Watertightness; Shower Door Installation; Wall Lining; D ' Étanchéité - MAAX URBAN Guía Para Instalación

Ocultar thumbs Ver también para URBAN:
Tabla de contenido

watertightness

Before completing the installation,
make sure the plumbing is completely
watertight.

shower door installation

important! Install the back wall lining
before mounting the door.
Do not set the suspended ceiling (Fig. 4.3)
in place until after the door is completely
installed: the roofcap should be slightly
raised to avoid scratches while mounting
the door.
please refer to the installation manual
provided with your shower door.
Fig. 4.1
Fig. 4

wall lining

Install the rest of the wall lining, which
must entirely cover the flanges. The
seam between the shower and the wall
lining should be sealed with silicone. (See
fig. 4.1.).
Set the suction cover in place on the base.
(See fig. 4.2.).
wAit 24 HoURs foR tHe silicoNe
to set BefoRe UsiNG tHe sHoweR.
test d'étanchéité
Avant de terminer l'installation, assurez-
vous que la plomberie est tout à fait
étanche.
installation de la porte
important: Installer le revêtement de
finition sur le mur du fond avant d'installer
la porte.
Ne pas installer le faux-plafond (Fig. 4.3)
avant d'avoir complété l'installation de la
porte; afin de ne pas égratigner le toit lors
de l'installation de la porte, le toit devra
être légèrement soulevé.
veuillez vous référer au guide d'installation
et d'utilisation fournis avec la porte.
Suspended ceiling
Faux-plafond
Falso techo
Roofcap
Wall finish
Revêtement de finition
Rared con revestimiento

finition

Compléter l'installation du revêtement de
finition; celui-ci doit recouvrir totalement la
lèvre de fixation. Finir le joint entre l'unité
et le recouvrement de finition avec du
calfeutrant au silicone. Fig. 4.1.
Mettre en place le cache-drain sur la base.
Fig. 4.2.
lAisseR
ReposeR
lA
24 HeURes AvANt d'UtiliseR lA
doUcHe.
8
prueba de impermeabilidad
Antes de terminar la instalación,
asegúrese de la total hermeticidad de
la tubería.
instalación de la puerta
importante: Instalar el revestimiento de
acabado sobre la pared del fondo antes de
instalar la puerta.
No instalar el falso techo (Fig. 4.3) sin
haber completado la instalación de la
puerta; para que no se arañe el techo
durante la instalación de la puerta debe
estar ligeramente levantado.
Refiérase a la guía de instalación
incluida con la puerta.
Add reinforcement wood pieces
Ajouter des pièces de renfort
Añada piezas de refuerzos
Screw
Toit
Vis
Techo
Tornillo
Fig. 4.3
Suction cover
Cache-drain
Tapa de tubo
de drenaje
Fig. 4.2
Acabado
Completar la instalación del revestimiento
de acabado; éste debe recubrir totalmente
la arista de fijación. La juntura entre la
unidad y la pared de la unidad debe hacerse
con sellador de silicona. Fig. 4.1.
Colocar en su sitio la tapa del colector de
desagüe en la base de ducha. Fig. 4.2.
silicoNe
deje secAR lA silicoNA 24 HoRAs
ANtes de UsAR lA dUcHA.
1" x 3" x 3/4"
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido