ha bloqueado y la pantalla mostrará " Desbloqueo: En estado bloqueado, pulse "STOP/CANCELAR" durante 3 segundos, sonará...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución (1) El cable de encender Desconecte. Espere 10 no está segundos y vuelva a correctamente conectarlo. conectado. (2) Fusible fundido o Reemplace el fusible o El microondas no puede rotura del circuito contacte con un profesional encenderse eléctrico.
Página 27
En base a la norma europea del 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
Página 29
MODEL:EMEGW20L EMEGN20L Read these instructions carefully before using your microwa ve oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Página 32
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10.
Página 33
power cord damaged, must replaced manufacturer, technical service qualified persons avoid dangerous situation. Do not store or use this appliance outdoors. 18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
Página 34
The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 25. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 26. Steam cleaner is not to be used. 27.
Página 35
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation Consult a qualified DANGER electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding Touching some of the instructions are not internal components can completely understood or cause serious personal if doubt exists as to injury or death.
Página 36
CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. Clean the accessories in the usual way in soapy water. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
UTENSILS CAUTION See the instructions on Personal Injury "Materials you can use in Hazard It is microwave oven or to be hazardous for avoided in microwave oven." anyone other than a There may be certain non- metallic utensils that are not compentent person safe to use for microwaving.
Página 38
Materials you can use in microwave oven Remarks Utensils Follow manufacturer’s instructions. Browning The bottom of browning dish must dish be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow Dinnerware manufacturer's instructions.
Página 39
Paper Use to cover food for reheating towels and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Parchment Use as a cover to prevent splattering or a wrap for paper steaming. Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe".
Página 40
Materials to be avoided in microwave oven Remarks Utensils May cause arcing. Transfer food Aluminum into microwave-safe dish. tray Food carton May cause arcing. Transfer with metal food into microwave-safe dish. handle Metal Metal shields the food from metal- microwave energy. Metal trim trimmed may cause arcing.
SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
Installation and connection This appliance is only intended for domestic use. This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. Please observe the special installation instructions. The appliance can be installed in a 60cm wide wall-mounted cupboard.
Installation Instruction The following must be noted Electrical connection The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. Only a qualified electrician who takes the appropriate regulations into account may install the socket or replace the connecting cable.
Página 47
OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. oven will enter to waiting state. Reloj "...
Página 48
3. Grill or Combi. Cooking " once, the screen will display "G", and press " " Grill C / ombi. Press " Grill C / ombi. " to choose the power you want, and "G","C-1" repeatedly or press " " or " or "C-2"...
Página 49
5. Defrost By Time 1) Press " " once, the screen will display "dEF2". Tiempo Descong. 2) Press " "or " " to select the cooking time.The maximum time is 95 minutes. 3) Press " " key to start defrosting. Inicio/30Seg./Confirm.
Página 50
8. Auto Menu 1) In waiting state, press " " repeatedly to choose the menu . 2) Press " " to confirm the menu you choose. Inicio/30Seg./Confirm. 3) Press " "or" " to choose the food weight. 4) Press " "...
Página 51
9. Speedy Cooking 1) In waiting state, press " " key to cook with 100% power level Inicio/30Seg./Confirm. for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave,grill,combination cooking and the defrost by time process, press "...
Página 52
Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
Página 53
The european directive to 2002/96/EC on wasted electrical and electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Technical Services authorized. • Periodic maintenance of the product. • Malfunctions caused by acts of God, force majeure or accidents resulting from improper installation. • Broken or damaged materials for wear or normal use, joints, plastic, glass, brushes, etc. Eas Electric www.easelectric.es...