• Boîtes de jonction et d'instrumentation
NT 2500431/04
• Junction and instrumentation boxes
Type CSPe - CAe
• Abzweigdosen und Klemmkästen
• Caja de derivación y de instrumentación
• Распределительные и контрольно-измерительные коробки - Полиэфир
• Cassette di giunzione e di strumentazione
Type CSPe
Milieu / Environment / Ambiente / Umgebung
Marquage / Marking / Marcado / Kennzeichnung
Température surface / Surface temperature - Symbole protection CEI / IEC Protection symbol
Attestation CE de type / EC certificate
Certificat IECEx / IECEx certificate
Indice de protection / Protection index
Type CAe
Milieu / Environment / Ambiente / Umgebung
Marquage / Marking / Marcado / Kennzeichnung
Température surface / Surface temperature - Symbole protection CEI / IEC Protection symbol
Attestation CE de type / EC certificate
Certificat IECEx / IECEx certificate
Indice de protection / Protection index
1) Marquage : Boîte de jonction réalisée par le client :
Il faut renseigner l'étiquette produit en fonction de l'application pour
atmosphères explosibles GAZ.
IMPORTANT :
L'utilisation d'un feutre indélébile est indispensable.
Le marquage doit être lisible est durable.
a) Boîte de jonction puissance : calcul de puissance dissipée obligatoire pour déterminer, le
nombre et la capacité des bornes admissibles (se reporter aux instructions du guide G0002
ci-joint). Complétez l'étiquette du produit en fonction de la température ambiante, de la
puissance dissipée calculée et du type de bornes installées :
Bornes
Marquage
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e et Ex ia
Ex eia IIC
Ex e et Ex ib
Ex eib IIC
b) Boîte de jonction instrumentation : pas de calcul de puissance dissipée, cochez la case
T6 sur l'étiquette produit. Complétez l'étiquette produit en fonction du type de bornes
installées
Bornes
Marquage
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e et Ex ia
Ex eia IIC
Ex e et Ex ib
Ex eib IIC
1) Marcado : Caja de derivación realizada
En la etiqueta del producto hay que facilitar la información en función de la
aplicación para atmósfera explosiva GAS.
IMPORTANTE :
Es indispensable utilizar un rotulador indeleble.
El marcado debe ser legible y duradero.
a) Caja de derivación de potencia : Obligatorio calcular la potencia disipada para determinar
el número y la capacidad de las bornas admisibles (según la documentatión G0002 junto).
Rellenar (completar) la etiqueta del producto en función de la temperatura ambiente, de los
resultados del cálculo de la potencia disipada y del tipo de bornas instaladas :
Bornas
Marcado
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e y Ex ia
Ex eia IIC
Ex e y Ex ib
Ex eib IIC
b) Caja de derivación de instumentación: No se precisa calcular la potencia disipada,
remarcar la casilla T6 en la etiqueta del producto. Rellenar (completar) la etiqueta del
producto en función de las bornas instaladas:
Borna
Marcado
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e y Ex ia
Ex eia IIC
Ex e y Ex ib
Ex eib IIC
por el cliente:
- Polyester
- Polyester
- Polyester
- Poliéster
- Poliestere
Gaz - Gas - Gas - Gas
II2G
0081
/
Gaz - Gas - Gas - Gas
0081
II2G
/
1) Marking : Junction box customized by customer :
Fill out product label according to the following application in Gas atmosphere :
Warning :
Use a permanent marker.
Marking should be readable during the lifetime of the product.
a) Power junction box : required to calculate the power dissipation in order to determine the
quantity and size of the terminals (as per attached document G0002). Fill out the product
label according to the ambient temperature, the power dissipation and the rating of the
terminals:
Terminals
Marking
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e and Ex ia
Ex eia IIC
Ex e and Ex ib
Ex eib IIC
b) Instrumentation junction box: Power dissipation calculation not required, just tick the T6
box on the product label. Fill out the product label according the rating of the terminals:
Terminals
Marking
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e and Ex ia
Ex eia IIC
Ex e and Ex ib
Ex eib IIC
1) Kennzeichnung: Klemmkästen, die vom Kunden auf
eigenem Wunsch ausgestattet werden:
Der Kennzeichnungsaufkleber muss je nach der Benutzung in einem
Gasgefährdetem Gebiet richtig ausgefüllt werden.
ACHTUNG:
das Benutzen eines Permanent-Markers ist erforderlich. Die Kennzeichnung
muss leserlich sein und die Zeit gut aushalten.
a) Klemmkästen: die Kalkulation des Spannungsverlusts ist erforderlich zur Bestimmung der
Anzahl und Grösse der Klemmen (folgende G0002 dokument anbei). Füllen Sie den Aufkleber
je nach der Umgebungstemperatur und Anzahl der Klemmen.
Klemmen
Kennzeichnung
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e und Ex ia
Ex eia IIC
Ex e und Ex ib
Ex eib IIC
b/ Sehr niedrige Spannungskästen: Die Kalkulation des Spannungsverlusts ist nicht erfordert.
Schreiben Sie einen Kreuz neben T6 auf dem Aufkleber. Schreiben Sie auch die Information
über die Anzahl der Klemmen.
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e und Ex ia
Ex eia IIC
Ex e und Ex ib
Ex eib IIC
1/5
Zone 1 & 2 - 21 & 22
ATEX
CEI
Poussières - Dust - Stäube - Polvos
0081
Ex tD A21 T 75°C
LCIE 09 ATEX 3032X
IECEx LCI 09.0016X
IP66 - IK10
Poussières - Dust - Stäube - Polvos
0081
Ex tD A21 T 80°C à/to 95°C
LCIE 02 ATEX 6248X
IECEx LCI 04.0016X
IP66 - IK10
CE
II2 G/D
II2D
II2D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Appleton CAe1

  • Página 1 Zone 1 & 2 - 21 & 22 ATEX II2 G/D • Boîtes de jonction et d’instrumentation - Polyester NT 2500431/04 • Junction and instrumentation boxes - Polyester Type CSPe - CAe • Abzweigdosen und Klemmkästen - Polyester • Caja de derivación y de instrumentación - Poliéster •...
  • Página 2 1 1 ) ) Маркировка : : Соединительные коробки, , изготовленные по спецификации заказчика Заполните товарную бирку в соответствии с требованиями стандарта к элетрооборудованию для взрывоопасных газовых сред. ВАЖНО : : Необходимо использовать нестираемый маркер . Маркировка должна быть читаемой и стойкой . a) Силовая...
  • Página 3: Правила Техники Безопасности

    Warning - Do not use in zone 0 and 20 - Use only Ex certified terminals - Read carefully information given on product label - Strictly follow instructions in the Junction box technical manual for modifications and drilling (go to www.egsatx.com - document - Junction box technical manual) - Stick the label complete with all information required on the product cover (see section 1.
  • Página 4: Mantenimiento

    Установка - Оборудование сертифицировано согласно норм CENELEC & CEI. - Оно должно использоваться только в местах, где присутствуют взрывоопасные среды, чья группа взрывоопасности и температура самовоспламене- ния соответствуют полученной сертификации. - Аксессуары, смонтированные на внутренних стенках корпусов, такие как кабельные вводы, заглушки и т.д., обязательно должны быть сертифици- рованного...
  • Página 5: Caracteristiques Techniques

    Внутренний/Внутренний Внутренний/Внутренний Крепеж Type Intérieure / External Intérieure / External Fixations / Fixings Thick Ø CAe1 CAe2 CAe3 CAe4 CSPe1 CSPe2 CSPe3 • Fixations : 4 x Ø 5 • Крепеж : 4 x Ø 5 • Fixing : 4 x Ø 5 10) Tableau des puissances dissipées - voir Guide G0002 ci-joint...

Este manual también es adecuado para:

Cae2Cae3Cae4Cspe1Cspe2Cspe3

Tabla de contenido