OBJ_BUCH-419-008.book Page 26 Wednesday, November 28, 2012 1:59 PM
26 | Português
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O
contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-
ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-
plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-
riais ou pode provocar um choque eléctrico.
Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança
com ambas as mãos.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
está mais firme do que segurada com a mão.
Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danifi-
cado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha
da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho.
Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléc-
trico.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-
lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-
trução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O aparelho destina-se a trabalhos de cinzelamento em betão,
tijolos, pedras e asfalto, assim como para cravar e compactar,
utilizando os respectivos acessórios.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
1 Capa para protecção contra pó
2 Bucha de travamento
3 Para ajuste do cinzel (Vario-Lock)
4 Amortecimento de vibrações
5 Punho (superfície isolada)
6 Interruptor de ligar-desligar
7 Roda de ajuste para a pré-selecção do número de per-
cussões
8 Indicação de serviço
9 Indicação de prontidão (Stand-by)
10 Punho adicional (superfície isolada)
11 Porca serrilhada para o punho adicional
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
1 609 92A 03V | (28.11.12)
Dados técnicos
Martelo de percussão
N° do produto
Potência nominal consumida
N° de percussões
Força de impacto individual con-
forme EPTA-Procedure 05/2009
Ajustes para cinzelar
Fixação da ferramenta
Lubrificação
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Classe de protecção
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-
ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-
pecíficos dos países.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A da ferramenta eléctrica é ti-
picamente: Nível de pressão acústica 86 dB(A); Nível de po-
tência acústica 98 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar protecção auricular!
Totais valores de vibrações a
(soma dos vectores de três di-
h
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
2
Cinzelar: a
= 11 m/s
, K= 1,5 m/s
h
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o pro-
duto descrito nos "Dados técnicos" cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2000/14/CE.
GSH 5 CE
3 611 C21 0..
W
1150
-1
min
1300– 2900
J
8,3
12
SDS-max
Lubrificação cen-
tral permanente
kg
6,2
/II
2
.
Bosch Power Tools