Caracteristiques Techniques; Technical Data - Appleton CAe1 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
7) CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE (Pour les enveloppes Type : CAe)
En fonction des différents contenus prévus (nature du matériel, puissance dissipée, ...) et de la température ambiante d'utilisation (+ 55°C au maximum), les condi-
tions de marquage du matériel peuvent être différentes (température de marquage). La classe de température relative à chaque configuration retenue sera déterminée
suivant les indications prévues dans les documents descriptifs du constructeur.
Les caractéristiques des matériels devront être ajustées pour ne pas dépasser les puissances admissibles. Tous ces éléments, ainsi que les conditions
d'assemblage des enveloppes, figurent dans les documents descriptifs du constructeur indiqués au § (A4) du certificat.
Les lignes de fuite et distances dans l'air au niveau des raccordements électriques devront notamment être respectées en fonction des tensions considérées.
L'incorporation des matériels de sécurité intrinsèque dans les coffrets devra respecter les conditions prévues par le constructeur dans ses documents descriptifs.
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE : (For enclosures Type : CAe)
According to different contents (nature of equipment, dissipated power, ...) and operating ambient temperature (up to + 55°C), the marking conditions can change
(marking temperature). Temperature class relative to each chosen configuration shall be determined following previous directions in the manufacturer's descriptive
documents.
Characteristics of materials shall be adapted in order not to exceed permitted maximal dissipated powers. All these elements, as well as enclosures' assembling
conditions, are indicated in the manufacturer's descriptive documents, as indicated in paragraph (A4) certificate.
Creepage distances and clearances of electrical junctions shall be respected depending on the voltages.
The addition of intrinsic safe elements in the boxes must comply with the manufacturer's conditions, described in his descriptive notice.

8) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Boite polyester chargé fibre de verre :
IP66 – IK10
Matière chargée carbone écoulant les charges
électrostatiques
Résistivité < 1GOhm
Visserie en acier inoxydable
9) • Côtes d'encombrement
• Overall dimensions
CSPe1
CSPe2
CSPe3
10) Tableau des puissances dissipées - voir Guide G0002 ci-joint
Таблица максимальной допустимой рассеиваемой мощности (G0002)
Power dissipation table - as per attached document G0002
11) Déclaration CE
Renseigner le marquage du produit sur la déclaration CE jointe, et la signer.
Declaración CE
Rellenar con el marcado del producto la declaración CE adjunta y firmarla.

TECHNICAL DATA

Fiberglass reinforced polyester enclosure:
IP66 - IK10
Carbon loaded material for electrostatic discharge
Resistivity < 1GOhm
Stainless steel hardware
• Einbaumäße
• Cotas de dimensiones
Тип
Внутренний/Внутренний
Type
Intérieure / External
A
B
CAe1
200
215
CAe2
200
320
CAe3
200
425
CAe4
200
575
5/4
Технические характеристики
- Корпус из полиэфира, усиленного стекловолокном
- (Степень защиты) IP66 / IK10
- Материал с примесью углерода, отводящий
электростатические заряды
- Удельное сопротивление < 1ГОм
Резьбовые крепежные детали из нерж. стали
• Габаритные размеры
Внутренний/Внутренний
Intérieure / External
C
D
E
F
150
185
200
125
150
185
305
125
150
185
410
125
150
185
560
125
• Fixations : 4 x Ø 5
• Крепеж : 4 x Ø 5
• Fixing : 4 x Ø 5
EC declaration
Fill out the EC declaration : marking and signature
EC декларация
Заполните EC декларацию: маркировка и подпись
Крепеж
Fixations / Fixings
G
H
Thick
Ø
146
189
6
6.5
146
294
6
6.5
146
399
6
6.5
146
548
6
6.5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cae2Cae3Cae4Cspe1Cspe2Cspe3

Tabla de contenido