Instructions Pour L'utilisation - Shark EP923CR Manual Del Usuario

Tabla de contenido
OPERATING INSTRUCTIONS
Components
Power "On" Light (red): This light will
illuminate when the unit is plugged into
the 120V. wall outlet. This light will cycle
on and off with the steam ready light
(green).
Caution:
Read the instructions for
"Filling or Refilling Your Steam Cleaner
With Water" before opening the Safety
Cap.
Caution:
Always unplug before filling.
ALLOW UNIT TO COOL BEFORE
REFILLING.
Important:
Do NOT add cleaning
solutions, scented perfumes, oils or any
other chemicals to the water tank in this
appliance. Use tap water or distilled
water if the tap water in your area is
very hard.
Filling or Refilling Your Steam
Cleaner With Water
Important:
Always insure that the
unit is "UNPLUGGED" from the wall
receptacle prior to initial filling or re-
filling the water tank and has been
allowed to cool for 15 minutes if the
boiler is empty or a minimum of 40
minutes if there is still water in the
boiler. (Steam will continue to be
produced if there is water in the tank and
the unit is still hot.) Never attempt to fill
this unit under a water tap, always use
the filling funnel provided.
1. Unplug unit and allow the steam
cleaner to cool for fifteen (15) minutes.
Note
: It is recommended to allow the
steam output to stop before refilling the
unit.
2. Plug the unit in briefly and press the
steam trigger on the hand grip to vent
any residual steam pressure that is in
the boiler.
3. Remove the plug from the electrical
outlet.
4. Place the unit on a flat, stable surface.
Push down firmly on the safety cap
and slowly turn the safety cap counter
clockwise until it is removed.
Fig. 1
Warning
: This appliance
becomes hot and pressurized
with use. NEVER attempt to fill
unit when under pressure. Follow
the detailed steps for filling and re-
filling in sequence using extreme
caution. Even after 15 minutes of
cooling the safety cap can be very
hot. Pouring water into a hot boiler
can result in water and steam
squirting back toward the user and
could cause scalding. Use caution
and always open the safety cap
slowly.
5. Place the funnel in the tank opening.
(Fig. 1) Fill with a maximum of one
filling flask or 40 US Fl. Oz
(1200 ml) of water. Do Not Overfill.
Turn the safety cap clockwise to
replace.
6. Connect desired attachments
onto the Flexible Steam Hose.
7. Plug the unit into a standard (120
volt, grounded) wall receptacle.
Allow approximately 4-6
minutes for vapor to reach its
working temperature and pressure.
When the unit is ready for use, the
steam ready light will turn "On".
8. When finished using the unit turn off
and unplug.
Notes:
When the steam cleaner runs out
of water, steam output will cease.
Filling the unit with hot water will
shorten the heat up time.
If you live in an area with hard water
use distilled water to avoid clogging.
Always point the nozzle in a safe
direction. At the start of steaming,
some water will come out of the
nozzle. This is normal.
5
INSTRUCTIONS POUR L'UTI
Installation de la Bandoulière
L'usage de la bandoulière détachable
pour l'épaule, lui donne plus liberté pour
les mouvements quand on a besoin
d'utiliser les deux mains pour le
nettoyage.
Pour l'installation de la bandoulière
dans le nettoyeur à vapeur, simplement
insérez les crocs dans les boucles de
connexion sur l'unité.
Voyez fig. 8, 9 y 10.
Points de
connexion
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Important:
En utilisant le nettoyeur
à vapeur avec la bandoulière, évitez
de le secouer ou l'incliner
excessivement, puisque l'eau peut
entrer dans le tuyau et de l'eau
pourrait sortir conjointement avec la
vapeur.
LISATION
Installation de les Petites
Roues dans le Nettoyeur à
Vapeur
Les petites roues du nettoyeur à
vapeur viennent emballées, détachées
et désassemblées. Pour assembler
les roues:
1. Vérifiez que l'unité est débranchez
et vide.
2. Renversez l'unité. Mettez une roue
dans chaque' une des (4) axes de
l'unité. Appuyez la roue avec la
main jusque le moment qu'elle
s'assemble. (Fig. 11)
3. Répétez cette opération pour
toutes( 3) les roues.
Fig. 11
4. Après de l'assemblage des roues
dans la base du nettoyeur à
vapeur, renversez le nettoyeur sur
une surface plate.
34
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido