Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100
1
Quick Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DRIFT Ghost Xl

  • Página 1 Quick Guide...
  • Página 2: Customer Support

    Thank you for purchasing the Drift Ghost XL CUSTOMER SUPPORT Check our official website for firmware updates, customer support, and info on all our products. https://driftinnovation.com/ If you have any suggestions, comments or concerns; please contact our customer support team at: [email protected]...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS PACKAGE CONTENTS | ABOUT YOUR CAMERA INITIAL SETUP | GETTING STARTED MODE SELECTION & SETTINGS 7-10 MOUNTING THE CAMERA FEATURE OVERVIEW 12-17 ACCESSORY GUIDE 18-19 Wi-Fi & FIRMWARE CONNECTING YOUR CAMERA SPECIFICATIONS 22-23 DISCLOSURES 24-26...
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS   Ghost XL Universal Clip Curved Adhesive Mount Flat Adhesive Mount TRS-Audio Adaptor Cable TRS-Power Cable USB Cable...
  • Página 5 ABOUT YOUR CAMERA Rear Button Middle Button Front Button Status LED Rear Screen Microphone 5 PIN Micro USB Port GHOST XL Micro SD Card Slot External Mic/Power Connector External Mic/Power Cover Rotating Lens Memory Card and USB Door...
  • Página 6: Initial Setup

    INITIAL SETUP 1. Open the Memory Card and USB door. Insert a Class 10 or higher microSD/HC/XC card (up to 128GB). Format before first usage! 3. Connect the camera via a micro USB cable to a powered USB port, and charge the battery for 5 hours before first use. 4.
  • Página 7: Getting Started

    GETTING STARTED POWER ON/OFF 1. Press and hold the button to power on. 2. The Rear Screen will power on, showing the welcome display. 3. The camera is now ready to record video or take photos. 4. Current camera mode is indicated by the colour of the Status LED and Rear Screen, along with the icon in the top left of the Rear Screen.
  • Página 8: Mode Selection & Settings

    MODE SELECTION & SETTINGS MODE SETTINGS PHOTO MODE (Yellow LED) The camera will To change the settings of the current mode press the capture still images when the button, this will move the button is pressed, and the highlight block from the mode status LED and LCD screen will icon onto each setting in turn.
  • Página 9: General Settings

    MODE SELECTION & SETTINGS TIMELAPSE SETTINGS ● Resolution ● Timelapse Interval PHOTOBURST MODE (Cyan LED) The camera will capture a burst of still images for an allotted duration and at a specified rate, when the button is pressed. For best results, use a memory card with the highest possible data rate.
  • Página 10 MODE SELECTION & SETTINGS ● Dash Cam ON/OFF ● Dash Cam Interval 10s/30s/1min/2mins/5mins ● Event Detection ON/OFF ● Video Tagging ON/OFF ● Tagging Interval 10s/30s/1min/2mins/5mins/10mins ● Wi-Fi ON/OFF ● BT ON/OFF ● RC Paired/Unpaired ● FOV 140/115/90 ● Exposure +2/+1/0/-1/-2 ●...
  • Página 11 MODE SELECTION & SETTINGS ● Camera Off Never/2mins/5mins/10mins/20mins ● THM Files ON/OFF ● Time and Date ● Date Stamp ON/OFF ● Instant On ON/OFF ● Clone Mode ON/OFF ● Clone Group 0/1/2/3/4/5 ● Video-Lapse ON/OFF ● Video-Lapse Interval 0.5s/1s/2s/5s/10s/30s ● Language EN/DE/FR/IT/ES/CN ●...
  • Página 12: Mounting The Camera

    MOUNTING THE CAMERA 1.Attach the Universal Clip to the camera in any orientation as needed – first position the clip in the desired orientation, then secure by rotating the screw base by hand. 2.Slide the Universal Clip into your chosen mount, ensuring that it ‘clicks’...
  • Página 13: Feature Overview

    The interval setting is the duration of the loops that the Ghost XL will record. For example, if you select a 2m interval and record for 20 minutes, you’ll find 10 videos saved on your memory card, each two minutes long.
  • Página 14 Event Detection can be toggled On/Off in the settings menu if you prefer to protect your videos manually. WATERPROOF POWER CONNECTION The Ghost XL can be connected to a car or motorcycle power supply for hands-free operation in Dash Cam Mode via the included 3.5mm Power cable.
  • Página 15 FEATURE OVERVIEW Video-Lapse Mode Captures a fast-motion video of your trip, allowing you to share a condensed record of your journey. When enabled, video lapse mode will automatically stitch together a timelapse video and save it to your memory card, with no editing required. Simply turn on Video-Lapse mode in the settings menu, select a Video- Lapse Interval, and navigate to Video mode.
  • Página 16 VIDEO TAGGING ‘Video tagging mode can be enabled in the Ghost XL settings menu. When activated, this feature allows the camera to continuously record video, but only save to the memory card when important footage is “Tagged”.
  • Página 17: Clone Mode

    Dash Cam Mode. CLONE MODE Link two or more Ghost XL, Ghost X or Ghost 4K cameras into a single network wirelessly controlled by one master camera. To set up clone mode: -Navigate to the ‘Clone Mode’...
  • Página 18 FEATURE OVERVIEW INSTANT ON MODE Enabling Instant On Mode allows the camera to turn on, and immediately start recording with a single press of the button. BIT RATE Users can choose to keep the normal compression used by the H.264 codec, or if they prefer, allow a higher flow of data for preserving more of the original recording.
  • Página 19: Accessory Guide

    ACCESSORY GUIDE BT REMOTE CONTROL(Compatible with Ghost 4K & Ghost XL) The Drift BT Remote places intuitive control at your fingertips. Easily attached to a wrist or pack, the BT remote Control clearly communicates your camera’s current status using Drift’s innovative color system.
  • Página 20: Handlebar Mount

    ACCESSORY GUIDE SUCTION CUP MOUNT The perfect accessory for mounting your Ghost XL to any non-porous flat surface. Ideal for use on car windshields or bodywork, the Suction Cup makes it simple to turn, tilt, and rotate your camera 360°.
  • Página 21: Wi-Fi & Firmware

    Wi-Fi & FIRMWARE To turn on your Ghost XL Wi-Fi, simply press and hold the button. The LCD screen will show a Wi-Fi icon when the Wi-Fi is enabled. Wi-Fi can also be turned on via the cameras settings menu, where you’ll also find an option to permanently switch the Wi-Fi...
  • Página 22: Connecting Your Camera

    CONNECTING YOUR CAMERA CONNECTING TO A PC 1.Connect the camera using the USB cable (provided); the camera screen will show a USB icon. 2.The camera’s folder may open automatically; if not, open using My Computer. 3.The camera should be recognised as a removable disk; double-click to open.
  • Página 23: Specifications

    SPECIFICATIONS 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25, 30FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25, 30FPS 720P (1280 X 720 16:9) @ 25, 30, 48, 50, 60FPS WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30,50, 60FPS File Format: .MP4 (H.264 Codec) Sensor Type: CMOS...
  • Página 24 SPECIFICATIONS Connectivity: USB Plug And Play, Micro USB 5 pin Compatibility: Windows XP and up / Mac OS 10.2 and up Power: 3000 mAH internal battery. Dimensions: 47(W)* 92(L)*35(D) mm Weight: 133g...
  • Página 25: Disclosures

    DISCLOSURES FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s...
  • Página 26 DISCLOSURES this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by powering the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna;...
  • Página 27 DISCLOSURES (2) cet appareil doit accepter de l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer l’opération non désirée de. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard.
  • Página 28 Vielen Dank, dass Sie sich für die Drift Ghost XL Kamera entschieden haben. Kundenservice Laden Sie das komplette Handbuch herunter und besuchen Sie unsere offizielle Webseite, um sich über Firmware-Updates, Kundensupport und Informationen zu allen unseren Produkten zu informieren. https://driftinnovation.com/ Wenn Sie Vorschläge oder Kommentare haben, wenden Sie sich...
  • Página 29 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang | Über Ihre Kamera Erste Schritte | Inbetriebnahme 7-10 Modusauswahl und Einstellungen Montieren der Kamera 12-18 Funktionsübersicht 19-21 Zubehörübersicht WLAN und Firmware-Update Verbinden der Kamera 24-25 Produktspezifikationen...
  • Página 30: Lieferumfang

    Lieferumfang A  Ghost XL Kamera Drift Standard-Halterungsclip Halterung mit gerader Klebefläche Halterung mit gebogener Klebefläche Audioadapterkabel Kabel für externe Stromversorgung USB-Kabel...
  • Página 31 Über Ihre Kamera Zurück-Taste (Einstellungen und WLAN-Aktivierung) Auf- und Ab-Taste (zum Auswählen) Weiter-Taste (Einschalten und Aufnehmen) LED-Statusleuchte Matrix-Bildschirm Mikrofon USB-Anschluss MicroSD-Kartensteckplatz Externes Mikrofon/Anschluss für externe Stromversorgung Wasserdichte Abdeckung Drehbare Linse Abdeckung der Anschlüsse...
  • Página 32: Erste Schritte | Inbetriebnahme

    Erste Schritte 1.Öffnen Sie die Abdeckung der Anschlüsse. 2.Legen Sie eine MicroSD/HC/XC-Karte der Klasse 10 oder einer höheren Klasse (bis zu 128 GB) ein und formatieren Sie sie vor der ersten Benutzung in der Kamera. 3.Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an das Ladegerät an und laden Sie sie vor der ersten Benutzung für mindestens 5 Stunden auf.
  • Página 33 Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten 1. Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um die Kamera einzuschalten. 2. Der Matrix-Bildschirm wird aktiviert und das Startbild angezeigt. 3. Nun können Sie Videos oder Bilder mit der Kamera aufnehmen. 4. Der Kameramodus wird durch die Farbe der LED- Statusleuchte und des Matrix-Bildschirms angezeigt.
  • Página 34 Modusauswahl Einstellungen Videoeinstellungen U m d i e E i n s te l l u n g e n d e s ● Auflösung aktuellen Modus zu ändern, ● Bildrate drücken Sie die Taste der Cursor bewegt sich nach Fotomodus unten, um den Menüpunkt zu ( G e l b e L E D ) J e d e s M a l ,...
  • Página 35 Modusauswahl Intervall aufzunehmen. Bei Sie bitte eine Speicherkarte der jeder Fotoaufnahme blinken Klasse 10 oder einer höheren die LED-Statusleuchte sowie Klasse. die Hintergrundbeleuchtung des Matrix-Bildschirms rot. Serienbildeinstellungen D r ü c ke n S i e d i e Ta s te ●...
  • Página 36 Einstellungen Dash-Cam-Modus ein/aus Dash-Cam-Aufnahmeintervall 10 Sek/30 Sek/1 Min/2 Min/5 Min/10 Min Ereigniserkennung ein/aus Video-Tagging-Modus ein/aus Video-Tagging-Intervall 10 Sek/30 Sek/1 Min/2 Min/5 Min WLAN ein/aus Bluetooth ein/aus Kopplung der Fernbedienung gekoppelt/nicht gekoppelt Sichtfeldwinkel 140/115/90 Belichtung +2/+ 1/0/-1/-2 Selbstauslöser aus/3 Sek/5 Sek/10 Sek Video-Bitrate hoch/mittel/niedrig Filter...
  • Página 37 Modusauswahl Ausschalten der Kamera nie/2 Min/5 Min/10 Min/20 Min THM-Datei ein/aus Datum und Uhrzeit Datumsanzeige ein/aus Sofortaufnahme ein/aus Klonmodus ein/aus Klongruppe 0/1/2/3/4/5 Zeitraffervideo ein/aus Zeitraffervideointervall 0,5 Sek/1 Sek/2 Sek/ 5 Sek/10 Sek/30 Sek Sprache EN/GE/FR/IT/ES/CN/RU Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ein/aus Formatieren der Speicherkarte ein/aus Seriennummer Firmware-Version...
  • Página 38: Montieren Der Kamera

    Montieren der Kamera 1. Befestigen Sie den Standard-Halterungsclip nach Bedarf in jeder beliebigen Ausrichtung an der Kamera. Positionieren Sie zuerst den Halterungsclip in der gewünschten Ausrichtung an dem Gewinde und drehen Sie dann die Halterung per Hand fest. Schieben Sie den Halterungsclip in Ihre ausgewählte Halterung und vergewissern Sie sich, dass dieser mit einem Klick einrastet.
  • Página 39 Funktion Ereigniserkennung aktiviert ist, wird die Aufnahme geschützt und nicht überschrieben. Ghost XL schaltet sich automatisch ein, wenn sie im Dash- Cam-Modus und an eine Stromquelle des Autos oder Motorrads angeschlossen ist. Startet der Motor, so schaltet sie sich ein und beginnt aufzunehmen.
  • Página 40: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht - Drücken Sie die Taste , um den Modus zu wechseln und zu den Einstellungen zu gelangen. - Drücken Sie die Taste , um durch das Menü zu scrollen, bis der Cursor in der Option „Dash-Cam“ ist. Drücken Sie die Taste , um zwischen Einschalten und Ausschalten der Funktion zu wechseln.
  • Página 41 Wasserdichter Anschluss für externe Stromversorgung Über das mitgelieferte 3,5-Millimeter-Klinkenladekabel lässt sich die Ghost XL mit einer Stromquelle des Autos oder Motorrads verbinden, um freihändig im Dash-Cam-Modus aufzunehmen. Ghost XL ist auch dann noch wasserdicht, wenn sie mit dem Stromkabel für externe Stromversorgung verbunden ist.
  • Página 42 Funktionsübersicht Zeitraffervideomodus Wenn der Modus aktiviert ist, wird ein Zeitraffervideo Ihres Ausfluges erstellt, das sich einfach mit anderen teilen lässt. Dabei werden die Zeitrafferaufnahmen automatisch zusammengefügt und auf der Speicherkarte ohne notwendiges Nachbearbeiten gesichert. Schalten Sie den Modus in den Einstellungen ein, wählen Sie die Intervalllänge und navigieren Sie zum Videomodus.
  • Página 43 Funktionsübersicht Sekunde gemacht werden. Ein längeres Intervall bedeutet eine höhere Wiedergabegeschwindigkeit, ein kürzeres Intervall bedeutet eine langsamere Wiedergabegeschwindigkeit. Video-Tagging-Modus Der Video-Tagging-Modus lässt sich in den allgemeinen Einstellungen aktivieren. Dabei nimmt die Kamera kontinuierlich auf, ohne das Material zu speichern. Sobald ein wichtiges Ereigniss eintritt, lässt sich die Aufnahme per Knopfdruck nachträglich sichern.
  • Página 44 Modus aktiviert werden kann. Klonmodus Verbinden Sie zwei oder mehr Drift Ghost-Kameras, einschließlich Ghost XL, Ghost X und Ghost 4K, drahtlos mit einem Netzwerk und verknüpfen Sie diese untereinander. Der Klonmodus wird wie folgt aktiviert. Bewegen Sie den Cursor im Einstellungsmenü auf die Option „Klonmodus“...
  • Página 45 Einstellungen geändert oder der Modus gewechselt werden. Sofortaufnahmemodus Ist der Sofortaufnahmemodus in den Einstellungen aktiviert, lässt sich die Ghost XL mit nur einem Knopfdruck auf die Taste einschalten und sie beginnt sofort mit der Aufnahme. Wird die Taste erneut gedrückt, speichert die Kamera die Aufnahme ab und schaltet sich sofort wieder aus.
  • Página 46: Zubehörübersicht

    Zubehörübersicht Bluteooth-Fernbedienung (kompatibel mit Ghost 4K und Ghost XL) Die Bluetooth-Fernbedienung von Drift bietet eine komfortable und intuitive Möglichkeit die Kamera zu steuern. Mit einem Armband am Handgelenk oder an der Kleidung befestigt, zeigt die Zwei-Wege-Fernbedienung über eine LED und die entsprechenden Farben den Status der Kamera auf einen Blick an.
  • Página 47 Durchmesser zwischen 19 und 36 Millimeter, lässt sich um mehr als 180 Grad drehen und ermöglicht so Aufnahmen aus verschiedenen Winkeln. Saugnapfhalterung Diese Drift-Halterung ist ideal, um die Ghost XL auf jedem nicht- porösen Untergrund zu befestigen. Sie lässt sich beispielsweise...
  • Página 48 Zubehörübersicht an der Windschutzscheibe oder am Armaturenbrett im Auto befestigen und ermöglicht das Drehen der Kamera um 360 Grad. Gelenkhalterung Halterung für die Lenkstange Saugnapfhalterung...
  • Página 49: Wlan Und Firmware-Update

    WLAN kann auch in den Einstellungen der Kamera aktiviert werden. Dort finden Sie die Option, das WLAN-Netzwerk permanent zu aktivieren. Laden Sie Drift Life-App auf Ihr mobiles Gerät herunter. Verwenden Sie die App, um die Kamera zu steuern und einzustellen, die Inhalte wiederzugeben und zu verwalten und die Live-Video-Funktion der Kamera zu nutzen.
  • Página 50: Verbinden Der Kamera

    Verbinden der Kamera Mit dem Computer verbinden 1. Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer. Der Kamerabildschirm zeigt ein USB- Symbol an. Der Kameraordner öffnet sich automatisch. Falls nicht, öffnen Sie den Ordner über „PC“ oder „Computer“. Die Kamera sollte als Wechseldatenträger identifiziert werden.
  • Página 51: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Kameraspezifikationen 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25,30 FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25,30 FPS 720P (1280 X 720 16:9) @ 25,30,48,50,60 FPS WVGA (848 X 480 16:9) @ 25,30,50,60 FPS 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25,30 FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25,30 FPS...
  • Página 52 Produktspezifikationen Mikrofon: Mono-Mikrofon eingebaut WLAN: 2,4G Bluetooth: eingebaut, kompatibel mit der Fernbedienung von Drift Ghost 4K Speicherkarte: MIcro-SD, SDHC, SDXC, bis zu 128 GB (sep ar erhält lich) Input: Micro-USB-Anschluss, AUX-Anschluss für externe Stromversorgung und Mikrofon Datenverbindung: Micro-USB (5pin) Kompatibel: Windows XP oder höher/Mac OS 10.2 oder höher...
  • Página 53 Благодарим вас за покупку видеокамеры Drift Ghost XL Поддержка клиентов Скачайте полное руководство и ознакомьтесь с нашим официальным сайтом для обновления прошивки, поддержки клиентов и информации обо всех наших продуктах. https://driftinnovation.com/ Если у вас есть какие-либо предложения, комментарии, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки: [email protected]...
  • Página 54 оглавление 3 Содержимое упаковки 4-5 О вашей видеокамере | Начальная настройка 6 Краткое руководство 7-10 Выбор режима и настройка 11 Монтаж видеокамеры 12-17 Обзор функций 18-19Дополнительные аксессуары 20-21 Обновление Wi-Fi и прошивки | Подключение вашей видеокамеры 22-23 Спецификация изделия...
  • Página 55: Содержимое Упаковки

    Содержимое упаковки A  Видеокамера Ghost XL B  Универсальная клипса C  Наклейка на сферическую поверхность D  Наклейка на плоскую поверхность E  Соединительный аудиокабель F  Кабель для зарядки G  USB-кабель для передачи данных...
  • Página 56 О вашей видеокамере Задняя кнопка (Настройка и запуск Wi-Fi) Средняя кнопка (выбор вверх и вниз) Передняя кнопка (включение или видео) GHOST XL Световые индикаторы состояния Жидкокристаллический экран Микрофон Порт USB Слот для карт microSD Внешний микрофон/внешний входной порт питания Водонепроницаемая крышка...
  • Página 57: Начальная Настройка

    Начальная настройка 1.Откройте крышку отсека USB 2.Вставьте карту MICROSD/HC/XC Class 10 или более высокого уровня (максимальная поддержка 128 GB) и отформатируйте ее на видеокамере, прежде чем использовать ее в первый раз. 3.Подключите видеокамеру зарядному устройству через USB-кабель и заряжайте не менее 5 часов при первом использовании. 4.Закройте...
  • Página 58: Краткое Руководство

    Краткое руководство Включение и выключение видеокамеры 1.При длительном нажатии кнопки в течение 2 секунд произойдет включение видеокамеры. 2.Включится жидкокристаллический экран и на дисплее появится изображение. 3.Видеокамерой можно записывать видео и фотографировать. 4.Режим камеры отображается цветом светодиодного индикатора или экрана, одновременно вы также можете определить состояние по...
  • Página 59: Выбор Режима И Настройка

    Выбор режима и настройка Режим установки Режим фото Чтобы изменить настройки для П р и н а ж а т и и к н о п к и т е ку щ е го р е ж и ма , н а ж м и т е (желтый...
  • Página 60 Выбор режима и настройка состояния, а также лампочка р е з у л ь т а т о в , п о ж а л у й с т а , подсветки экрана будут мигать используйте microSD карты к р а с н ы м ц в е т о м . Н а ж м и т е Class 10 или...
  • Página 61 Выбор режима и настройка Режим автомобильного видеорегистратора вкл/выкл Автомобильный видеорегистратор интервал записи 10 секунд/30 сек/1мин/2 мин/5 мин Триггер события вкл/выкл Режим разметки видео вкл/выкл Интервал разметки видео 10 сек / 30 сек / 1 мин / 2 мин / 5 мин Wi-Fi вкл/выкл...
  • Página 62 Выбор режима и настройка Дата Штамп Даты и Времени вкл/выкл Мгновенная съемка вкл/выкл Режим клонирования вкл/выкл Группировка клонов 0/1/2/3/4/5 Циклическое видео вкл/выкл Интервал циклического видео 0.5 сек/1сек./2 сек./5сек./ 10 сек. /30 сек. Язык EN/GE/FR/IT/ES/CN/RU Сброс настроек вкл/выкл Форматирование карты памяти вкл/выкл...
  • Página 63: Монтаж Видеокамеры

    Монтаж видеокамеры 1.Подсоедините универсальный зажим к фотокамере в любом 360-градусном направлении, как вам это нужно, во-первых, универсальный зажим закрепите в соответствующем направлении, а затем рукой поверните гайку, чтобы закрепить его. 2.Сдвиньте универсальный зажим в кронштейн по вашему выбору, чтобы убедиться, что он фиксируется на месте, * сдвиньте универсальный...
  • Página 64: Обзор Функций

    Режим видеорегистратора Как работает режим видеорегистратора? Как только режим видеорегистратора активирован, ваша камера Ghost XL войдет в режим циклической записи, это означает, что, когда карта памяти заполнена, фотокамера продолжит записывать и будет перезаписывать самое раннее видео. Когда же происходит «авария», то функция триггера события будет предварительно...
  • Página 65 Если вы используете режим видеорегистратора и не хотите беспокоиться о разрядке батареи, тогда вы можете использовать прилагаемый 3,5 мм внешний зарядный кабель питания для подключения фотокамеры к источнику питания мотоцикла или автомобиля. Ghost XL также может быть водонепроницаемым при подключении внешнего шнура питания...
  • Página 66 Обзор функций Видео режим Video-Lapse Снимает сжатое видео о вашей поездке, позволяя вам создать концентрированное видео о вашем путешествии. При запуске этого режима камера автоматически создаст таймлапс видео и сохранит его на вашу карту памяти, последующая обработка не требуется. Просто включите режим Video-Lapse в настройках меню, выберите нужный...
  • Página 67 работать в то же время, если запускается одна функция, то другая будет автоматически отключена. Режим клонирования Вы можете соединить две или более камер Ghost XL, Ghost X или Ghost 4K в одну сеть, которой можно управлять без проводов одной мастер камерой. Для установки режима: -Перейдите...
  • Página 68 Этот режим используется для съемки в режиме экономии энергии. Когда настройка завершена и вошла в состояние отключения, то после нажатия кнопки включения питания, Ghost XL сразу же запускается и начинается съемка. После повторного нажатия кнопки включения питания, Ghost XL сохранит запись и немедленно...
  • Página 69 Обзор функций Битрейт видео Пользователи могут выбрать скорость записи видео по мере необходимости, меню настроек имеет три скорости настройки битрейта - высокую/среднюю/низкую, резкость видео с высоким битрейтом будет выше, но файл тогда будет занимать больше места для хранения. Фильтр Вы можете выбрать правильный эффект фильтра на основе освещения.
  • Página 70 Дополнительные аксессуары Пульт дистанционного управления (совместим с Ghost 4K и GhostXL) Пульт дистанционного управления Drift обеспечивает удобство и наглядность при дистанционном управлении камерой. Его можно носить на руке как браслет или прикрепить к ручке мотоцикла. Индикатор на пульте дистанционного управления поддерживает...
  • Página 71 любым другим кронштейном Drift. Крепление на руль Крепление на руль Drift идеальный аксессуар для всех райдеров, вне зависимости от вида спорта. Подходит для диаметров от 19 мм до 36 мм, и может вращаться более, чем на 180 градусов. Этот рулевой...
  • Página 72 Обновление Wi-Fi и прошивки Достаточно лишь удерживать кнопку , чтобы включить Wi- Fi Ghost XL. Индикатор Wi-Fi зеленого света показывает, что Wi- Fi доступен. Вы также можете включить Wi-Fi в меню настройки видеокамеры. Скачайте DriftLifeAPP на свое мобильное устройство, используйте...
  • Página 73 Подключение вашей видеокамеры Подключение к компьютеру 1.Подключите камеру с помощью кабеля USB в наборе аксессуаров, и на экране камеры отобразится значок USB. 2.Папка камеры откроется автоматически, если нет, пожалуйста, откройте папку с компьютера. 3.Видеокамера должна быть распознана как съемный жесткий диск, дважды...
  • Página 74: Спецификация Изделия

    Спецификация изделия 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25, 30FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25, 30FPS 720P (1280 X 720 16:9) @ 25, 30, 48, 50, 60FPS WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30,50, 60FPS Формат...
  • Página 75 Спецификация изделия Совместимость: Windows XP или выше/Mac OS 10,2 или выше Емкость аккумулятора: 3000 мАч Размер: ширина 47 мм, длина 92 мм, высота 35 мм Вес: 133 грамм...
  • Página 76 Merci pour acheter la caméra Drift Ghost XL Support pour clients Télécharger le manuel complet et consulter notre site officiel, connaître la mise en jour du firmware, le support pour clients et les informations sur tous nos produits. https://driftinnovation.com/ Si vous avez des avis ou opinions, veuillez contacter notre équipe de support pour clients:...
  • Página 77 Sommaire 3-4Contenus dans l’emballage | À propos de votre caméra 5-6Configuration initiale | Guide rapide 7-10 Modèle de configuration 11 Installation de la caméra 12-18 Aperçu des fonctions 19-20 Navigation des accessoires 21-22 Wi-Fi et mise en jour du firmware | Connecter votre caméra 23-24 Spécifications de caméra...
  • Página 78 Contenus dans l’emballage Caméra Ghost XL Clip universel Autocollant pour surface Autocollant pour surface courbe Câble de raccordement audio Câble de charge externe Câble de données USB...
  • Página 79: À Propos De Votre Caméra

    À propos de votre caméra Bouton de retour (configuration et démarrage de Wi-Fi) Bouton de centre (sélection haut etbas) Bouton d’avance (démarrer l’appareil ou GHOST XL enregistrerdes vidéos) Indicateur de l’état Écran matriciel Microphone Interface USB Lecteur de carte TF Microphone externe/ entrée d’alimentation externe...
  • Página 80: Configuration Initiale

    Configuration initiale 1.Ouvrir le couvercle de l’interface USB. 2.Insérer la carte microSD/ HC / XC de Class 10 ou de plus haut niveau (applicable jusqu’à 128 Go au maximum), veuillez le formater sur l’appareil avant la première utilisation. 3.Connecter l’appareil au chargeur par le câble USB, veuillez le charger pour au moins 5 heures avant la première utilisation.
  • Página 81 Guide rapide Démarrage et arrêt de l’appareil 1.Appuyer longuement sur le bouton pour 2s pour démarrer l’appareil. 2.L’écran matriciel s’allume et affiche l’image de démarrage. 3.La caméra peut maintenant enregistrer la vidéo ou se faire photographier. 4.Le modèle de la caméra est affiché par la couleur l’indicateur ou la couleur de LED de l’écran matriciel, vous pouvez également la distinguer par le symbole d’état dans le coin supérieur gauche de l’écran matriciel.
  • Página 82: Modèle De Configuration

    Modèle de configuration Configuration de vidéo Pour changer la configuration de le modèle présente, veuillez Résolution appuyer sur le bouton , le Taux de trame curseur sera déplacé vers le bas et surligné sur les options Modèle de photo de menu. (LED en jaune) Appuyer sur le bouton , le camera va...
  • Página 83 Modèle de configuration une série d’images à vitesse une série d’images à vitesse fixée. L’indicateur d’état LED fixée. Veuillez utiliser la carte et le rétro éclairage de l’écran TF de Class 10 ou de plus m a t r i c i e l c l i g n o t e ro n t e n haut niveau afin d’obtenir le rouge lorsque des photos sont meilleur effet.
  • Página 84 Modèle de configuration Modèle d’enregistreur de conduite activé/désactivé Intervalle de photographie d’enregistreur de conduite 10S / 30s/ 1min/ 2mins/ 5mins/10mins Déclencheur d’événements activé/désactivé Modèle de marquage vidéo activé/désactivé Intervalle de marquage vidéo 0s/30s/1min/2mins/5mins Wi-Fi activé/désactivé Bluetooth activé/désactivé Appairage de télécommande appariée/non-appariée Angle de champ de vision 140/115/90...
  • Página 85 Modèle de configuration Dossiers THM activé/désactivé Date Filigrane du temps activé/désactivé Photographie instantanée activé/désactivé Modèle de clone activé/désactivé Groupe de clone 0/1/2/3/4/5 Laps de temps de vidéo activé/désactivé Intervalle de laps de temps de vidéo 0.5s/1s/2s/5s/10s/30s Langages EN/GE/FR/IT/ES/CN Réinitialisation de configuration activé/désactivé...
  • Página 86: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra 1.Connecter le clip universel à la caméra dans une direction de 360 degrés selon vos besoins, commencer par placer le clip universel dans la direction souhaitée, puis tourner manuellement l’écrou pour le fixer. 2.Glisser le clip universel dans le support que vous avez choisi afin d’assurer qu’il est fixé...
  • Página 87: Aperçu Des Fonctions

    Comment fonctionne le modèle d’enregistreur de conduit? Une fois le modèle d’enregistrement de conduite est activé, votre caméra Ghost XL entrera en modèle d’enregistrement en boucle. C’est à dire, lorsque la carte de mémoire est pleine, la caméra continue à enregistrer et à écraser le contenu vidéo le plus ancien, lorsqu’un accident se produit et que la fonction...
  • Página 88 Aperçu des fonctions fixée à l’avance, en cas de choisir l’intervalle de 2minutes et d’enregistrer pour 20minutes, vous aurez 10 vidéos dont la durée est de 2minutes chacun. -Appuyer sur le bouton pour changer le modèle et naviguer à la configuration de menu. -Appuyer sur le bouton et roller le curseur jusqu’à...
  • Página 89 En modèle d’enregistreur de conduite, si vous ne souhaitez pas d’être inquiété sur l’épuisement de batterie, vous pouvez utiliser la câble de charge externe 3.5mm pour connecter la caméra à l’alimentation de moto ou de voiture, le Ghost XL reste imperméable lorsqu’il est connecté au câble d’alimentation externe.
  • Página 90 En ce modèle, si l’intervalle de temps de 30s est sélectionné, lorsque le bouton est appuyé, le Ghost XL va enregistrer les contenus 30s avant at après l’action d’appuyer le bouton et générer une vidéo de 1 minute.
  • Página 91 Modèle de clone Connecter deux ou plusieurs caméras Drift Ghost, y compris Ghost XL, Ghost X, Ghost 4K au même réseau par Wi-Fi et réaliser la liaison multi-appareil, la méthode de configuration de modèle de clone est comme suit.
  • Página 92 Après la configuration et l’entrée à l’état d’arrêt, appuyer sur le bouton de démarrage et le Ghost XL va immédiatement se démarrer et commencer la photographie, appuyer de nouveau le bouton de démarrage, le Ghost XL va sauvegarder...
  • Página 93 Aperçu des fonctions les contenus photographiés et immédiatement s’éteindre pour l’économie d’énergie de batterie. Débit binaire de vidéo Le consommateur peut choisir le débit binaire de photographie selon sa demande, il y a trois types de débit binaire tels que haut/moyen/bas au menu de configuration, la vidéo de débit binaire plus haut a définition supérieure, cependant le fichier occupe plus de mémoire.
  • Página 94: Navigation Des Accessoires

    Support pivotant Le support de Drift peut être monté presque à aucun lieu et à aucun angle, il est un outil idéal pour photographier un moment...
  • Página 95 à aucun angle. Support ventouse C’est un accessoire idéal pour monter le Ghost XL à aucun plan sans trou. Il peut être utilisé sur la pare-brise ou le corps de voiture, la conception de ventouse est pratique pour changer la...
  • Página 96 Wi-Fi et mise en jour du firmware Appuyer longuement sur le bouton pour activer le Wi-Fi de Ghost XL, l’indicateur vert de Wi-Fi montre que le Wi-Fi est utilisable. Vous pouvez également activer le Wi-Fi au menu de configuration. Télécharger le Drift Life APP sur votre appareil mobile, utiliser l’App pour contrôler et configurer la caméra, gérer les contenus...
  • Página 97 Connecter votre caméra Connexion à l’ordinateur 1.Connecter votre caméra par le câble USB dans le paquet d’accessoire, l’écran va afficher l’icône d’USB. 2.Le fichier de l’appareil photo apparaîtra automatiquement. Sinon, ouvrez-le à partir de « mon ordinateur ». 3.La caméra doit être identifiée comme un disque dur amovible et double-cliquer pour l’ouvrir.
  • Página 98: Spécifications De Caméra

    Écran LCD: écran matriciel LCD Microphone: intégré Wi-Fi : intégré, 2.4G Bluetooth: intégré, compatible à télécommande Drift Ghost 4K Carte de mémoire: MicroSD,SDHC,SDXC,applicable à 128Go au maximum (non-compris) Entrée: interface USB, entrée audio multifonctionnelle 3.5mm Connexion de données:...
  • Página 99 Spécifications de caméra Compatibilité: Windows XP ou version plus nouvelle/Mac OS 10.2 ou version plus nouvelle Batterie intégrée: 3000 mha Taille: 47(largeur)*92(longueur)*35(hauteur)mm Poids: 133g...
  • Página 100 Le agradecemos por la compra de la cámara Drift Ghost XL Soporte técnico al usuario Descargue el manual de usuario completo de nuestra página web y navegue por nuestras páginas para conocer más sobre la actualización del firmware, soporte técnico a usuarios y toda la información de nuestros productos.
  • Página 101 CONTENIDO 3-4 Lista de empaque | Todo sobre su cámara 5-5 Configuración inicial | Guía Rápida 7-8 Selección de modo y ajustes 9-10 Selección de modo y ajustes 11 Instalar la cámara 12-17 Descripción de las funciones 18-19 Accesorios 20 Wi-Fi y Actualización del firmware 21 Conectar su cámara 22-23 Especificaciones técnicas de la cámara...
  • Página 102: Lista De Empaque

    Lista de empaque Cámara Ghost XL Soporte universal Pegamento para superficie angulada Pegamento para superficie curva Cable de conversión de audio Cable de energía Cable de datos USB...
  • Página 103: Todo Sobre Su Cámara

    Botón “atrás” (configurar y activar Wi-Fi) Botones “arriba y abajo” (seleccionarhacia arriba y abajo) Botón “adelante” (enciende el equipo o empezar la grabación) GHOST XL Indicador de estado Pantalla Micrófono Puerto USB Conector para tarjeta TF Micrófono externo y conexión a la fuente de energía...
  • Página 104: Configuración Inicial

    Configuración inicial 1.Abra el protector del puerto USB 2.Inserte una tarjeta microSD / HC / XC (máximo 128 GB) de clase 10 o versiones superiores. Antes de usarlo por primera vez, favor de formatearlo en la cámara. 3.Conecte la cámara a la fuente de energía a través del cable USB, la primera carga de energía no debe ser menor de 5 horas.
  • Página 105 Guía Rápida 1.Mantenga presionado el botón por 2 segundos para encender la cámara. 2.Presione en la pantalla, se mostrará la imagen de arranque. 3.La cámara está lista para hacer grabaciones y tomar fotos. 4.Uno puede observar el modo de la cámara a través de los colores del LED de la pantalla.
  • Página 106: Selección De Modo Y Ajustes

    Selección de modo y ajustes Modo de ajuste Modo de fotografía Pa ra c a m b i a r e l m o d o d e (LED amarillo) cuando presiona ajuste actual, presione el botón el botón , la cámara captará , el cursor se moverá...
  • Página 107 Selección de modo y ajustes cuando se está sacando las f a v o r d e u t i l i z a r t a r j e t a s fotos, el LED se pondrá en color TF de clase 10 o versiones rojo y parpadeará.
  • Página 108 Selección de modo y ajustes Modo grabadora de coche Si/No Intervalo de grabación 10S / 30s / 1 min / 2 min / 5 min /10 min Activar ante un accidente Si/No Modo de video Si/No Intervalo para marcar video 10s / 30s / 1min / 2mins / 5mins Wi-Fi Si/No...
  • Página 109 Selección de modo y ajustes Fecha Marca de agua de la fecha Si / No Disparo instantáneo Si / No Modo Clon Si / No Agrupación de esclavos 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Grabación time-lapse Si / No Intervalo de time-lapse 0.5s / 1s / 2s / 5s / 10s / 30s...
  • Página 110: Instalar La Cámara

    Instalar la cámara De acuerdo a su requerimiento, coloque la cámara sobre el soporte universal en cualquier dirección (360 grados), una vez ajustado a la dirección deseada, gire el perno para fijar. Deslice el soporte universal en el soporte, asegúrese que se haya ajustado correctamente.
  • Página 111: Descripción De Las Funciones

    Al apagar el motor, se corta la alimentación, la cámara guardará el ultimo archivo y se apagará sola. La cámara Ghost XL bajo el modo de grabadora de coche graba videos de longitudes preestablecido en los ajustes. Por ejemplo, si usted ha elegido 2 minutos como intervalo y se grabó...
  • Página 112 Descripción de las funciones -Presione el botón para cambiar de modo y navegue hasta el menú de ajustes. -Presione el botón para navegar por las opciones del menú hasta que esté en la opción “Grabadora de coche”. Presione el botón para activar o desactivar esta función.
  • Página 113 Descripción de las funciones La cámara Ghost XL aunque esté conectado con el cable de energía seguirá manteniendo la propiedad de impermeabilidad. Modo grabación time-lapse Una vez activado este modo, la cámara Ghost XL grabará su viaje de forma comprimida, este modo se pude usarlo junto al modo de grabadora de coche, usted podrá...
  • Página 114 Descripción de las funciones Modo de video marcado Esta función sirve para grabar un hecho ya ocurrido. U n a v e z a c t i v a d o e s t a f u n c i ó n , l a c á m a r a g r a b a r á constantemente sin guardarlo en la tarjeta de memoria, solo las partes que sean marcados serán grabados en la tarjeta de memoria.
  • Página 115 Descripción de las funciones Modo Clon Conecte dos o más cámaras Ghost de Drift, incluyendo Ghost XL, Ghost X, Ghost 4K, en la misma red, podrá interconectarlo, siga los siguientes pasos parar entrar al modo Clon. -En el menú de ajustes, mueva el cursor a la opción de “Modo Clon”, luego presione el botón...
  • Página 116 Este modo se usa para la grabación en modo ahorro de energía. Una vez finalizado el ajuste de la cámara, y se apaga, al presionar el botón de encendido, la cámara Ghost XL iniciará la grabación automáticamente, presionando nuevamente el botón de encendido de equipo Ghost XL guardará...
  • Página 117: Accesorios

    Control remoto bidireccional (compatible con Ghost 4K y Ghost XL) El control remoto bidireccional de Drift brinda una forma más sencillo y directo de controlar, puede llevarlo en su muñeca o fijarlo en el manubrio de la moto, el LED en el control remoto se mantiene sincronizado con el LED de la cámara, por eso puede...
  • Página 118 Accesorios soporte de Drift es una herramienta ideal para que usted pueda sacarse fotos y hacer grabaciones desde cualquier ángulo que usted pueda imaginar. Los soportes pueden ser utilizados en combinación con cualquier otro soporte Drift. Soporte para manubrio El soporte para manubrios es un accesorio ideal para los ciclistas y motociclistas.
  • Página 119: Wi-Fi Y Actualización Del Firmware

    Sólo debe mantener apretado el botón para abrir el Wi-Fi del Ghost XL, un icono de Wi-Fi de color verde aparecerá en la pantalla, significa que el Wi-Fi está disponible. Usted también podrá encender el Wi-Fi en el menú de ajustes de la cámara.
  • Página 120: Conectar Su Cámara

    Conectar su cámara Conectar al ordenador 1.Utilice el cable de USB del paquete de accesorios para conectar su cámara, en la pantalla de la cámara aparecerá un ícono de USB. 2.La carpeta de la cámara se abrirá automáticamente, de lo contrario, abra la carpeta en “Mi ordenador”.
  • Página 121: Especificaciones Técnicas De La Cámara

    Especificaciones técnicas de la cámara 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25, 30FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25, 30FPS 720P (1280 X 720 16:9) @ 25, 30, 48, 50, 60FPS WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30,50, 60FPS 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25, 30FPS, Modo HDR 960P (1280 X 960 4:3)
  • Página 122 Especificaciones técnicas de la cámara Bluetooth: Interno, compatible con el control remoto Drift Ghost 4K Tarjeta de memoria: Micro SD / SDHC / SDXC, máximo 128 GB (debe comprarlo a parte) Entrada: Puerto USB, auricular 3,5mm Conexión de datos: Micro USB...
  • Página 123 Le ringraziamo per aver acquistato la fotocamera Drift Ghost XL Sostegno clientela Scaricare il completo manuale e consultare il nostro sito ufficiale, conoscere l’aggiornamento del firmware, il sostegno ai clienti e l’informazione nei riguardi di tutti i prodotti nostri. https://driftinnovation.com/...
  • Página 124 Indice 3 Imballo 4-5 Sulla fotocamera Sua | Impostazione iniziale 6 Rapida guida 7-11 Scelta modale e impostazione 12-17 Revisione funzioni 18 Navigazione accessori 19-20 Navigazione accessori | Wi-Fi ed aggiornamento firmware 21 Connettere la Sua fotocamera 22-23 Specifiche fotocamera...
  • Página 125 Imballo Fotocamera Ghost XL Graffetta universale Adesivo curvato convesso Adesivo curvato concavo Cavo di adattamento audio Cavo di ricarica esterno Cavo dati USB...
  • Página 126 Pulsante posteriore (imposta e avvia Wi-Fi) Pulsante centrale (Su e Giù) Pulsante anteriore (Accende or riprende il video) Indicatore di stato Schermo dot-matrix GHOST XL Microfono Porta USB Sede per scheda TF Ingresso per microfono esterno/ alimentazione esterna Coperchio impermeabile...
  • Página 127: Impostazione Iniziale

    Impostazione iniziale 1.Aprire il coperchio USB. 2.Inserire la scheda Classe 10 o quella superiore microSD / HC / XC (che sostiene il massimo di 128 GB). Per favore formattarla dalla fotocamera prima dell’utilizzo iniziale. 3.Connettere la fotocamera al caricabatterie mediante il cavo USB;...
  • Página 128 Rapida guida Accensione e spegnimento 1.Tenere premuto il pulsante per 2s per accendere la fotocamera. 2.Lo schermo dot-matrix è avviato e visualizza l’immagine d’accensione. 3.La fotocamera può riprendere attualmente il video o scattare la foto. 4.La modalità fotocamera è visualizzata mediante il colore dell’indicatore o del LED dallo schermo dot-matrix.
  • Página 129 Scelta modale e impostazione Impostazione modale Fotogrammi Per modificare l’impostazione Modalità foto attuale della modalità, premere ( LE D g i a l l o ) P re m e n d o s u l sul pulsante , il cursore p u l s a n te , l a fo to c a m e ra si sposterà...
  • Página 130 Scelta modale e impostazione d e l l o s ch e r m o d o t- m a t r i x la scheda Classe 10 o quella lampeggeranno rosse. Premere superiore TF. di nuovo su per fermare lo scatto lasso temporale.
  • Página 131 Scelta modale e impostazione Modalità tachigrafica ON/OFF Intervallo di scatto tachigrafico 10s/30s/1min/2min/5min/10min Innescoevento ON/OFF Modalitàmarcatura video ON/OFF Intervallo marcatura video 10s/30s/1min/2min/5min Wi-Fi ON/OFF Bluetooth ON/OFF Accoppiamento telecomando Sì/No Campo visivo 140/115/90 Esposizione + 2 / + 1/0 / -1 / -2 Autoscatto in fase OFF/3s/5s/10s Bit video...
  • Página 132 Scelta modale e impostazione Data Filigrana tempo ON/OFF Scatto immediato ON/OFF Modalità clonazione ON/OFF Raggruppamento clonazione 0/1/2/3/4/5 Video lasso temporale ON/OFF Intervallo video lasso temporale 0,5s/1s/2s/5s/10s/30s Lingua EN/GE/FR/IT/ES/CN Reset ON/OFF Formatta scheda memoria ON/OFF N. serie Versione firmware...
  • Página 133 Installazione della fotocamera A secondo del Suo bisogno, connettere in ogni direzione dei 360° la graffetta universale alla fotocamera. Orientare la graffetta, poi girare con la mano il dado per fissaggio. Far scorrere la graffetta nel supporto scelto per assicurare il fissaggio al posto.
  • Página 134 è spenta, la fotocamera salverà l’ultimo documento e si spegnerà immediatamente. Nella modalità tachigrafica, Ghost XL esegue la ripresa a strappi con l’intervallo preimpostato. Se Lei sceglie l’intervallo di 2 min e registra per 20 minuti, otterrà 10 video in tutto, ognuno dura per 2 minuti.
  • Página 135 Connessione elettrica esterna impermeabile Nella modalità tachigrafica, qualora non spera di preoccuparsi dell’esaurimento carico, può usare il cavo d’alimentazione esterna 3,5 mm per connettere la fotocamera all’alimentazione del motociclo o auto, Ghost XL rimane ancora impermeabile quando connessa con il cavo d’alimentazione esterna.
  • Página 136 Revisione funzioni Modalità scatto lasso temporale Avviata questa modalità, Ghost XL registrerà in maniera accelerata il Suo viaggio. Tale modalità si può combinare con quella tachigrafica. Lei può impostare l’intervallo del video lasso temporale per determinare l’accelerazione. L’intervallo di 1s significa il regime di ripresa accelerato di 30 volte.
  • Página 137 Modalità clonazione Qualora connette due o più fotocamere Drift Ghost, incluse Ghost XL, Ghost X, Ghost 4K alla stessa WiFi e ne avvia l’interazione, deve impostare la modalit’ di clonazione come seguente: -Spostare il cursore all’opzione “Modalità clonazione” dal menù...
  • Página 138 Ogni impostazione della fotocamera ospitante cambierà quelle delle fotocamere annesse. Modalità di scatto immediato Tale modalità serve per la ripresa a risparmio del carico. Al termine dell’impostazione e nello stato spento, con la pressione sul pulsante d’accensione, Ghost XL si avvierà e...
  • Página 139 Revisione funzioni comincerà la ripresa. Con la nuova pressione sul pulsante, Ghost XL salverà il contenuto registrato e si spegnerà immediatamente per risparmiare il carico della batteria. Bit video In funzione del bit di ripresa necessario, l’utente può scegliere Alto/Medio/ Basso dal menù d’impostazione. Tanta alta è la risoluzione del video a grandi bit, tanto spazio di memoria il documento occuperà.
  • Página 140 Navigazione accessori Telecomando bidirezionale (compatibile con Ghost 4K e Ghost XL) Il telecomando bidirezionale di Drift fornire l’esperienza di comando conveniente e intuitivo. Può essere indossato sul polso con il cinturino, o fissato sul manubrio del motociclo, la luce LED del telecomando è in sincronia con lo stato della fotocamera, quindi Lei può...
  • Página 141 Lei, può essere combinato con ogni altro supporto Drift. Supporto manubrio A dispetto della Sua richiesta, il supporto manubrio Drift è il perfetto accessori per l’autista. Il modello di supporto manubrio è adatto agli manubri tra 19 e 36 mm, può ruotare di oltre 180°, Le consente di riprendere il video a quasi ogni angolo.
  • Página 142 Wi-Fi ed aggiornamento firmware Con la pressione su , può attivare la Wi-Fi di Ghost XL, mentre l’indicatore Wi-Fi verde visualizzerà la disponibilità della Wi-Fi. Può inoltre attivare Wi-Fi dal menù d’impostazione fotocamera. Scaricare l’app Drift Life al Suo dispositivo monile, utilizzarlo per controllare e impostare la fotocamera, ne gestire il contenuto nonché...
  • Página 143 Connettere la Sua fotocamera Connessione con il computer 1.Connettere la Sua fotocamera con il cavo USB nel pacchetto accessori, lo schermo presenterà l’icona USB. 2.La cartella della fotocamera spunterà. In caso di assenza, aprire tale cartella da Mio computer. 3.La fotocamera viene identificata come disco rigido mobile, fare il doppio clic per aprire.
  • Página 144 Schermo LCD Schermo dot-matrix Microfono: interno Wi-Fi: Interna, 2, 4 G Bluetooth: interno, compatibile con il telecomando Drift Ghost 4K Scheda di memoria: Micro SD, SDHC, SDXC, sostiene il massimodi 128 GB (da acquistare ulteriormente) Ingresso: Porta USB, foro audio 3,5 mm multifunzione...
  • Página 145 Specifiche fotocamera Connessione dati: Micro USB Compatibile con: Windows XP o superiore / Mac OS 10.2 o superiore Batteria interna: 3000 mAh Dimensione: 47(W)* 92(L)*35(H) mm Peso: 133g...
  • Página 146 客户支持 感谢您购买 Drift Ghost XL 相机 客户支持 下载完整的手册并查看我们的官方网站,了解固件更新,客户支持 和我们所有产品的信息。 https://driftinnovation.com/ 如果你有任何建议,意见,请联系我们的客户支持团队: [email protected] 保修条款 有关保修的更多信息,请参阅: https://driftinnovation.com/warranty...
  • Página 147 目录   3-4 包装内容 | 关于你的相机   5-6 初始设置 | 快速指南   7-9 模式选择和设置    10 安装相机 11-15 功能纵览 16-18 配件导航 19-20 相机规格 21-22 声明    23 关注我们...
  • Página 148 包装内容 Ghost XL 相机 通用夹 弧面贴 平面贴 音频转接线 外置电源充电线 USB 数据线...
  • Página 149 关于你的相机 后按键(设置和启动 Wi-Fi) 中按键(上下选择) 前按键(开机或者录像) 状态指示灯 点阵屏 麦克风 USB 端口 GHOST XL TF 卡插槽 外部麦克风 / 外部电源输入口 防水盖 旋转镜头 USB 仓门...
  • Página 150 初始设置 1. 打开 USB 仓门。 2. 插 入 Class 10 或 更 高 级 别 的 microSD / HC / XC 卡( 最 大 支 持 128GB),第一次使用前请在相机上格式化。 3. 通过 USB 线连接相机到充电器上, 首次使用时请充电至少 5 小时。 4. 合上 USB 仓门,确保锁扣锁到位,现在可以使用您的相机了。...
  • Página 151 快速指南 开关机 1. 长按 按键 2s,开启相机。 2. 点阵屏启动,显示开机画面。 3. 相机现在可以录制视频或拍照。 4. 相机模式通过指示灯或者点阵屏的 LED 颜色显示,同时你也可以 从点阵屏左上角的状态符号上判断。 5. 长按 键 3s,关闭相机 Mode Icon 模式切换 要更改当前的相机模式, 请按 按键, 可以在视频, 照片, 时移拍摄, 快速拍摄和设置模式之间切换。...
  • Página 152 模式选择和设置 设置模式 照片设置 要 更 改 当 前 模 式 的 设 置, 请 按 分辨率 按键,光标将会向下移动高 亮在菜单项上。 时移拍摄 (紫色 LED)按 按钮以设定 视频模式 的 速 率 拍 摄 一 系 列 图 片, 拍 摄 (绿色 LED)按 按钮开始录 图 片 时, 状 态 LED 灯, 以 及 点 制。...
  • Página 153 模式选择和设置 快速拍摄模式设置 分辨率 拍摄时间 拍摄速度 常规设置 (蓝色 LED)按 按键滚动所有的菜单项,长按 按键可以 反向滚动菜单项,按 按键进行设置。 车载记录仪模式     开 / 关 车载记录仪拍摄间隔    10S/30S/1MIN/2MIN/5MIN/10MIN 事件触发     开 / 关 视频标记模式     开 / 关 视频标记间隔     10S/30S/1MIN/2MIN/5MIN Wi-Fi     开 / 关 蓝牙     开 / 关 遥控器配对     已配对 / 未配对 视场角     140/115/90 曝光...
  • Página 154 模式选择和设置 视频码率 高 / 中 / 低 滤镜 正常 / 生动 / 低光 自动 /100/200/400/800 麦克风灵敏度 关 /1/2/3/4/5 喇叭音量 关 / 低 / 中 / 高 状态指示灯 开 / 关 相机关闭 永不 /2S/5S/10S/20S THM 文件 开 / 关 日期 时间水印 开...
  • Página 155 安装相机 安装相机 按照您的需要,将通用夹按任意 360 度方向连接到相机,首先将通 用夹放在理想的方向,然后用手转动螺母进行固定。 将通用夹滑入您选择的支架, 确保其固定到位, * 请推动通用夹到位, 应该能听到“咔”的声音 旋转镜头以调整拍摄角度,使用镜头上的三角形标记作为参考,确 保标记与地面垂直,这样您的视频将可以确保是水平的。 Lens Marker...
  • Página 156 功能纵览 行车记录仪模式 行车记录仪模式是如何 工作的? 一旦启动行车记录仪模式, 您的 Ghost XL 相机将进入循环录制模式, 这意味着当存储卡满的时候,相机将继续录制并覆盖最早的视频内 容,当事故发生且“事件触发”功能已预先启动,事故发生的前后 视频将被更换名称并保护,以避免被新的文件所覆盖。 使用行车记录仪模式时,通常将相机通过外置电源供电线与摩托车 或汽车的供电系统连接,当摩托车或者汽车发动,相机检测到供电 后会自动启动并开始循环拍摄,当摩托车或汽车熄火后,供电断开, 相机将把最后一个文件保存后立刻自动关闭。 Ghost XL 在行车记录仪模式下是按照预设的时间间隔进行分段拍摄 的,如果你选择了 2 分钟的间隔并且录制了 20 分钟,你将一共获 得 10 个视频,每个视频时长为 2 分钟。 - 按 按钮切换模式并导航到设置菜单。 - 按 按钮在菜单中滚动,直到光标定位在“行车记录仪” 选项。 按 按钮切换功能的开和关。 - 按...
  • Página 157 功能概述 模式。 在通用设置中,您可以打开或关闭“事件触发“菜单,用于保护事 故发生时的视频不被意外擦除。 防水外置电源连接 如果使用行车记录仪模式,且您又不希望担心电池耗尽的问题,可 以使用附带的 3.5mm 外置电源充电线将相机连接到摩托车或者汽 车的电源上,Ghost XL 连接外置电源线时仍然可以做到防水功能。 视频时移模式 这个模式被启动后,Ghost XL 将用快进的模式拍摄您的旅程,这个 模式可以和行车记录仪模式配合使用,您可以通过设置时移视频间 隔来决定快进的速度,间隔设置为 1s,即以快进 30 倍的速度录制...
  • Página 158 功能概述 视频, 1 小时的连续拍摄, 您将最终获得 120 秒 (2 分钟) 的浓缩视频。 视频标记模式 此功能用于拍摄一段已经发生的事情。 一旦启动此功能,相机将持续录影但并不保存视频到存储卡上,只 有重要的镜头被标记后才会被保存。 在这种模式下,如果用户选择了 30s 的时间间隔,当用户按下 按钮,Ghost XL 将记录按键动作之前和未来的 30s 内容并生成一个 1 分钟的视频。 视频标记功能需要 10 级 micro SD 卡,4GB 可用空间才能正常运行。 提示:视频标记功能和行车记录仪功能是不能同时工作的,启动一 个功能,另一个将会自动被关闭。...
  • Página 159 功能概述 克隆模式 将 两 个 或 多 个 Drift 的 Ghost 相 机, 包 括 Ghost XL,Ghost X, Ghost 4K 无线连接到一个网络下,并实现多机联动,设置克隆模式 的方法如下。 - 在设置菜单中移动光标到的“克隆模式”选项,然后按 按钮进 行选择。 - 进入克隆模式菜单,选择“Master”选项,然后按下 按钮确认, 此时主控相机已经设置完成。 - 在第二台摄像机上重复上述操作, 在克隆模式下选择 “Slave” 选项, 按下 确认,此时一台附属相机已经设置完成。 - 如果有多台相机,重复步骤二完成更多的附属相机设置。 - 所有相机设置完成后,它们将默认自动连接在一个网络下,此时...
  • Página 160 功能概述 视频码率 用户可以根据需要选择拍摄码率,设置菜单中有高 / 中 / 低三种码 率设置,大码率视频清晰度更高,但是文件占用的存储空间也越大。 滤镜 您可以根据环境的光照情况选择合适的滤镜效果,设置菜单中包括 正常 / 鲜艳 / 低光三种模式。...
  • Página 161 配件导航 双向遥控器 (兼容 Ghost 4K 和 Ghost XL) Drift 的双向遥控器提供方便直观的遥控体验,它可以通过腕带戴在 手上,或者固定在摩托车把手上,遥控器上的 LED 灯和相机的状态 保持同步,所以您可以通过遥控器上的 LED 颜色判断相机的工作情 况。通过遥控器,您可以一键启动包括拍摄,停止,视频标记拍摄, 延时拍摄,高速拍摄,模式切换等多种功能。...
  • Página 162 几乎可按任意角度在任何地点安装,Drift 支架是您在任何可以想象 出的角度拍摄某个瞬间的理想工具,它可以和其他的任何 Drift 支架 组合使用。 自行车安装支架 无 论 您 的 要 求 如 何,Drift 车 把 支 架 都 是 骑 手 的 完 美 配 件。 适 配 19mm 到 36mm 之间的车把,可旋转 180 度以上,本款车把支架 几乎可以让您在任何角度进行摄像。 吸盘支架 在任何无孔平面安装您 Ghost XL 相机的理想配件。可在挡风玻璃或...
  • Página 163 配件导航 Wi-Fi 和固件升级 只需按住 键即可打开 Ghost XL 的 Wi-Fi,绿色的 Wi-Fi 指示灯显 示 Wi-Fi 可使用。也可从相机设置菜单中打开 Wi-Fi。 下载 Drift Life APP 到您的移动设备上,使用 App 控制和设置相机, 管理相机内容,以及启动相机的视频直播功能等。 固件升级 从 Drift 网站下载最新的固件,复制 Ghost_XL.bin 文件到已格式化 的 SD 卡根目录下。在相机上插入 SD 卡,打开电源,固件安装时, 相机屏幕会显示 “固件更新中” 。 安装完成后, 相机会自动重启两次。...
  • Página 164 相机规格 连接到电脑 1. 使用配件包里的 USB 线连接您的相机, 相机屏幕会显示 USB 图标。 2. 相机的文件夹会自动弹出, 如没有, 请从我的电脑处打开该文件夹。 3. 相机应被识别为可移动硬盘,双击打开。 4. 打开 DCIM 文件夹可看到您的文件。 连接到苹果电脑 1. 使用配件包里的 USB 线连接您的相机, 相机屏幕会显示 USB 图标。 2. 相机的文件夹会自动弹出, 如没有该文件夹, 使用发现功能打开它。 3. 相机应被识别为可移动硬盘,双击打开。 4. 打开 DCIM 文件夹可看到您的文件。 相机规格 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25, 30FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25, 30FPS...
  • Página 165 曝光 : 自动、手动 LCD 屏幕 : 点阵屏 麦克风: 内置 Wi-Fi: 内置,2.4G 蓝牙: 内置,兼容 Drift Ghost 4K 遥控器 存储卡 : Micro SD, SDHC, SDXC, 最大支持 128 GB(需另外购买) 输入 : USB 口,多功能 3.5mm 音频孔 数据连接: Micro USB 兼容 : Windows XP 或以上 / Mac OS 10.2 或以上...
  • Página 166 声明 FCC/CE 认证信息 本产品符合 FCC( 美国联邦通信委员会 ) 认证规定第 15 节条款。 操作遵守下列两个条件: (1)本产品不可造成有害干扰,且 (2)本产品须接受收到的包括可能引起非正常操作的干扰。 警告 未由遵守认证规定的责任方明确批准的情况下,进行对本节的修改 或修订可造成用户无权操作本设备。 根据 FCC 认证规定第 15 节条款, 本设备按照 B 类数码产品要求进行了测试,符合该类产品要求限制 条件。 这些限制条件的设计为住宅安装进行了针对有害干扰的合理保护。 本设备产生、 使用、 并可辐射无线电能, 如没有按照指南安装和使用, 会引起对无限通讯的有害干扰。但是,并不保证在特定的安装情形 下干扰不会发生。如果确定是由开关本设备电源引起的对收音机或 电视机信号接收的有害干扰,用户可以试使用下列的一个或多个措 施更正干扰:调整接收天线的方向和位置增大本设备和接收设备之 间的距离。将本设备连入与接收设备所连接的电路不同的电路出口。 向经销商或有经验的无线电 / 电视机技师请求帮助。...
  • Página 167 声明 本产品符合加拿大工业许可证 - 豁免 RSS(无线电)标准。 操作符合下列两个条件: (1)本产品不可造成有害干扰,且 (2)本产品须接受收到的包括可能引起非正常操作的干扰。 [B] 类数码产品符合加拿大 ICES-003 标准。 [B] 类数码产品符合加拿大 NMB-003 标准。 本产品符合加拿大工业许可证 - 豁免 RSS(无线电)标准。 FCC 辐射曝光限制条件 本设备符合 FCC 为不受控制的环境规定的辐射曝光限制条件。 本设备应在辐射体和您身体至少 20 厘米距离处进行安装和操作。 本发射器不得与其他天线或发射器协同操作。 摩托车声明 在骑行时操作相机可能导致撞车,造成您或他人严重受伤或死亡。 • 注意留心路况 • 避免长时间看着相机 • 调整相机前将车辆停在安全的地点...
  • Página 168 关注我们 关注我们 扫一扫获取最新的固件和 App 扫一扫关注相机更多玩法...

Tabla de contenido