Información de seguridad importante
Consulte las páginas 2 – 6 en el Manual del propietario adjunto para obtener información de
seguridad detallada.
Paso uno – Revisión del contenido del empaque (página 13)
1. LED 500
Digital Art Projector
™
™
2. Control remoto con una pila CR2032/3V
3. Fuente de alimentación (adaptador de
CA/CD + cable de alimentación)
4. Cable RGB a ordenador
5. Cable de video compuesto
g
6. Adaptador RGB
VGA para MAC
7. Lector múltiple de tarjetas USB
8. Estuche blando de almacenamiento
para el LED 500
™
9. Manual del propietario (inglés)
10. Manual del propietario en CD
Los extras opcionales que se detallan en la
página 14 del Manual del propietario están
disponibles de parte de Artograph o a través
de su tienda local de productos electrónicos
para consumidores.
Paso dos – Comenzar (página 19)
1. Retire la película protectora del proyector
2. Instale la pila CR2032/3V en el control remoto
3. Examine las características del control remoto:
POWER: encendido/apagado
INPUT: fuente de la entrada
MUTE: silencio
VOLUME + / VOLUME –: ajusta el volumen
PAGE
/ PAGE
: pantalla siguiente
AUTO: imagen de entrada de RGB-PC
BLANk: encendido/apagado de la pantalla
: mueve el cursor
Ok
Ok: guardar
EXIT: borra las pantallas
O
: regresa a la pantalla anterior
SETTINGS: selecciona o cierra el menú
Q.MENU: menú de acceso rápido
STILL: congelamiento (no para el modo USB)
GRID: selecciona uno de 19 patrones de grilla + color de grilla
USB: accede al modo USB
MARk: establece funciones opcionales
kEY.S p / kEY.S q: Ajusta la distorsión trapezoidal
tt uu: controla la reproducción de Mis medios
: muestra imágenes en 3D
II
: invertir izquierda a derecha en el modo 3D
Botones de colores: acceder a funciones especiales
Nota: al usar el control remoto, el rango óptimo es menos de 3 metros y dentro de un arco
de 30 grados del receptor de IR. El receptor de IR se encuentra en la parte posterior del receptor.
8
1
9
6
3
7
5
2
10
Paso tres – Encendido del proyector
1. Instale el LED 500
sobre un trípode
™
o una plataforma fuerte y rígida cerca
de un tomacorriente (NO obstruya las
rejillas de ventilación del proyector)
2. Conecte el cable de alimentación en
el tomacorriente cercano y en la parte
posterior del LED 500
™
indica ENTRADA DE CD
3. Apunte el LED 500
hacia la superficie
™
4
que se desee
4. Presione el botón rojo de encendido
en el control remoto o el botón
iluminado
en la parte superior del
LED 500
™
5. ENFOQUE – Gire la rueda de enfoque
al costado del LED 500
Paso cuatro – Seleccionar la fuente de entrada
El LED 500
acepta la entrada de una variedad de dispositivos, incluidas computadoras,
™
tarjetas SD, dispositivos HDMI y unidades de almacenamiento flash USB:
1. USB (páginas 25-26) introduzca la unidad de almacenamiento
flash USB en el puerto USB
a. "New external input is connected; do
you want to use this?" (Se conectó una
entrada externa nueva, ¿desea usarla?)
Responda SÍ
b. Si el dispositivo USB no es reconocido:
i. presione el botón "USB" en el
control remoto (o)
ii. presione el botón "input" en el control remoto y seleccione
USB manualmente
2. Lector de tarjetas SD (Al igual que USB páginas 25 – 26)
Introduzca la tarjeta de memoria SD en el lector múltiple de tarjetas; introduzca el lector
múltiple de tarjetas en el puerto USB
a. Todos los medios (página 25): permite ver todos los archivos de medios al mismo
tiempo
b. Lista de videos (páginas 28-33): permite ver todos los archivos de video
c. Lista de fotos (páginas 34-36): permite ver todos los archivos de fotografías
d. Lista de música (páginas 29, 36-37, 49): permite ver todos los archivos de música
e. Lista de archivos (páginas 38-39): permite ver todos los archivos de documentos
de MicroSoft
Office
®
3. Dispositivos RGB/HDMI (página 54)
Conexión directa del LED 500
a. PC: use el cable RGB o el cable HDMI
b. MAC: use el cable adaptador para MAC o el cable HDMI
(página 21)
donde se
Rueda de enfoque
™
; aparecerán los siguientes menús:
a una PC o MAC
™
Trípode
Soporte
LED 500™
móvil para
el piso
(página 23)
Puertos para
dispositivos
RGB/HDMI
Puerto USB