Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance & Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
In an effort to reduce the impact on the forests,
and reduce carbon and greenhouse gas
emissions, MTD is using less paper by reducing
the text size of this manual.
PART NO. 769-03279
Operator's Manual
4-Cycle Gas Trimmer
CC4165
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-877-282-8684, or 1-800-668-1238 in Canada to
obtain a list of authorized service dealers near you. For more details
about your unit, visit our website at www.cubcadet.com.
If you have difficulty assembling this product or have any questions
regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please
call the Customer Support Department.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy
the information for future reference.
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California,
Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and
Washington require, by law that certain internal combustion engines
operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a
spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check
with your state or local authorities for regulations pertaining to these
requirements. Failure to follow these requirements could subject you to
liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If
it requires replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05297 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE
CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
WARNING
(10/07)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet CC4165

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operator’s Manual 4-Cycle Gas Trimmer CC4165 SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-877-282-8684, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.cubcadet.com. If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please call the Customer Support Department.
  • Página 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION • Store fuel only in containers specifically designed and approved The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible for the storage of such materials. dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your •...
  • Página 3: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT Spark Arrestor Spark Plug Oil Fill Plug Applications: • Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to Muffler • Cutting grass and light weeds. secure the unit while transporting. Muffler Guard •...
  • Página 4: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS Fully press and release the primer bulb 10 times, Stop/ Off (O) WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE WITH OIL MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL slowly. Some amount of fuel should be visible in the Start/ On (I) INJURY.
  • Página 5 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Index Teeth FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED WARNING: To prevent extensive engine wear and damage to the unit, always maintain the Before starting engine Fill fuel tank with fresh fuel p. 4 proper oil level in the crankcase. Never operate p.
  • Página 6: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still plug from the cylinder head by turning a 5/8 in. socket will not idle, adjust the idle speed screw as follows: counterclockwise.
  • Página 7: Specifications

    CC4165 ........
  • Página 8 Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by the CUB CADET. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for a time not less than the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
  • Página 9: Proposition 65 De Californie

    Manuel de L’utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps CC4165 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-877-282-8684 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.cubcadet.com.
  • Página 10: Symbole Signification Alerte De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ projectiles dangereux. Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. • Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez que le régime du Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et moteur revienne automatiquement au ralenti.
  • Página 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne touchez pas au moteur, à la transmission ou au pot Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de d'échappement. Ces parties deviennent extrêmement chaudes sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez lors du fonctionnement, même après l'arrêt de l'appareil.
  • Página 12: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT APPLICATIONS Votre appareil est livré avec une bouteille d'huile SAE 30 SF, SG, Pare-Étincelles Bougie Bouchon de remplissage/ jauge d'huile SH de 90 ml (3,04 oz) (Fig. 7). Utilisation comme désherbeuse : Silencieux REMARQUE: conservez la bouteille pour mesurer correctement la quantité...
  • Página 13: Mode D'emploi

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT ENTRETIEN ET RÉPARATIONS SI FROID... Par temps froid (sous 4°C/ 40°F), mettez le INSTALLATION DU FIL Levier de Poire levier de démarrage à froid (Fig. 11) en position Démarrage à Froid d'amorçage AVERTISSEMENT: n'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à renfort métallique fermé...
  • Página 14 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE Nettoyage du filtre à air Œillets L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de MISE EN GARDE: Pour éviter de trop user le l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit d'air et affecte le moteur ou endommager l'appareil, maintenez mélange de carburant/air.
  • Página 15: Nettoyage Et Entreposage

    CC4165 ........
  • Página 16 Vos droits et obligations en vertu de la garantie La Commission des ressources en air de Californie et CUB CADET LLC ( CUB CADET) ont le plaisir de définir la garantie du système de contrôle des émissions par évaporation pour votre modèle de petit moteur hors-route (type pour équipement) pour l’année 2007 et suivantes.
  • Página 17: Proposición 65 De California

    Manual del Operador Recortador de 4 Ciclos a Gasolina CC4165 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-877-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.cubcadet.com.
  • Página 18: Simbolo Significado Alerta De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Oprima el control del estrangulador y compruebe que regresa Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y sus atención y comprensión.
  • Página 19: Use Proteccion Ocular Y Auditiva Advertencia

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Si golpea o se enreda con un objeto extraño pare el motor de SIMBOLO SIGNIFICADO inmediato y compruebe si ha habido algún daño. No haga • MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES funcionar el equipo antes de reparar el daño.
  • Página 20: Instrucciones De Ensamble

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Bastidor del eje Protector ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. accesorio de Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume ADVERTENCIA: No opere nunca la recortadora corte...
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN - El lugar donde se corta Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras de fijación (Fig. 19). Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que cuando corte alrededor de un árbol. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resorte RECORTE DECORATIVO...
  • Página 22: Huelgo Del Brazo Oscilante Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Tire lentamente de la cuerda de arranque para traer el Abra la cubierta del filtro de aire. Empuje hacia adentro la Brazos Tuercas de ajuste pistón hacia la parte superior de su recorrido (conocido orejeta del lado derecho de la cubierta, y extraiga la oscilantes como punto muerto superior).
  • Página 23: Resolución De Problemas

    CC4165 ........
  • Página 24 Vos droits et obligations en vertu de la garantie La Commission des ressources en air de Californie et CUB CADET LLC ( CUB CADET) ont le plaisir de définir la garantie du système de contrôle des émissions par évaporation pour votre modèle de petit moteur hors-route (type pour équipement) pour l’année 2007 et suivantes.
  • Página 25 NOTE...
  • Página 26 NOTE...
  • Página 27 NOTE...
  • Página 28: Warranty Information

    Cub Cadet LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de tres (3) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin...

Tabla de contenido