Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0031
MODELS RMIP33
RMIP45
AND
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
V05861 rev F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan Elite RMIP33

  • Página 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 PART NUMBER DESCRIPTION V13296 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4’’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” X 1/2” X 12” V02160 CAPACITOR 15MFD V01869 MACHINE SCREW #6-32 X 1/4” V01857 WIRE COVER V01582...
  • Página 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER DESCRIPTION V14971 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4 ‘’ x 14’’ V13296 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4 ‘’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” X 1/2” X 12” V01582 LOCK NUT #6-32 V02160...
  • Página 31 PIÈCES DE REMPLACEMENT PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 DE LA DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 1/4 x 10 V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12 V02160 CONDENSATEUR 15MFD V01869 VIS MÉCANIQUE N...
  • Página 32 PIÈCES DE REMPLACEMENT PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) DE LA DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE V14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3 1/4 x 14 V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 1/4 x 10 V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12...
  • Página 34 Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, los modelos Broan RMIP33 y RMIP45 deben ser installados Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un recipiente adecuado para el tamaño de con ventilador interior modelo P5 o P8, ventilador la placa.
  • Página 35: Sistema De Dispositiv O

    - MODELOS RMIP33 RMIP45 SISTEMA DE DISPOSITIV O - VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 7 ” redondo (remate de pared 8” (remate de pared) redondo) Modelo 634 ó 644 (remate de techo) Codo ajustado de Modelo 415 8” (opcional) Codo ajustado de 7”...
  • Página 36: Yrmip45 Sistema De Dispositiv O

    - MODELOS RMIP33 RMIP45 SISTEMA DE DISPOSITIV O - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 Modelo 441 (Remate de techo alta capacidad) Ventilador en línea ( Remate de pared Ventilador exterior modelo HLB9 (800 pcm) 10 po redondo) modelo 335 (1200 pcm) ó...
  • Página 37: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. El modelo de dispositivo RMIP33 o RMIP45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 o 336 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 38: Instale La Placa Antisalpicaduras (Opcional)

    ” de la base del dispositivo. Los puntos centrales de dichos salientes deben estar separados 30 ” en el caso del modelo de dispositivo RMIP33 y 42 ” en el caso del modelo de dispositivo RMIP45. Los ojos por los tornillos de montaje del del saliente posterior 1 1/2”...
  • Página 39: Instalación Del Revestimiento Protector De La Campana Extractora (Opcional)

    NOTA: Es posible que por algunos modelos de revestemiento, la parte lejos invade la borde lejos del dispositivo. Llegado el caso, retire la parte lejos del revestimiento, instalar el dispositivo y reinstalar la parte lejos del revestimiento. MODELO DE MODELO DE ANCHURA NOMINAL DE LA REVESTIMIENTO DISPOSITIVO CAMPANA EXTRACTORA L3336S RMIP33 36’’ L3342S RMIP33 42’’ L4548S RMIP45 48’’...
  • Página 40: Rompa La Abertura (Ventilador Interior)

    10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. PRECAUCIÓN Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10’’ de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/rejilla de 10’’ó...
  • Página 41: Conexión Eléctrica (Todos Los Ventiladores)

    13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Coloque el dispositivo debajo de la campana extractora instalada.
  • Página 42: Conexión Del Conducto (Todos Los Ventiladores)

    16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
  • Página 43 18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale 4 tornillos #8 x ’’ en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos ’’. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo).
  • Página 44: Instalación De Los Filtros

    Estos filtros este disponibles como una opción. Para pedirlos, refiérase a el dibujo debajo para encontar el número de equipo correcto para su dispositivo. Para intalardos, refiérase a la hoja de instalación que se encuentran incluida con los filtros deflectores. EQUIPO NÚMERO MODELO DE DISPOSITIVO RBFIP33 RMIP33 RBFIP45 RMIP45 HD0011 Í...
  • Página 45: Funcionamiento

    21. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc...;...
  • Página 46: Garantía

    Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) REPUESTOS MODELOS RMIP33 RMIP45 REF. . DE MODELO DESCRIPCIÓN...
  • Página 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 REF. DESCRIPCIÓN PIEZA V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 1/4 ‘’ x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE V03577 ESPUMA 1/2” X 1/2” X 12” V02160 CONDENSADOR 15MFD V01869 TORNILLO MECÁNICO #6-32 X 1/4”...
  • Página 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) REF. DESCRIPCIÓN CTD. PIEZA V14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 1/4’’ x 14’’ V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 1/4’’ x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE V03577 ESPUMA 1/2” X 1/2” X 12” V01582 TUERCA DENTELLADA #6-32 V02160...

Este manual también es adecuado para:

Rmip45

Tabla de contenido