El desarrollo y fabricación de densímetros no es nuevo en INSTROTEK/cpn. Los últimos 45 años hemos desarrollado densímetros para muchas industrias de ensayo de diferentes materiales.
Modelo MC-3 Elite y Accesorios Estándar Fig 1.1 MC-3 Elite densímetro nuclear & accesorios 1. Modelo MC-3 Elite 2. B lo qu e d e ref e re n c ia e s t á nd a r 3. Placa para raspado 4.
Capítulo 2: Inicio Operación del Modelo MC-3 Elite En este capítulo se tratan las operaciones básicas del densímetro, desde el encendido del mismo hasta hacer mediciones. Este manual también se debe usar para actualizar Smart-MC a densímetros MC1 DRP y MC3. Se recomienda leer este manual y entender la operación del densímetro antes de usarlo.
Página 6
He- Si el densímetro no está sobre el bloque de referencia estándar, colóquelo sobre él y repita el test. Contacte al representante de InstroTek si se repite el error; si el Auto-Test se ejecuta exitosamente, el densímetro pasará...
Página 7
4. High Voltage Failure- (Falla de Alto Voltaje) Esto indica que el alto voltaje no está funcionando adecuadamente. Importante: Siempre es conveniente encender el densímetro y dejar que se ejecute el auto-test antes de salir a terrero para verificar que MC-3 Elite esté funcionando adecuadamente.
Página 8
Presione ESC para volver a la pantalla gauge ready (Densímetro listo). GAUGE READY COUNT TIME: 1 min. Depth: BS OFFSET: N 02/16/2013 12:07 PM Ajuste del tiempo de duración del Test El densímetro cuenta con cuatro tiempos de duración del test diferentes: 15 seg – 30 seg –...
Página 9
El densímetro puede ajustarse en el modo de profundidad manual, para lo cual hay que desactivar la función modo de profundidad Automático en el Menú de funciones. Tomar un conteo diario estándar Es muy importante tomar al menos un conteo estándar diario en cada lugar de trabajo. El conteo estándar de humedad debe estar dentro del 1% del promedio de los cuatro conteos estándar previos.
Página 10
Fig 2.1 Posición de conteo de referencia estándar Presione la tecla STD u b i c a d o e n e l p a n e l f r o n t a l . El Conteo Estándar mostrará el conteo estándar previo. DS= ### MS= ### Take New Std Count?
Página 11
DS es el conteo estándar de densidad y MS es el conteo estándar de humedad. Registre estos números en su Registro Estándar Diario (notebook) y luego presione la tecla ON/YES. Aparecerá la pantalla “densímetro listo” y podrá empezar a realizar las pruebas.
Página 12
Max Dens. MA: #### PCF Change value? Press YES or NO ESC to Exit Presione ON/YES Enter Value For Max. Dens: ### PCF ENTER to Accept ESC to Exit Use los números para cambiar el valor. Después de ingresar su valor MA, aparece la pantalla densímetro listo Ecuaciones usadas por el densímetro %MA = % Compactación =...
Página 13
3. Coloque la herramienta de extracción suministrada con el densímetro sobre una de las guías de la placa para raspado. 4. Coloque la varilla de perforación suministrada con el densímetro en la misma guía que la herramienta de extracción. 5. Use un martillo de 4-8 libras para insertar la varilla de perforación en el terreno. PRECAUCIÓN: Use protección para los ojos, las manos y la piel mientras esté...
Página 14
varilla en la posición; para ello permita que el disparador encaje en la muesca y luego empuje la manilla suavemente hacia abajo hasta que quede “asentada” en la muesca. PRECAUCIÓN: Nunca meta la varilla fuente en el suelo mediante golpes de martillo en la manilla del densímetro.
Página 15
Guardar e imprimir un proyecto El Elite tiene la capacidad de almacenar datos. Se pueden almacenar hasta 10 proyectos y 40 estaciones (lecturas) por proyecto en el Elite. La información almacenada puede imprimirse o transferirse a un dispositivo USB externo ubicado en el panel frontal.
Página 16
Para usar un Proyecto existente o imprimir uno, presione la tecla PROJECT PRINT ubicada en el panel frontal y seleccione la opción 3 3.Sel.Stored Proj. 4.Print Data UP/DOWN for Next Select #, ESC Exit Seleccione Proyecto de la lista con las opciones de número. Para Imprimir, presione la tecla PROJECT PRINT y seleccione la opción 4 3.Sel.Stored Proj.
Capítulo 3: Funciones de Menú Este capítulo contiene funciones que probablemente no se usan en el día a día. Las características que se encuentran en las funciones de Menú son importantes y se usan periódicamente para realizar pruebas bajo ciertas circunstancias y materiales especiales, pruebas de diagnóstico y funciones de calibraciones.
11. Standard Mode-Activar/Desactivar Modo Estándar o Activar/Desactivar Modo Desintegración Radioactiva 12. Set Units-Le permite al usuario cambiar las unidades entre libras/pies lb/ft , kg/m y g/cc. 13. Serial Number-Permite ingresar el número de serie del densímetro. 14. Date/Time- Permite ajustar la hora y fecha actuales. 15.
Página 19
métodos de pruebas, tal como núcleos de asfalto testeados por el método de desplazamiento de agua 2. Humedad - corrige las lecturas de humedad del densímetro con relación al a la humedad de secado rápido o en horno. 3. Zanjas – corrige los efectos de las paredes de las zanjas con relación a las lecturas de humedad del densímetro.
Página 20
M True − En donde %M (densímetro) es el valor de porcentaje de humedad (%M) derivado del densímetro con K=0 (sin offset de humedad, calibración de fábrica) y %M (Rea) es el % de humedad determinado por el secado en horno, secado rápido u otro método de laboratorio.
Página 21
Auto Scroll (AutoRecorrido) La función Auto Scroll permite una operación de manos-libres del densímetro después de haber obtenido una medición. Cuando esta función está activada, los resultados del test recorrerán de pantalla en pantalla sin tener que presionar las teclas Up y DOWN. Para activar esta función: 1.
Página 22
úsela en la noche y siempre y cuando sea necesario. Test de diagnóstico Esta función debe realizarla un técnico entrenado y bajo instrucciones de InstroTek. En este modo el densímetro puede revisar los siguientes componentes y funciones del densímetro: Voltaje de la batería, Alto Voltaje, Temperatura, Resetear Memoria y test de...
Página 23
Esto solo lo debe hacer un técnico entrenado; dejará el densímetro no operacional y puede ser necesario devolverlo a InstroTek. Esta función se usa en caso de que el densímetro requiera una gran reparación. El reseteo de la memoria borra toda la información almacenada y deja el densímetro con los valores de pre-calibración...
Página 24
Un Test Stat puede ser ejecutado para validar la operación normal de la parte electrónica del densímetro. Si dos de tres tests stat no logran ajustar los límites en el densímetro, tome contacto con su representante InstroTek. Los límites de aprobación en los resultados de tests stat son R=0.25 a R=0.45.
Página 25
Si el test falla, repítalo. Si dos de tres tests fallan, tome contacto con su representante InstroTek. Nota: Controle el movimiento de otros densímetros durante el test. Siempre tenga los otros densímetros a mínimo 10 metros entre sí, mientras está tomando el Test Stat Auto Profundidad El densímetro Elite tiene un indicador de profundidad magnético de no contacto...
Página 26
las mismas unidades seleccionadas. La profundidad se basa en las unidades seleccionadas. Para ajustar esta opción: 1. Presione MENU. 2. Presione la tecla 11 (1 y luego 1). 3. Seleccione PCF, kg/m 3 , o gr/cc con el teclado numérico. Modo Estándar Existen dos modos de conteo estándar que se pueden seleccionar y usar con el MC3 Elite, Modo Promedio y Modo Desintegración.
Página 27
Fecha/Hora Esta función permite que el usuario ingrese o cambie la fecha y hora. Timbre/Alarma Esta función le permite al usuario activar o desactivar el Timbre/Alarma. Cuando está activada, el densímetro emitirá un bip cuando se presiona una tecla, además emitirá una alarma una vez terminado un conteo de prueba.
Página 28
En donde CR es la tasa de conteo (Conteo promedio/conteo estándar) determinado por el densímetro en terreno, A y C son las constantes de calibración para la profundidad de las medidas usada en terreno y la densidad real es la densidad determinada por un método convencional en laboratorio.
Página 29
Nota: Si se ha usado anteriormente la calibración especial, el densímetro preguntará si se debe activar la misma calibración o los datos previamente almacenados. Puede activar la calibración especial ya usada o seleccionar partir con una calibración especial totalmente nueva. Ahora tiene la opción de usar el densímetro para obtener la constante B para calibración especial o ingresar la constante previamente obtenida por el densímetro.
Página 30
como el cono o balón de arena en terreno para determinar la densidad “real”, en caso que las instituciones locales o las especificaciones lo soliciten. Si tiene la densidad “Real” del material, puede ingresarla ahora. En caso contrario, puede ingresar este valor después. El densímetro almacenará los conteos usados la última vez.
Página 31
Si ya tiene el valor B, ya sea a partir del densímetro o calculado manualmente, puede ingresarlo directamente en la función calibración especial del densímetro Para ingresar el valor B, presione YES para activar la calibración especial. B=###### Activate Special Calibration? Press YES or NO Modo capa delgada...
Página 32
K = a X ) − a exp(−a X es el grosor del material superior y a son las constantes calculadas en fábrica. El software del densímetro calcula automáticamente la capa delgada. Para usar esta función, seleccione el ítem del menú y presione 17. Enable Thin Layer Mode? Press YES or NO...
Página 34
Constantes de calibración Esta parte del menú requiere un código de acceso; si no tiene uno, tome contacto con su representante local o InstroTek. Nota: Estos pasos solo deben ser realizados por alguien que esté familiarizado con la instalación del densímetro y las calibraciones y debe seguir estos pasos. Si se cambia esta información se tendrán lecturas erróneas.
Página 35
VerFig 3.1 RS-232 – Esta conexión le permite cargar las constantes en el densímetro con ayuda de un software. Tome contacto con InstroTek para mayor información. J-45 – Esta conexión se usa solo en fábrica para programar el software del sistema usado en el modelo Modelo MC-3 Elite.
Página 36
Ajuste Conector Contraste Pantalla Reset Button RS232 Conector Fig 3.1 Parte trasera de la tarjeta de circuito del Panel Frontal...
Capítulo 4: Teoría de Radiación Este capítulo contiene información sobre física atómica básica. Es importante que el usuario entienda esta sección con el fin de manejar las aplicaciones y los temas relacionados con seguridad. Elementos/Átomos Los elementos son combinaciones de los tres tipos de partículas subatómicas: Protones, Electrones y Neutrones.
Página 38
Isótopos Los elementos que tienen el mismo número de protones (mismo número atómico), pero diferentes números de neutrones (diferente número de masa atómica) se denominan Isótopos. El hidrógeno tiene tres isótopos. El isotopo más común de hidrógeno tiene un protón y no tiene neutrones. El isótopo de hidrógeno con dos neutrones se denomina Tritio y es inestable.
Página 39
Algunos isótopos con número atómico inferior también son inestables; el cesio-137, que se usa en el densímetro nuclear para medir la densidad, tiene un número atómico igual a 55. De los 22 isótopos identificados, el cesio-133 – que se encuentra en la naturaleza –...
Página 40
Radiación por neutrones La radiación por neutrones en el densímetro Elite se produce mediante partículas alfa de americio 241 que bombardean berilio. La radiación por neutrones no tiene carga y tienen una gran capacidad de penetración. Como protección contra los neutrones, el primer paso es que los neutrones pierdan velocidad, lo que se denomina termalización.
Capítulo 5: Protección contra la radiación y salud radiológica En este capítulo se tratan conceptos de protección contra la radiación y salud radiológica. Términos Roentgen El Roentgen es equivalente a 1 unidad electroestática de carga proveniente de la interacción de radiación gamma en 0.001293 gramos de aire a 1 atmósfera de presión y es una unidad de exposición .
Radiación Natural La mayor forma de apreciar REM es conociendo cómo se relaciona con nuestra vida diaria. El ser humano está expuesto cada año de su vida a entre 100 a 300 mRem (miliRem) por año. Esta radiación proviene de diferentes fuentes. Fuente Descripción Dosis anual...
Página 43
ALARA As Low As is Reasonably Achievable (Tan bajo como sea razonablemente posible lograr) en relación a temas sociales y económicos No importa cuales sean los límites legales permitidos, tanto el operador como su compañía deben revisar los procedimientos para determinar si se puede reducir la dosis con pasos razonables.
Página 44
Distancia La distancia es una de las formas más efectivas para reducir la exposición a la radiación. La radiación parte de un punto fuente y a medida que la distancia crece, se dispersa en una superficie esférica. Su intensidad a cualquier distancia de la fuente depende del cuadrado de la distancia a la fuente.
Página 45
Fuente sellada No excede 44 mCi por fuente Para usar en densímetro nuclear InstroTek MC-3 Elite El monto especificado bajo cantidad es la actividad MAXIMA que no debe excederse para una sola fuente. Además, debe asegurarse que el almacenamiento es adecuado para el número de densímetros que está...
Página 46
institución regulatoria. Si el usuario tiene varios densímetros, es preferible someterlos al test al mismo tiempo, por ejemplo, primer día laboral de enero o julio. Monitoreo Personal La dosimetría (medición de la dosis en un individuo) es necesaria si la dosis esperada es 10% o más de la dosis permitida de 5,000 mRem en un año.
Página 47
Cada organización debe tener un Plan de Seguridad de Radiación que describa los procedimientos a seguir y qué hacer en caso de incendio, robo y/o accidente. Encargado de Seguridad de Radiación (RSO) La persona con licencia debe designar a alguien en la organización encargado de Seguridad de Radiación (RSO).
Página 48
institución regulatoria por carta o Fax. Si se quedará en el lugar temporal más de 180 días, se debe modificar la licencia. El densímetro no debe ser almacenado en un lugar inapropiado o en su hogar. Reciprocidad El material radioactivo puede ser usado en otra jurisdicción sólo temporalmente. La otra jurisdicción de licencia debe ser notificada por escrito con al menos 3 días de anticipación.
Capítulo 6: Transporte Este capítulo trata sobre los requisitos necesarios para transportar el densímetro a terreno o de una instalación a otra. Conocimiento General El transporte de material peligroso está regulado por el Departamento de Transportes de Estados Unidos. Esto incluye el transporte de material radioactivo como el que se encuentra en los densímetro nucleares en vehículos privados por carreteras públicas.
Página 50
Cantidades que se deben informar (RQ) 49CFR requiere que los envíos de cantidades de materiales peligrosos sobre ciertos niveles sean informados a EPA en caso de accidente. Los niveles que se deben informar para los materiales radioactivos en el densímetro según 172.101 App Tabla 2 son: •...
Página 51
El paquete debe estar marcado con lo siguiente: Nombre de Envío RQ, Radioactive material, special form Type A Package UN3332 Tipo Embalaje 7A TYPE A (caracteres de ½ pulg) País de Origen (Envíos Internacionales) InstroTek combina la siguiente información en una etiqueta.
Página 52
50.000 dólares. Número de Emergencia en Estados Unidos: 800-424-8802 Número de emergencia de InstroTek : 800-535-5053...
Página 53
Preparación para el transporte 1. Inspección – Antes de cada envío se debe inspeccionar el densímetro y el embalaje. La inspección debe incluir que: • La manilla esté en la posición protegida y el disparador asegurado, • Confirmar que el bloque del obturador este totalmente cerrado mediante inspección visual o de radiación, •...
Página 54
Envíos Comerciales Para los envíos comerciales se aplican los requerimientos ya definidos con los siguientes cambios o ampliaciones: 1. Etiqueta Consignador/consignatario: debe ir una etiqueta con la dirección en el embalaje. 2. Cierre con llave o sellado El embalaje debe ir con un sello de forma que si se rompe se sepa que hubo un acceso inapropiado Los requerimientos adicionales dependen del modo de transporte comercial: camión, aéreo nacional y aéreo internacional.
Página 56
Documentos de envío: Federal Express tiene una combinación especial de documentos formada por un conocimiento de embarque aéreo y una declaración de bienes peligrosos (DG). El documento DG tiene lugares especiales para la información de envío y además incluye la certificación. Las palabras "Cargo Aircraft Only"...
Página 58
Las palabras "Cargo Aircraft Only" deben aparecer en el Conocimiento de Embarque Aéreo. Además del Conocimiento de Embarque Aéreo, el envío debe ir acompañado de una Declaración de Bienes Peligrosos de parte del Embarcador. Este formulario se obtiene del transportista aéreo, tiene un borde rayado como de un dulce y se necesitan dos copias.
InstroTek usa la siguiente ecuación: CR = A exp[-﴾WD/B]﴿ + C En donde A, B y C son parámetros del densímetro, CR es la tasa de conteos y WD es la densidad del material.
Página 60
La tasa de conteo (CR) de la ecuación anterior se calcula con la tasa de conteos en relación a los conteos estándar de referencia. Los conteos de prueba (DC) se dividen por los conteos estándar (DS). CR = Cs-137 tiene una vida media de 30 años, 2.2 % de reducción en intensidad por año. La tasa de conteo se usa en este caso para corregir la desintegración natural de la fuente.
Página 61
suelos normales en la literatura, la probabilidad de que la termalización en los suelos se deba a la interacción con el hidrógeno presente en el agua es muy grande. El segundo es que no hay elementos que absorban neutrones. Sin embargo, en los suelos para construcción, e n s u e lo s c o n p re s e n c ia d e boro, cloro presente en suelos costeros o en depósitos con presencia de óxido de hierro se...
Página 62
Calibración de humedad – Para calibrar la humedad en el densímetro se usan al menos dos bloques de densidad de hidrógeno conocida, los que cubren un rango de humedad en los materiales de construcción. Los dos bloques que generalmente se usan para la calibración de humedad son magnesio (0 lb/ft³, 0 kg/m ) y una combinación de bloque de magnesio y polietileno (~ 35 lb/ft³,~560 kg/m³).
Página 63
Si se rellena la superficie con cemento Portland o con polvo de cemento, se puede reducir este error cuando se toman mediciones sobre materiales rugosos. Error de composición – este error es causado por el efecto de las características del material en la densidad medida por el densímetro. Como la atenuación de los fotones es causada por composición química del material, las mediciones de densidad pueden verse significativamente afectadas por suelos con composiciones muy diferentes a las referencias con que se calibró...
2. Saque los cuatro tornillos del panel frontal y saque el panel. 3. Ubique la etiqueta de radiación en la parte inferior del densímetro. 4. Use el kit de Test de Fuga InstroTek, número de parte I100100, humedezca un hisopo 5.
Página 66
Debería haber un anillo raspador en el orificio de la placa inferior donde pasa la varilla fuente, si el anillo está desgastado o no está, llame a InstroTek para que lo reemplacen.
Página 67
resto de toda la placa e instale un nuevo anillo raspador y anillo de retención. Agregue una capa delgada de grasa a la parte donde se desliza el bloque deslizante. 5. Para sacar la protección deslizante de tungsteno, use un desatornillador para sacar la protección del resorte.
Página 68
Fig 8.2 6. Vuelva a armar el conjunto de la manilla y apriete los tornillos con una llave Allen. Nota: Si el desgaste en las muescas o pasadores es excesivo, tome contacto con el representante del servicio técnico de CPN- InstroTek.
3. El cable plano dentro del densímetro tiene fallas o no está conectado 4. El teclado tiene fallas Lecturas de 1. Revise las constantes de calibración densidad incorrectas 2. Revise el conteo estándar Conteos erráticos 1. Problema con el circuito, contacte a InstroTek...
Capítulo 9: Especificaciones y anexos Especificaciones: ASTM D6938, D2950, D7013, D7759, C1040; AASHTO T310 Estándar nacionales e internacionales 1120 a 2720 Kg/m (70 a 170 lbs/ft Rango medición de densidad 0 a 640 Kg/m (0 a 40 lbs/ft Rango medición de humedad Cesio 137 Fuente densidad Americio 241: Berilio...
Anexo 1: Muestra de Conocimiento de Embarque Conocimiento de embarque Embarcador: ABC Company, Inc. 1234 John Smith Rd Raleigh, NC 27617 UN 3332, RQ, Material radioactivo, formulario especial, NO FISIONABLE O FISIONABLE EXCEPTO, 7 Embalaje Tipo “A”, Contiene: Cs-137, 370 MBq (10 mCi) Am- 241:Be, 1.85 GBq (50 mCi) Etiqueta Radiactiva Amarillo II, TI=0.4 ******CONTACTO EMERGENCIA ******...
Los aparatos de respiración a presión y ropa protectora de combate al fuego estructural proporcionan protección contra la exposición de radiación interna. • Dependiendo del modelo de densímetro, llame a los siguientes números: InstroTek, Inc. 1-800-535-5053 5) Fuego • No mueva los paquetes dañados; saque los paquetes no dañados del área de fuego.
Página 73
7) Primeros auxilios • Use un tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de las heridas. • Las personas expuestas a fuentes deformas especiales probablemente no se contaminen con material radioactivo.
Anexo 3: Perfil de Radiación del Modelo MC-3 Elite Handle Left Front Right Back Front Front Side Bottom Back Base Fig A3.2 Perfil radiación densímetro Fig A3.1 Perfil Radiación Caja Cerrada Fig A3.3 Perfil Radiación Caja Abierta Lecturas en in Frente Atrás Lado izq.
Página 75
Garantía ™ InstroTek, Inc. Entrega una garantía limitada a 2 años por el modelo MC3 Elite comprador original de este equipo. Esta garantía cubre defectos en los materiales, mano de obra y operación bajo condiciones normales de uso y mantención adecuada.
ESTABLECIENDO NUEVOS ESTÁNDARES En InstroTek nos especializamos en la fusión de innovación en los productos con un servicio ejemplar. Nuestros clientes son nuestra prioridad. Por ello trabajamos duramente para identificar y solucionar problemas en la industria y creamos new y fascinantes soluciones en productos, las que son precisas, prácticas y rentables para Ud.
Página 77
Headquarters/East Coast 5908 Triangle Drive, Raleigh, NC 27617 919.875.8371 Central US 4495 44th St. SE Suite A, Grand Rapids, MI 49512 616.726.5850 850 East 73rd Avenue Unit 12, Denver, CO 80229 303.955.5740 West Coast Southern Area 6625 S. Valley View Blvd. Suite. 400, Las Vegas, NV 89118 702.270.3885 Northern Area 5052 Commercial Circle, Concord, CA 94520...