Resumen de contenidos para Leuze electronic DDLS 500
Página 1
Trasmissione ottica dati via Ethernet a 100 Mbit/s Transmissão ótica de dados via Ethernet a 100 Mbit/s 适用于 100 Mbit/s 以太网的光学数据传输 DDLS 500 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0 [email protected] •...
Página 39
últimos avances de la técnica. Uso conforme Los equipos de la serie DDLS 500 han sido diseñados y construidos para una transmisión óptica de datos en el sector infrarrojo. Campos de aplicación Los equipos de la serie DDLS 500 están diseñados para la transmisión de datos...
Página 40
NOTA Ä Observe las indicaciones de seguridad sobre el uso conforme y la aplicación errónea previsible incluidas en las Instrucciones de uso del equipo. NOTA ¡Ninguna intervención ni alteración en el equipo! Ä No realice ninguna intervención ni alteración en el equipo. No es- tán permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equi- Ä...
Indicaciones de seguridad para láser A Apertura de salida del rayo láser – Láser de alineación B Apertura de salida del rayo láser – Emisor C Placa de advertencia láser Diodo láser del emisor – láser de clase 1M ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER – LÁSER DE CLASE 1M ¡No mirar directamente con ópticas telescópicas! El equipo cumple los requisitos conforme a la IEC 60825-1:2007 (EN 60825-1:2007) para un producto de láser de clase 1M y las dispo-...
Láser de alineación (opcional) – láser de clase 1 ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER – LÁSER DE CLASE 1 El láser de alineación cumple los requisitos conforme a la IEC 60825‑1:2007 (EN 60825‑1:2007) para un producto de láser de clase 1 y las disposiciones conforme a la U.S. 21 CFR 1040.10 con las divergencias correspondientes a la «Laser Notice No.
Página 43
Nomenclatura Consulte la variante del equipo en la nomenclatura. DDLS 5 xxi III.f L H W DDLS Principio de funcionamiento: Digitale Datenlichtschranke; Fotocé- lula de transmisión de datos digitales Serie: DDLS 500 Interfaz: 08:100 Mbit/s transmisión TCP/IP o UDP* 08 i :100 Mbit/s transmisión TCP/IP o UDP* / servidor web integra- 38: 100 Mbit/s EtherCAT 48 i: 100 Mbit/s transmisión TCP/IP o UDP* / servidor web integra- do / PROFINET RT Class B...
Puesta en marcha Montaje Todas las medidas en mm NOTA Encontrará las instrucciones de montaje en las Instrucciones de uso del equipo, en el capítulo Montaje . NOTA El índice de protección IP65 se alcanza solamente con conectores atornillados o con tapas atornilladas. Conexión eléctrica CUIDADO Indicaciones de seguridad...
Direcciones IP NOTA Válido para equipos DDLS 5x8 i… con servidor web integrado. Los equipos «Frequency F0» y DDLS 538 no están disponibles con servidor web integrado. Direcciones IP default para DDLS 508i… : – Equipos «Frequency F3»: 192.168.060.101 – Equipos «Frequency F4»: 192.168.060.102 Direcciones IP default para DDLS 548i… : –...
Página 46
Equipo sin calefacción Óptica Fuente de luz Diodo láser Longitud de onda ‑ Diodo láser F0, F3: 785 nm; del emisor (infrarrojo, invisible) F4: 852 nm Longitud de onda – Láser de 650 nm alineación (rojo, visible) Duración de impulso Emisor (IR): 8 ns … 32 ns Láser de alineación: 200 ms Potencia de salida máx.
Página 47
Sistema eléctrico Entrada +18 … +30 V CC Emisor inactivo – ninguna transmisión de datos 0 … 2 V CC Emisor activo – funcionamiento normal Salida +18 … +30 V CC: nivel de recepción/ SIGNAL QUALITY ok Zona de funcionamiento normal 0 … 2 V CC: advertencia de intensidad SIGNAL QUALITY Tensión de trabajo U +18 … +30 V CC Consumo de corriente Aprox.
Página 48
Datos ambientales Temperatura ambiente (en -5 °C … +50 °C servicio) Temperatura de almacena- -35 °C … +70 °C miento Conformidad Conformidad CD, CERH Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 Equipo con calefacción Datos técnicos como los del equipo sin calefacción, con las siguientes diferencias: Sistema eléctrico Consumo de corriente < 700 mA con 24 V CC (sin carga en la salida de conmutación) Calefacción láser, UL...