Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland
Sonntagshornstraße 19
·
83278 Traunstein
·
Germany
·
Tel. +49/(0)861/209 32-0
·
Fax +49(0)861/209 29-90
·
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AHT M

  • Página 1 AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19 · 83278 Traunstein · Germany · Tel. +49/(0)861/209 32-0 · Fax +49(0)861/209 29-90 · Email [email protected]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. Explosionszeichnung und Teileliste …………………………………………………………..8 16. Reinigungsübersicht …………………………………………………………………………… 37 17. Notizen ……………………………………………………………………………………..……. 38 Bedienungsanleitung für M, MV, CT und CMV - Deutsch Technische Änderungen und Druck, bzw. Satzfehler vorbehalten. Stand Dezember 2008 AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. Sie muss deshalb beim Gerät verbleiben! 2. Vor dem Gebrauch des Gerätes Nach dem Auspacken des Gerätes auf Beschädigungen überprüfen. Mögliche Schäden unverzüglich melden! Zwei Stunden mit der Inbetriebnahme warten, damit der Kühlkreis seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
  • Página 4: Allgemeines

    Bedienungsanleitung M / MV / CT / CMV 4. Allgemeines Diese Gebrauchsanweisung bezieht sich auf mehrere Modelle. Auf den folgenden Seiten finden Sie Hinweise zum Betrieb, zur Wartung und zur Reinigung des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen Einsatz des Produktes zurückzuführen sind.
  • Página 5: Transport, Verpackung, Standort, Montage

    Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zur Entfernung von Verpackungsmaterial, da so Schäden an Kunststoff, Muster oder Lack entstehen können. Schäden am Kühldisplay müssen so schnell wie möglich vermerkt und gemeldet werden (bestenfalls mit Bilddokumentation). AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19...
  • Página 6: Lagerung Von Produkten

    8. Anschluss an das Stromnetz: Die Steckdose muss mit einem korrekten Erdungskontakt versehen sein. Spannung und Frequenz müssen mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmen Falls Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Installation korrekt ist, lassen Sie den Stromkreis von einem Fachmann überprüfen.
  • Página 7: Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung M / MV / CT / CMV 9. Inbetriebnahme: Das Gerät kann vom Stromnetz durch Ziehen des Kaltgerätesteckers aus der Rückseite, getrennt werden. Temperaturkontrolle Einstellungen (Werkseinstellungen): die Temperaturkontrolle wird im Werk voreingestellt, damit die Temperatur der gekühlten Produkte konstant zwischen +2° C und +7° C (35.5° F und 41° F) l iegt.
  • Página 8: Wartung

    Bedienungsanleitung M / MV / CT / CMV 13. Wartung: Falls eine Wartung oder Reparatur notwendig werden sollte, darf dies nur durch autorisiertes Personal durchgeführt werden! 14. Stromlaufplan: Aufgrund der spezifischen Kundenanforderungen, sind AHT-Geräte unterschiedlich verdrahtet und geschaltet. Der Stromlaufplan befindet sich zur Information für den Servicetechniker im Kühlraum.
  • Página 9 16. Cleaning details …………………………………………………………………………… 37 17. Notes ……………………………………………………………………………………..……. 38 Operating instructions for M, MV, CT and CMV Cooler, English Subject to technical changes and misprints or typographical errors. Dated Dezember 2008 AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19 ·...
  • Página 10: Safety Instructions

    User manual M / MV / CT / CMV 1. Safety instructions Pay attention during and after installation that the device is not positioned on the electric cable! Always transport the device in upright position! If the device is slanted during transport, you must wait at least for two hours before you...
  • Página 11: General Information

    User manual M / MV / CT / CMV 4. General information This operating manual refers to several design models. The following pages detail instructions for the operation, maintenance and cleaning of the device. The manufacturer cannot be held liable for damages which are a result of the inappropriate application of the product. In order to maintain warranty claims, please read and observe the information in this operating manual.
  • Página 12: Transport, Packing, Location, Assembly

    User manual M / MV / CT / CMV 6. Transport, packing, location, assembly: ATTENTION: Device is very heavy. Transport only with several persons and appropriate equipment! Read operating instructions! This operating instruction is part of the device and must remain there.
  • Página 13: Storage Of Products

    User manual M / MV / CT / CMV Transport damages must be reported immediately after delivery. Observe the local regulations for the disposal of packing material. If possible, use the packing material several time and recycle. Absolutely keep a certain distance to the walls! For this purpose, please install the supplied wall distance piece at the rear side of the device! A location “back-to-back”...
  • Página 14: Commissioning

    User manual M / MV / CT / CMV 9. Commissioning: The cooler may be disconnected from the power supply system by pulling the plug of the low power device out of the rear side. Temperature control Settings (factory settings): Temperature control is preset in the factory in order that the temperature of the cooled products lies constantly between +2°...
  • Página 15: Maintenance

    If maintenance or repair is needed, only authorized personnel are allowed to do it! 14. Connection diagram: Due to the specific customer requirements, AHT Cooler have different wirings and connections. For the information of the service technician, the connecting diagram is located in the cooling compartment.
  • Página 16 15. Vue éclatée et liste des pièces …….………………………………………………………….. 22 16. Documentation des nettoyages …………………………………………………………….… 37 17. Notes ..……………………………………………………………………………………...……. 38 Manuel de service pour les appareils M, MV, CT et CMV - français Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression ou de coquilles. Dernière actualisation : décembre 2008 AHT Cooling Systems GmbH –...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Manual de service M / MV / CT / CMV 1. Consignes de sécurité Pendant et après l’installation, il faut veiller à ce que l’appareil ne repose pas sur le câble d’alimentation ! Transportez l’appareil toujours en position débout ! Si l’appareil est incliné...
  • Página 18: Généralités

    Manual de service M / MV / CT / CMV 4. Généralités Le présent manuel de service se réfère à plusieurs modèles. Sur les pages suivantes, vous trouverez des consignes concernant l’utilisation, l’entretien et le nettoyage de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à un emploi non conforme du produit.
  • Página 19: Transport, Emballage, Emplacement, Montage

    Manual de service M / MV / CT / CMV 6. Transport, emballage, emplacement, montage : ATTENTION : L’appareil est très lourd. Ne réaliser son transport qu’à plusieurs personnes ou en utilisant un appareil adéquat ! Lisez le manuel de service ! Le présent manuel de service fait partie intégrante de l’appareil et n’en doit...
  • Página 20: Stockage De Produits

    Manual de service M / MV / CT / CMV Tout dommage affectant le présentoir réfrigéré doit être documenté et signalé le plus rapidement possible (le cas idéal avec une documentation par images). Tout dommage dû au transport doit être signalé immédiatement lors de la livraison.
  • Página 21: Mise En Service

    Manual de service M / MV / CT / CMV 9. Mise en service : L’appareil peut être séparé du réseau électrique en retirant la fiche du réfrigérateur sur sa face arrière. Contrôle de la température Réglages (réglages d’usine) : le contrôle de la température est préréglé...
  • Página 22: Entretien

    14. Schéma des connexions : En raison des exigences spécifiques des clients, le câblage et la connexion des appareils AHT- OP varient. Pour information du technicien de service, le schéma des connexions se trouve dans le compartiment machine.
  • Página 23 ………………………….…………………………….. 29 16. Prospetto sugli interventi di pulizia effettuati………………………..………………….……... 37 17. Annotazioni ……………………………………………………………….………………..……. 38 Istruzioni per l’uso per apparecchi frigo M, MV, CT e CMV - Italiano Salvo modifiche tecniche ed errori di stampa e/o di testo. Versione dicembre 2008 AHT Cooling Systems GmbH –...
  • Página 24: Avvisi Di Sicurezza

    Instruzione per l’uso M / MV / CT / CMV 1. Avvisi di sicurezza Durante e dopo l’installazione, prestare attenzione di non posizionare l’apparecchio sul cavo di corrente! Trasportare l’apparecchio sempre in posizione eretta! Se l’apparecchio è inclinato durante il trasporto, aspettare almeno due ore prima di...
  • Página 25: In Generale

    Instruzione per l’uso M / MV / CT / CMV 4. In generale Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono all’apparecchio OP Mini. Sulle pagine seguenti si trovano avvertimenti relativi al funzionamento, alla manutenzione e alla pulizia dell’apparecchio. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni causati dall’impiego inadeguato del prodotto.
  • Página 26: Trasporto, Imballo, Ubicazione, Montaggio

    Instruzione per l’uso M / MV / CT / CMV 6. Trasporto, imballaggio, ubicazione, montaggio: ATTENZIONE: L’apparecchio è molto pesante. Trasporto solo con più persone o strumenti adatti! Leggere le istruzioni per l’uso! Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrale dell’apparecchio e vanno conservate nelle vicinanze dell’apparecchio.
  • Página 27: Stoccaggio Di Prodotti

    Instruzione per l’uso M / MV / CT / CMV fotografica). Eventuali danni di spedizione devono essere segnalati immediatamente. Per lo smaltimento dell’imballaggio rispettare le norme locali. Possibilmente utilizzare il materiale d’imballo più volte. Mantenere l’apparecchio assolutamente a distanza dalle pareti! Per questo montare sul retro dell’apparecchio il distanziatore in dotazione!
  • Página 28: Messa In Funzione

    Instruzione per l’uso M / MV / CT / CMV 9. Messa in funzione: La frigo vetrina può essere disconnessa dall’impianto elettrico staccando la spina dalla presa. Termostato Settaggio (impostazioni di fabbrica): il termostato è stato programmato in fabbrica per mantenere i prodotti ad una temperatura constante compresa tra +2°...
  • Página 29: Manutenzione

    La manutenzione o riparazione, se richiesta, deve essere eseguita esclusivamente da personale autorizzato. 14. Schema elettrico: Sulla scorta delle richieste specifiche dei clienti, gli apparecchi AHT OP sono cablati e connessi in diversi modi. Lo schema elettrico si trova nel vano macchina per l’informazione del tecnico di servizio.
  • Página 30 15. Gráfico de despiece y lista de piezas …………..………………………………………….. 36 16. Resumen de limpieza ………………………………..………………………………………… 37 17. Notas ………………………...……………………………………………………………..……. 38 Instrucciones de uso para aparatos M, MV, CT y CMV - español Reservado el derecho a modificaciones técnicas y a errores tipográficos o de impresión. Edición diciembre de 2008 AHT Cooling Systems GmbH –...
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad

    No conserve ni deposite gasolina u otras sustancias inflamables cerca del refrigerador. Existe peligro de incendio o de explosión a causa de los vapores que emana. Mantega una distancia mínima de 8 cm a la pared desde la parte trasera para la evacuación de aire caliente.
  • Página 32: General

    Instrucciones de uso M / MV / CT / CMV 4. General Estas instrucciones de uso hacen referencia a diferentes modelos. En las siguientes páginas encontrará indicaciones para el funcionamiento, mantenimiento y limpieza del aparato. El fabricante no se responsabilizará por los desperfectos que se deban a un uso indebido.
  • Página 33: Transporte, Embalaje, Emplazamiento, Montaje

    Instrucciones de uso M / MV / CT / CMV 6. Transporte, embalaje, emplazamiento, montaje: ATENCIÓN: El aparato es muy pesado. Transpórtelo sólo con la ayuda de otras personas o con el equipo correspondiente. Lea atentamente las instrucciones de uso.
  • Página 34: Almacenamiento De Productos

    Queda prohibida una colocación “espalda con espalda”, sin pared divisoria. Accione el aparato en una zona con un margen de temperatura entre +16° C (61° F) y +27° C (81° F) con una humedad máxima del 60% rH. 7. Almacenamiento de productos: Este aparato es apto exclusivamente para la conservación y presentación...
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento

    La configuración de fábrica es de 4,5. Si es necesario, el aparato se puede ajustar más frío (girando en sentido a las agujas del reloj) o más templado (en sentido contrario). Tenga en cuenta que una regulación superior a 4,5 puede conllevar el congelamiento de los productos.
  • Página 36: Mantenimiento

    14. Esquema de circuito: Debido a que cada cliente tiene unas exigencias diferentes, los aparatos AHT tienen cableados distintos y están conectados de formas diferentes. El esquema de circuito se encuentra en el espacio frigorífico para información del técnico de servicio.
  • Página 37: Reinigungsübersicht

    Verantwortlicher Bemerkung Date Resp. Person Comment Date Responsable Commentaire Data Responsabilità Nota Fecha Responsable Observación AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19 · 83278 Traunstein · Germany · Tel. +49/(0)861/209 32-0 · Fax +49(0)861/209 29-90 · Email [email protected]...
  • Página 38: Notizen

    17. Notizen / Notes / Notes / Annotazioni / Notas AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19 · 83278 Traunstein · Germany · Tel. +49/(0)861/209 32-0 · Fax +49(0)861/209 29-90 · Email [email protected]...
  • Página 39 AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19 · 83278 Traunstein · Germany · Tel. +49/(0)861/209 32-0 · Fax +49(0)861/209 29-90 · Email [email protected]...
  • Página 40 AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland Sonntagshornstraße 19 · 83278 Traunstein · Germany · Tel. +49/(0)861/209 32-0 · Fax +49(0)861/209 29-90 · Email [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

MbCtCmv

Tabla de contenido