Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para G21 Smart Smoothie Vitality

  • Página 3 Thank you for purchasing our product. Before using this unit, please read this manual in order to avoid improper handling and use of the device. Appliance parts Small lid Big lid Tamper Blade Base LCD display Speed + Time + Speed - Time - ON/OFF Pulse...
  • Página 4: Safety Instructions

    Warning 1. Make sure that the appliance has not been damaged during transport. 2. Make sure you have all parts of the appliance. • 1x Instruction Manual • 1x Blender • Big lid, small lid, tamper, main body, jar (including blade and the retaining nut). 3.
  • Página 5: Control Panel

    Control panel LCD screen If the appliance is connected to an electrical outlet, the LCD display shows time 00:00 and speed number 3. The appliance is in the standby mode and all the buttons light. Manual setting Time + Time - To set the operating time (from 5 seconds to 30 minutes).
  • Página 6 Smoothie Press this button to process smoothie, the speed starts from 1 to H within 9 se- conds, then the appliance is working at highest speed for 1 minute. • Speed + - and Time + - are adjustable before starting the program, after starting the program you cannot change time and speed.
  • Página 7 Operation Before starting the appliance, check the following: The jar is correctly attached to the base. The lid on the container must be securely closed. The speed button is in MIN speed position. 1. Plug the appliance into an electrical outlet. 2.
  • Página 8 Preparation Fruit or Vegetable Juice Cut fruits and vegetables into small pieces (3,5 cm) then put them into the jar. Add water and ice according to personal preference. Attach the big lid, small lid and turn on the appliance. Start at a low speed and turn to high speed. Blend until the juice is prepared according to your requirements.
  • Página 9 Nutrition tips 1. If you do not like bitter taste, you can add honey. Diabetics can add natural sweeteners. 2. Tomatoes have high nutritional value, which can prevent cancer. They are also good for people who have problems with arteries. Because heat processed tomatoes lose their nutritional value, therefore it is better to process them in the blender.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance 1. Before cleaning make sure that the appliance is switched to the OFF position and disconnect it from the electrical outlet. 2. Cleaning the JAR: fill the jar with water, press the pulse button for 10 seconds, then switch it off and rinse it with water.
  • Página 11 recipes Crop milk Crop milk made of walnuts, cashews, hazelnuts, macadamia nuts, pine nuts or seeds- almonds, sunflower seeds, pumpkin seeds, hemp seeds. Ingredients: • 1 cap of nuts ideally soaked for 4-12 hours (milk can be prepared from various nuts- walnuts, cashew, hazelnuts, macadamia nuts, pine nuts or seeds- sunflower seeds, pumpkin seeds or hemp seeds.
  • Página 12 recipes Apple-parsley smoothie with Lucuma Strawberry smoothie with Maqui • 5 pieces of apple • 1 cap of strawberries • 2dcl of water • 2 spoons of chia seeds • 100 grams of parsley • 50 grams of almonds • 100 grams of lamb´s lettuce • 1 spoon of MAQUI • 1 spoon of cinnamon • 4 pieces of dates...
  • Página 13 Vielen Dank, dass sie sich für unser produkt entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Gerätestruktur Kleiner Deckel Großer Deckel Behälter Stößel Schneidmesser Body of Gerät LCD-Anzeige Geschwindigkeit + Zeit + Geschwindigkeit - Zeit - ON/OFF Impulsbetrieb Cremesuppe...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Vorsicht 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde. 2. Achten Sie darauf, dass alle Teile des Geräts vorhanden sind. • 1x Bedienungsanleitung • 1x Mixer • Kleiner Deckel, Großerd, Stampfer, Gerätebasis, Behälter (einschließlich Messereinsatz und der Haltemutter).
  • Página 15 Bedienungsfeld LCD-Anzeige Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, zeigt das LCD-Display die Zeit 00:00 und die Geschwindigkeit Nummer 3 an. Das Gerät ist im Standby-Modus und alle Tasten leuchten. Manuelle Einstellung Time + Time - / Zeit + Zeit - Um die Betriebsdauer einzustellen (von 5 Sekunden bis 30 Minuten).
  • Página 16 Sauce - Soße Drücken Sie diese Taste, um Soßen zu verarbeiten, die Geschwindigkeit startet von 1bis 5 innerhalb von 3 Sekunden, dann läuft das Gerät auf mittlerer Stufe 5 für 2,5 Minuten. • Geschwindigkeit + - und Dauer + - sind nur vor dem Programmstart einstellbar, nach dem Programmstart kann man die Dauer und Geschwindigkeit nicht mehr ändern.
  • Página 17 Bedienung Überprüfen Sie vor dem Einschalten folgendes: Der Behälter ist richtig an der Basis befestigt. Der Deckel muss den behälter fest vershließen. Der Drehzahlregler befindet sich bei niedriger Geschwindigkeit. 1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. 2. Stellen Sie den Behälter auf die Basis. 3.
  • Página 18 Zubereitung Frucht- oder Gemüsesaft Schneiden Sie das Obst und/oder Gemüse in kleine Stücke (3,5 cm) und geben Sie sie in den Behälter. Geben dann je Ihren persönlichen Vorlieben Wasser oder Eis dazu. Verschließen Sie den Deckel und schalten das Gerät ein. Starten Sie bei einer niedrigen Geschwindigkeit und erhöhen dann nach Bedarf die Geschwindigkeit.
  • Página 19 Ernährungstipps 1. Wenn Sie den bitteren Geschmack nicht mögen, können Sie Honig hinzufügen. Diabetiker können auch Süßstoffe verwenden. 2. Tomaten haben einen hohen Nährwert und enthalten Stoffe, die Krebs verhindern können. Sie eignen sich auch gut für Menschen, die Probleme mit Arterien haben. Tomaten verlieren während der Wärmebehandlung ihren Nährwert, es ist daher besser, sie im Mixer zu verarbeiten.
  • Página 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege 1. Vor der Reinigung ist darauf zu achten, dass das Gerät in die Position OFF geschaltet ist und vom Stromnetz getrennt wurde. 2. Reinigung des Behälters: Füllen Sie den Behälter mit Wasser und drücken die Pulse-Taste für 10 Sekunden, dann schalten Sie das Gerät aus und spülen den Behälter mit Wasser aus.
  • Página 21 rezepTe Nuss-Milch Nuss-Milch besteht aus Walnüssen, Cashew-Kernen, Haselnüssen, Macadamia-Nüssen, Pinienkernen oder Samen, Mandeln, Sonnenblumenkernen, Kürbiskernen, Hanf Samen. Zutaten: • 1 Tasse Nüsse idealerweise für 4-12 Stunden eingeweicht (Milch kann aus verschiedenen Nüssen, Wal- nüssen, Cashew-Kernen, Haselnüssen, Macadamia-Nüssen, Pinienkernen oder Samen, Sonnenblumenker- ne, Kürbiskernen oder Hanfsamen hergestellt werden.) • 1 TL Honig oder Agavendicksaft, Dattel-, Pflaumen- oder Kokossirup (nicht notwendig) • 1 Messerspitze Vanilleschote, Zimt, ein halber Teelöffel Vanille-Extrakt oder andere Lieblingsgewürze...
  • Página 22 rezepTe Apfel-Petersilie - Smoothie mit Lucuma Erdbeeren - Smothie mit Maqui • 5 Äpfel • 1 kl. Schüssel Erdbeeren • 20 ml Wasser • 2 TL Chia-Samen • 100 g Petersilie • 50 g Mandeln • 100 g Feldsalat • 1 TL MAQUI • 1 TL Zimt • 4 Stück Datteln • 2 EL Chia-Samen...
  • Página 23: Popis Produktu

    Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod, vyhnete se tak neodborné manipulaci s pří- strojem. Popis produktu Malé víko Velké víko Nádoba Pěchovadlo Nože Tělo přístroje LCD displej Rychlost + Čas + Rychlost - Čas - ON/OFF Pulz Polévka...
  • Página 24: Bezpečnostní Instrukce

    Upozornění 1. Zkontrolujte, zda přístroj nebyl během transportu poškozen. 2. Zkontrolujte, zda máte všechny části přístroje. • 1x manuál • 1x mixér • Malé víko, velké víko, pěchovadlo, tělo přístroje, nádoba (včetně nožů a přídržné matice). 3. Přístroj umístěte do rovné stabilní pozice, nikdy přístroj nenaklánějte. Neumisťujte přístroj do blízkosti hořlavin.
  • Página 25: Ovládací Panel

    Ovládací panel LCD obrazovka Pokud přístroj zapojíte do elektrické zásuvky, LCD obrazovka zobrazuje čas 00:00 a rychlost číslo 3. Přístroj je v pohotovostním stavu a všechna tlačítka svítí. Manuální nastavení Time + Time - / Čas + Čas - Pro nastavení provozní doby (od 5 vteřin do 30 minut). • Tip: podržení...
  • Página 26 Smoothie Stiskněte toto tlačítko pro zpracování smoothie, rychlost se spustí od 1 do H v prů- běhu 9 s, poté přístroj pracuje na maximální rychlost po dobu 1 minuty. • Speed + - a Time + - jsou nastavitelná před spuštěním programu, po spuštění programu již...
  • Página 27 Provoz Před zapnutím přístroje zkontrolujte následující: Nádoba je správně připojena k základně. Víko na nádobě musí být v zajištěné poloze. Tlačítko rychlosti je v „MIN“ pozici. 1. Zapojte přístroj do elektrické zásuvky. 2. Umístěte nádobu na základnu. 3. Vložte potraviny do nádoby (nikdy nepřesahujte označení MAX na nádobě). 4.
  • Página 28 Příprava Příprava ovocného a zeleninového džusu Zeleninu a ovoce nakrájejte na malé kousky (asi 3,5 cm), poté je vložte do nádoby. Přilijte vodu. Připojte velké víko, malé víko a uveďte přístroj do chodu. Začněte na nízké rychlosti a přejděte na rychlost vyšší. Mixujte do té doby, než je šťáva připravena dle Vašich požadavků. Příprava smoothie/zmrzliny Nejprve vložte led, poté...
  • Página 29 Rady 1. Pokud nemáte rádi hořkou chuť, můžete přidat med. Diabetici mohou přidat přírodní sladidla. 2. Rajčata mají vysoké výživové hodnoty, které mohou předcházet rakovině. Jsou dobré také pro lidi, kteří mají problémy s tepnami. Rajčata po tepelném opracování ztrácejí výživové hodnoty, proto je lepší...
  • Página 30: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba 1. Před čištěním se ujistěte, že je přístroj vypnut do pozice OFF a vytáhněte jej z elektrické zásuvky. 2. Čištění nádoby: naplňte nádobu vodou, stiskněte na 10 s pulzní chod, poté jej vypněte a pro- pláchněte vodou z kohoutku. 3.
  • Página 31 recepTy Rostlinná mléka Rostlinná mléka z kešu, mandlí, vlašských, lískových, makadamových nebo píniových oříšků, nebo slunečni- cové, dyňové, konopné semínka atd. Ingredience: • 1 kávový hrníček ořechů, ideálně namočených na 4-12 hodin* (mléko jde udělat z jakýchkoliv ořechů -vlašských, kešu, lískových, makadamových, mandlí, píniových oříšků či semínek - slunečnicové, dyňové, konopné) • 1 lžička medu nebo sirupu z agáve, datlí, švestek, kokosu (na doslazení, není...
  • Página 32 recepTy Jablíčkovo-petrželové smoothie s Lucumou Jahodové smoothie s Maqui • 5 ks jablka • 1 hrnek jahod • 2 dcl osmotické harmonizované vody • 2 polévkové lžíce chia semínek • 100 gramů petržele • 50 gramů mandlí • 100 gramů polníčku • 1 lžička MAQUI • 1 polévková...
  • Página 33: Časti Prístroja

    Ďakujeme za nákup nášho výrobku. Pred použitím prístroja si prosím prečítajte tento návod, vyhnete sa tak neodbornej manipulácii a zaobchádzaniu s prístrojom. Časti prístroja Malé viečko Velké veko Nádoba Vtláčadlo Nože Telo prístroja LCD obrazovka Rýchlosť + Čas + Rýchlosť - Čas - ON/OFF Pulz...
  • Página 34: Bezpečnostné Inštrukcie

    Upozornenie 1. Skontrolujte, či prístroj nebol počas expedície poškodený. 2. Skontrolujte, či máte všetky časti prístroja. • 1x manuál • 1x mixér • Velké veko, malé viečko, vtláčadlo, hlavná časť prístroja, nádoba (vrátane nožov a prídržných matíc). 3. Prístroj umiestnite do rovnej stabilnej pozície, nikdy prístroj nenakláňajte. Neumiestnite prístroj do blízkosti horľavín.
  • Página 35 Ovládací panel LCD obrazovka Ak prístroj zapojíte do elektrickej zásuvky, LCD obrazovka zobrazuje čas 00:00 a rýchlosť číslo 3. Prístroj je v pohotovostnom stave a všetky tlačidlá svietia. Manuálne nastavenie Time + Time - / Čas + Čas - Pre nastavenie prevádzkovej doby (od 5 sekúnd do 30 minút). • Tip: podržanie tlačidla –...
  • Página 36 Smoothie Stlačte toto tlačidlo pre spracovanie smoothie, rýchlosť sa spustí od 1 do H v prie- behu 9 s, potom prístroj pracuje na maximálnej rýchlosti po dobu 1 minúty. • Speed + - a Time + - sú nastaviteľné pred spustením programu, po spustení programu čas a rýchlosť...
  • Página 37 Prevádzka Pred zapnutím prístroja skontrolujte nasledovné: Nádoba je správne pripojená k základni. Veko na nádobe musí býť v zajistenej polohe. Tlačidlo rýchlosti je v „MIN“ pozíciu. 1. Zapojte prístroj do elektrickej zásuvky. 2. Umiestnite nádobu na základňu. 3. Vložte potraviny do nádoby (nikdy nepresahujte označenie MAX na nádobe). 4.
  • Página 38 Príprava Príprava ovocného a zeleninového džúsu Zeleninu a ovocie nakrájajte na malé kúsky (asi 3,5 cm), potom ich vložte do nádoby. Prilejte vodu. Pripojte malé viečko, velké veko a uveďte prístroj do chodu. Začnite na nízkej rýchlosti a prejdite na rýchlosť vyššiu. Mixujte do tej doby, než je šťava pripravená podľa Vašich po- žiadaviek.
  • Página 39 Rady 1. Ak nemáte radi horkú chuť, môžete pridať med. Diabetici môžu pridať prírodné sladidlá. 2. Paradajky majú vysoké výživové hodnoty, ktoré môžu predchádzať rakovine. Sú dobré aj pre ľudí, ktorí majú problémy s tepnami. Paradajky po tepelnom opracovaní strácajú výživové hodnoty, preto je lepšie ich spracovať...
  • Página 40: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba 1. Pred čistením sa uistite, že je prístroj vypnutý do pozície OFF a vytiahnite ho z elektrickej zá- suvky. 2. Čistenie nádoby: naplňte nádobu vodou, stlačte na 10 pulzný chod, potom ho vypnite a prepláchnite vodou z kohútika. 3.
  • Página 41 recepTy Rastlinné mlieka Rastlinné mlieka z vlašských, kešu, lieskových, makadamových či píniových orieškov alebo semienok - man- dle, slnečnicové, tekvicové, konopné semienka atď. Ingrediencie: • 1 kávový hrnček orechov, ideálne namočených na 4-12 hodín* (mlieko sa dá vyrobiť z akýchkoľvek ore- chov - vlašských, kešu, lieskových, makadamových, mandlí, píniových orieškov alebo semienok - slnečni- cové, tekvicové, konopné) • 1 lyžička medu či sirupu z agáve, datlí, sliviek, kokosu (na dosladenie, nie je podmienkou)
  • Página 42 recepTy Jablkovo-petržlenové smoothie Jahodové smoothie s Maqui • 1 hrnček jahôd s Lucumou • 5 ks jabĺk • 2 polievkové lyžice chia semienok • 2 dcl osmotickej harmonizovanej vody • 50 gramov mandlí • 100 gramov petržlenu • 1 lyžička MAQUI • 100 gramov polníčka • 4 ks datlí...
  • Página 43 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót, így megelőzheti az eszköz helytelen használatát. A készülék részei Kis fedö Nagy fedö Edények Stamper Kések A készülék teste LCD képernyő Sebesség + Idő + Sebesség - Idő - ON/OFF Impulzus Levesek...
  • Página 44: Biztonsági Utasítások

    Figyelmeztetés 1. Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. 2. Győződjön meg róla, hogy a csomag az összes alkatrészt tartalmazza. • 1x használati utasítás • 1x turmixgép • Kis fedö, nagy fedö, betoló kar, a készülék teste, tartály (beleértve a késeket és rögzítőanyát). 3.
  • Página 45 Vezérlőpanel LCD képernyő Ha a készüléket csatlakozatja a konnektorba, a képernyőn megjelenik az idő: 00:00, és a 3-as számú sebesség. A készülék készenléti állapotban van, és az összes gomb világít. Kézi beállítás Time + Time - / Idő + Idő - A működési idő...
  • Página 46 Smoothie Nyomja meg a gombot a smoothie elkészítéséhez. A készülék 1-től a H sebességet 9 másodperc alatt éri el, majd 1 percig folyamatosan működik. • A sebesség Speed + - és az idő Time + - a program elindítása előtt állítható be, a program elindítása után már nem lehet rajta változtatni.
  • Página 47 Működtetés Bekapcsolás előtt ellenőrizze a következőket: A tartály megfelelően rögzült a testhet. A fedélnek zárt helyzetben kell lennie. A kapcsoló „MIN” pozícióban van. 1. Csatlakoztassa a készüléket egy konnektorba. 2. Helyezze a tartályt a testre. 3. Tegye az ételt a tartályba (Soha ne lépje túl a MAX jelzést a tartályon). 4.
  • Página 48 Elkészítés Gyümölcs-és zöldséglé elkészítése Vágja fel a zöldséget és a gyümölcsöt apró darabokra (3,5 cm), majd tegye a tartályba. Öntön hozzá vizet. Tegye rá és rögzítse a fedelet, majd kapcsolja be a készüléket. Kezdje alacsony fordulaton, és fokozatosan növelje a sebességet. Turmixolja, amíg a lé elkészül az Ön igényei szerint.
  • Página 49 Tanácsok 1. Ha nem tetszik a keserűbb íz, akkor adjon hozzá mézet. Cukorbetegek használhatnak termés- zetes édesítőszert. 2. A paradicsom magas tápértékű, továbbá megakadályozza a rákos betegségek kialakulását. Ajánlott továbbá érrendszeri betegségben szenvedőknek is. A paradicsom hőkezelés után elveszíti a tápértékét, ezért jobb turmixgéppel feldolgozni. 3.
  • Página 50: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás 1. A tisztítás előtt győződjön meg róla, a készülék ki van kapcsolva OFF állásban, és húzza ki a konnektorból. 2. A tartály tisztítása: Töltse meg a tartályt vízzel, nyomja meg 10 másodpercre a pulzáló gombot, majd kapcsolja ki és öblítse le csapvízzel. 3.
  • Página 51 recepTeK Növényi tej Növényi tej dióból, kesudióból, mogyoróból, makadámidióból vagy fenyőmagból, magvakból, mandulából, napraforgómagból, tökmagból, kendermagból, stb. Hozzávalók: • 1 kávéscsésze dió, ideális beázatni 4-12 órára* (a tej bármely diófajtából előállítható - dió, kesudió, mo- gyoró, makadámidió, mandula, fenyőmag és magvak - napraforgó, tök, kender, stb.) • 1 teáskanál méz vagy agave szirup, datolya, aszalt szilva, kókusz (édesítésre szolgál, nem szükséges hozzáadni) • 1 csipet vanília bab, fahéj, fél teáskanál vanília kivonat vagy bármely kedvenc fűszer (ízlés szerint, nem...
  • Página 52 recepTeK Almás petrezselymes turmix Lucumával Eper turmix Maqui-val • 5 db alma • 1 csésze eper • 2 dcl harmonizált ozmotikus víz • 2 evőkanál chia mag • 100 gramm petrezselyem • 50 gramm mandula • 100 g saláta • 1 teáskanál Maqui • 1 evőkanál fahéj • 4 db datolya • 2 evőkanál chia mag...
  • Página 53 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję. Części miksera Zamknięcie pokrywy Pokrywa Naczynie Popychacz Noże Korpus urządzenia Ekran LCD Prędkość + Czas + Prędkość - Czas - ON/OFF Puls Zupy Warzywa Smoothie Silnik Wentylacja Gumowe nóżki Mleko sojowe Orzechy...
  • Página 54: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie 1. Sprawdź czy w trakcie transportu urządzenie nie zostało uszkodzone. • Sprawdź czy masz wszystkie części urządzenia. • 1x instrukcja obsługi • 1x mikser 2. Pokrywka, zamknięcie pokrywki, popychacz, korpus urządzenia, naczynie (łącznie z nożami i nakrętkami mocującymi). 3. Umieść urządzenie w równej stabilnej pozycji, nigdy nie przechylaj urządzenia. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  • Página 55: Panel Sterowania

    Panel sterowania Ekran LCD podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego spowoduje, że ekran LCD wyświetli czas 00:00 a wskaźnik prędkości cyfrę 3. Urządzenie jest w stanie gotowości i wszystkie przyciski są podświetlone. Ustawienia ręczne Time + Time - / Czas + Czas - W celu określenia czasu pracy (od 5 sekund do 30 minut).
  • Página 56 Smoothie Naciśnij ten przycisk do przygotowania smoothie, prędkość zostanie zwiększona od 1 do H w ciągu 9 s, potem urządzenie będzie pracować z maksymalną prędkoś- cią przez 1 minutę. • Speed + - i Time + - można ustawić przed uruchomieniem programu, po urucho- mieniu programu nie można już...
  • Página 57 Praca Przed uruchomieniem urządzenia należy skontrolować: Poprawne połączenie naczynia z podstawą urządzenia. Pokrywa dokładnie przylega do naczynia i jest zamknięta. Przycisk prędkości jest w pozycji „MIN“. 1. Włącz urządzenie do gniazdka elektrycznego. 2. Umieść naczynie na podstawie urządzenia. 3. Włóż składniki do naczynia (nigdy nie przekraczaj oznaczenia MAX na naczyniu). 4.
  • Página 58 Wyroby Przygotowanie soku owocowego i warzywnego Pokrój warzywa i owoce na małe kawałki (ok. 3,5 cm), następnie włóż je do naczynia. Dodaj wodę. Nałóż pokrywką, zamknięcie pokrywki i przygotuj urządzenie do działania. Rozpocznij od niskiej prędkości i przejdź do szybszych obrotów. Miksuj do momentu kiedy uznasz, że sok jest już...
  • Página 59 Rady 1. Jeśli nie lubisz gorzkiego smaku, możesz dodać miód. Diabetycy mogą dodać naturalne słodziki. 2. Pomidory cechuje wysoka wartość odżywcza, która pomoże w zapobieganiu raka. Są dobre również dla osób, które mają problemy z krążeniem. Pomidory poddane obróbce termicznej tracą wartości odżywcze dlatego lepsze będzie przerobienie ich w mikserze.
  • Página 60: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja 1. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest wyłączone na pozycji OFF i odłącz je od zasilania. 2. Czyszczenie naczynia: napełnij naczynie wodą, na 10 s wciśnij program pulsacyjny, potem wyłącz program i przepłucz naczynie wodą z kranu. 3.
  • Página 61 przepisy Mleka roślinne Mleka roślinne z nerkowca, migdałów, orzechów włoskich, laskowych, makadamii lub pinii, nasion słoneczni- ka, dyni, konopi itd. Składniki: • 1 filiżanka orzechów, moczonych przez 4-12 godzin* (mleko można zrobić z dowolnych orzechów - wło- skich, nerkowców, laskowych, makadamii, migdałów lub pinii, nasion słonecznika, dyni, konopi ) • 1 łyżeczka miodu lub syropu z agawy, daktyli, śliwek, kokosa (do dosłodzenia, nie jest wymagana) • 1 szczypta pestek wanilii, cynamonu, pół...
  • Página 62 przepisy Smoothie truskawkowe z Maqui Smoothie jabłkowo - pietruszkowe z Lucumą • kubek truskawek • 5 jabłek • 2 łyżki nasion chia • 2 dcl wody mineralizowanej • 50 gramów migdałów • 100 gramów pietruszki • 1 łyżeczka MAQUI • 100 gramów roszponki • 4 daktyle • 1 łyżka cynamonu • 2 łyżki nasion chia...
  • Página 63: Éléments De L'appareil

    Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Avant toute utilisation veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi. Éléments de l´appareil Obturateur du couvercle Couvercle Gobelet Poinçon Couteaux Corps principal Écran LCD de l´appareil Vitesse + Temps + Vitesse - Temps - ON/OFF Pouls Soupes...
  • Página 64: Instructions De Sécurité

    Préavis 1. Assurez/vous que l´appareil n´ a pas été endommagé pendant le transport. 2. Assurez-vous d´avoir toutes les parties composantes de l´appareil. • 1x mode d´emploi • 1x mixeur • Couvercle, obturateur, poinçon, partie principale de l´appareil, gobelet (y compris les couteaux et les écrous de retenue).
  • Página 65: Panneau De Commande

    Panneau de commande Écran LCD si l´appareil est branché dans une prise électrique, l´écran LCD affiche l´heure 00:00 et la vitesse numéro 3. L´appareil est en mode de veille et tous les boutons sont allumés. Réglage à main Time + Time - / Temps + Temps - Pour régler les temps de service (de 5 secondes à...
  • Página 66 Smoothie Appuyez sur le bouton-ci pour traiter une smoothie, la vitesse démarre de 1 jusqu´ à H pendant 9 secondes, puis l´appareil travaille à la vitesse maximale pendant 1 minute. • Speed + - et Time + - sont réglables avant de démarrer le programme, après de démarrer le programme l´heure et la vitesse ne peuvent être modifiés.
  • Página 67 Fonctionnement Avant d´enclencher l´appareil, vérifiez les points suivants: Le gobelet est correctement connecté au fond. Le couvercle ajuste étroitement sur le gobelet et il est en position verrouillée. Le bouton de vitesse est en position „MIN“. 1. Branchez l´appareil dans une prise électrique. 2.
  • Página 68 Préparation Préparation du jus de fruits et de légumes Coupez les légumes et fruits en petits morceaux (environ 3,5 cm) et placez-les dans un gobe- let. Ajoutez de l´eau. Placez le couvercle, l´obturation du couvercle et mettez l´appareil en mar- che.
  • Página 69 Conseils 1. Si vous n´aimez pas le goût amer, vous pouvez ajouter du miel. Les diabétiques peuvent ajou- ter des édulcorants naturels. 2. Les tomates sont d´une valeur nutritive élevée pouvant prévenir le cancer. Elles sont approprié- es aussi pour les personnes ayant des problèmes avec les artères. Les tomates après le traitement thermique perdent de la valeur nutritionnelle, il est donc mieux de les traiter dans un mixeur.
  • Página 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 1. Assurez-vous avant le nettoyage que l´appareil est mis hors marche dans la position OFF et retirez-le de la prise électrique. 2. Le nettoyage du gobelet: remplissez le gobelet avec de l´eau, appuyez la marche d´impulsion, puis coupez et rincez avec de l´eau. 3.
  • Página 71 receTTes Laits végétaux Lait de noix, de noisettes, de noix de macadamia, de pignons ou de noix de cajou et d’amande ou des graines - de tournesol, de citrouille, de chanvre, etc. Ingrédients: • 1 tasse à café de fruits à coque, idéalement trempés entre 4 et 12 heures* (il est possible de préparer le lait de tous les fruits à...
  • Página 72 receTTes Smoothie aux pommes et au persil avec Smoothie à la fraise avec le fruit de maqui • 1 tasse de fraises du lucuma • 5 pommes • 2 cuillères à soupe de graine de sauge chia • 20 cl d’eau osmosée • 50 g d’amandes • 100 g de persil • 1 cuillère à...
  • Página 73: Componenti Del Dispositivo

    Grazie per l‘acquisto del nostro prodotto. Prima dell‘ uso, leggete, per favore, attentamente questo manuale di istruzioni. Componenti del dispositivo Tappo del coperchio Coperchio Recipiente Comprimere Lame Corpo principale del dispositivo Schermo LCD Velocità + Tempo + Velocità - Tempo - ON/OFF impulso Minestre...
  • Página 74: Istruzioni Di Sicurezza

    Avvertimento 1. Assicurarsi che il dispositivo non sia stato danneggiato durante il trasporto. 2. Assicurarsi di avere tutti i componenti del dispositivo. • 1x manuale • 1x mixer • Coperchio, tappo del coperchio, matrice, il corpo principale del dispositivo, recipiente (compre- se le lame e la matrice di blocco).
  • Página 75: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Schermo LCD Nel caso in cui il dispositivo è collegato ad una presa elettrica, lo schermo LCD mostra il tempo 00:00 e la velocità sul numero 3. Il dispositivo è in modalità standby e tutti i pulsanti sono illuminati. Impostazioni manuali Time + Time - / Tempo + Tempo - Per regolare il tempo di funzionamento (da 5 secondi a 30 minuti).
  • Página 76 Smoothie - Frullato di frutta Premere questo pulsante per la lavorazione del frullato, la velocità va da 1 a H entro 9 s, successivamente il dispositivo funziona alla massima velocità per 1 minuto. • Speed + - e Time + - sono regolabili prima di avviare il programma, dopo l‘avvio del programma non è...
  • Página 77 Funzionamento Prima di accendere, verificare quanto segue: Il recipiente è correttamente collegato alla base. Il coperchio si adatta perfettamente al contenitore ed è bloccato in posizione. Il pulsante velocità si trova in posizione „MIN“. 1. Collegare il dispositivo ad una presa elettrica. 2.
  • Página 78 Preparazione Preparazione di succhi di frutta e di verdura Tagliate la frutta e la verdura in piccoli pezzi (circa 3,5 cm), poi poneteli nel recipiente. Versare l‘acqua. Applicate il coperchio, il tappo del coperchio ed accendere il dispositivo. Iniziate a ba- ssa velocità...
  • Página 79 Consigli 1. Se non vi piace il sapore amaro, è possibile aggiungere il miele. I diabetici possono aggiungere dolcificanti naturali. 2. I pomodori hanno un alto valore nutritivo che può prevenire il cancro. Essi sono anche buoni per le persone che hanno problemi arteriosi. I pomodori dopo il trattamento termico perdono valo- re nutritivo, quindi è...
  • Página 80: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione 1. Prima della pulizia, assicurarsi che il dispositivo sia spento in posizione OFF e staccare la spina dalla presa di corrente. 2. Pulizia del recipiente: riempire il recipiente con dell‘acqua, tenere premuto per 10 secondi con l‘accelerazione funzionante, poi spegnere e sciacquare con acqua di rubinetto. 3.
  • Página 81 riceTTe Latte vegetale Latte vegetale da anacardio, mandorle, noci, nocciole, macadamia, pinoli o semi di girasole, di zucca, di canapa, ecc. Ingredienti: • 1 tazzina di noci, idealmente imbevuto per 4-12 ore * (latte viene fatto da qualsiasi noci, anacardi, no- cciole, macadamia, mandorle, pinoli, semi di girasole, di zucca, di canapa) • 1 cucchiaino di miele o di sciroppo di agave, di datteri, di prugne, di cocco (per dolcificare, non é...
  • Página 82 riceTTe Smoothie di mela - prezzemolo con Lucuma Smoothie di fragole con Maqui • 5 mele • 1 tazza di fragole • 2 dl di acqua armonizzata • 2 cucchiaini di semi di chia • 100 g di prezzemolo • 50 grammi di mandorle • 100 g di insalata valeriana • 1 cucchiaio di MAQUI • 1 cucchiaino di cannella...
  • Página 83: Los Partes Del Aparato

    Gracias por la compra de nuestro producto. Antes del uso haga el favor de leer con atención este manual. Los partes del aparato Cierre de la tapa Tapo Jarra Empujador Cuchillos Cuerpo principal Pantalla LCD del dispositivo Velocidad + Tiempo + Velocidad - Tiempo - ON/OFF...
  • Página 84: Instrucción De Seguridad

    Aviso 1. Controlar si el aparato no se dañó durante el transporto. 2. Controlar si el aparato tiene todos sus componentes. • 1x manual • 1x licuadora • Tapa, cierre de la tapa, empujador, cuerpo principal del dispositivo, jarra (incluso cuchillos y tuerca de sostén).
  • Página 85: Panel De Control

    Panel de control Pantalla LCD Si enchufa el aparato, pantalla LCD muestra tiempo 00:00 y velocidad 3. El aparato está en estado je v pohotovostním stavu y todos botones lucen. Ajuste a mano Time + Time - / Tiempo + Tiempo - Para ajustar el tiempo de trabajo (desde 5 hasta 30 hasta).
  • Página 86 Smoothie Presiona este botón para el procesamiento de smoothie, la velocidad se enciende desde 1 hasta H durante 9 segundos, después el aparato trabaja a la velocidad máxima durante 1 minutos. • Speed + - y Time + - se pueden ajustar antes de activar el programa, después de la activación no se puede cambia el tiempo ni la velocidad.
  • Página 87: Funcionamiento

    Funcionamiento Antes de encender el aparato es necesario controlar siguiente: El jarra está conectado a la base en modo correcto. La tapa pega apretadamente al jarra y está en la posición cerrada. El botón de la velocidad está en la posición „MIN“. 1.
  • Página 88: Preparación

    Preparación Preparación del zumo de fruta y verdura Corta fruta y verdura a las piezas pequeñas (unos 3,5 cm), después las pone al jarra. Verte el agua. Une el cierre de la tapa y pone el aparato en marcha. Empieza con la velocidad baja y después pone la velocidad más alta.
  • Página 89 Consejos 1. Si no le gusta el sabor amaro, puede añadir miele. Los diabéticos pueden añadir edulcorante artificial. 2. Los tomates tienen el valor nutricional alto que pueden prevenir el cáncer. También son exce- lentes para la gente que tiene problema con arterias. Los tomates después de un procesamiento térmico pierden el valor nutricional por esto es mejor procesarlos en la licuadora.
  • Página 90: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 1. Antes de limpiar se asegura que el aparato está apagado en la posición OFF y lo quita del enchufe. 2. Limpieza del jarra: llena el jarra con el agua, presiona para 10 segundos la marcha pulsante y después la apaga y lava el jarra con el agua.
  • Página 91: Leches Vegetales

    receTAs Leches vegetales Leches vegetales de anacardos, almendras, nueces, avellanas, macadamias, pistachos o semillas de girasol, calabaza, canabis, etc. Ingredientes: • 1 tacita de nueces, lo ideal es mojarlas primero 4-12 horas* (la leche se puede hacer de cualquier fruto seco - nueces, anacardos, avellanas, macadamias, almendras, pistachos, o semillas - de girasol, calabaza, canabis) • 1 cucharadita de miel o jarabe de agave, dátiles, ciruelas, coco (para endulzar, no es indispensable)
  • Página 92 receTAs Smoothie de manzanas y perejil con Smoothie de fresas con Maqui • 1 taza de fresas Lucuma • 5 manzanas • 2 cucharadas de semillas chía • 2 dcl de agua osmótica armonizada • 50 gramos de almendras • 100 gramos de perejil • 1 cucharadita de MAQUI • 100 gramos de canónigo • 4 dátiles...

Este manual también es adecuado para:

Perfect smoothie vitality

Tabla de contenido