Página 1
Adflo Battery and Battery Charger ™ ™ User Instructions Bruksanvisning Navodila za uporabo Bedienungsanleitung Brugsanvisning Užívatel’ská príručka Upute za uporabu Notice d’instructions Käyttöohjeet Инструкция по User Instructions Upustvo za upotrebu эксплуатации Kasutusjuhend Инструкции за използване Інструкція з експлуатації Vartotojo žinynas Kullanıcı...
= For indoor use only SYSTEM DESCRIPTION The 3M Adflo Battery Charger is designed to charge Li-ion PREPARATION FOR USE batteries for use with 3M Adflo Powered Air Respirator. Check that the equipment is complete (see fig A:1),...
10,8V / 48 Wh conditions can dramatically and permanently reduce the Charger input voltage 100 V - 240 V, battery's available capacity. Do not force the 3M Adflo 50-60 Hz Powered Air Respirator to restart after a low battery Weight alarm.
Ladegerät angeschlossen wird, überprüfen Sie bitte die Kennzeichnung auf den Produkten. Verbindungen von Kabeln und Steckern. Das vorliegende Ladegerät ist für die Schnellladung von 3M Adflo Li- = Lesen Sie vor dem Einsatz die Ionen Batterien mit den Kapazitäten 10.8V/32Wh und Bedienungsanleitung 10.8V/48Wh geeignet.
DESCRIPTION DU SYSTEME d’utilisation peut compromettre sérieusement le niveau Le chargeur 3M Adflo est destiné à charger les batteries de protection apporté par l’équipement et invalider de Li-ion utilisées pour les systèmes à ventilation assistée ce fait la garantie ou rendre le produit non conforme aux classes de protection et aux homologations.
à ventilation assistée 3M Adflo ou séparemment peut entraîner une contamination de l’environnement, (voir fig C:1). Le système à ventilation assistée 3M Adflo ne feu ou explosion. doit pas être utilisé lors de la charge.
10,8V / 48 Wh Tension d’entrée chargeur 100 V - 240 V, 50-60 Hz Аккумуляторные батареи и зарядное устройство 3M™ Adflo™ r ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ соответствия требованиям технических регламентов Пожалуйста, прочтите данную инструкцию в сочетании Таможенного союза, маркированы единым знаком...
нечасто и в течение ограниченных периодов времени, Замена батареи для блока автономной подачи длительность полного цикла разрядки может быть не воздуха 3M™ Adflo™ (Рис. D:1). Замените батарею и достигнута ввиду естественного снижения показателей аккуратно потяните ее, чтобы убедиться в том, что она...
Página 10
заряд-разряд. Срок хранения аккумуляторной батареи составляет 2 года с даты изготовления при соблюдении условий хранения. Акумулятор та зарядний пристрій 3M™ Adflo™ ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ОБМЕЖЕННЯ У ВИКОРИСТАННІ Будь ласка, прочитайте уважно цю інструкцію разом Використовуйте тільки з оригінальними запасними з іншими відповідними інструкціями користувача...
сигналу про низький заряд акумулятора, тому що встановленим у блок автономної подачі повітря 3M™ це може ще більше розрядити акумулятор, що, Adflo™ (Мал. С:1). Під час заряджання, блок подачі в свою чергу, зменшує назавжди його ємність. повітря не можна використовувати.
= Smaltire come rifiuto elettrico ed contattare un consulente per la sicurezza/rappresentante elettronico locale 3M (3M Italia S.p.A. – Via N. Bobbio 21, Pioltello (MI) Tel: 02-70351). = Riciclare Prestare particolare...
Se l’allarme di batteria scarica inizia a suonare, non Sostituzione della batteria sul motore turbo 3M Adflo (vedi forzare il riavvio del motore tubo 3M Adflo in quanto si fig. D:1). Sostituire la batteria e tirarla delicatamente per scaricherebbe completamente la batteria e si causerebbe assicurarsi che sia bloccata in posizione.
De batterij kan worden opgeladen terwijl deze in de 3M kan leiden tot verwonding, ziekten of dood. Adflo Motorunit zit, of los (zie fig C:1). Tijdens het opladen Niet openmaken, in elkaar persen, uit elkaar halen, mag het 3M Adflo Motorsysteem niet in gebruik is.
Heavy duty batterij 432 g Probeer de 3M Adflo Motorunit niet te herstarten na het lage batterij alarm. Als dit gedaan wordt kan de batterij ernstig ontladen en de permanent beschikbare capaciteit blijvend 3M™...
Detección de errores. capacidad. Cargar la batería cada día, después de uso, Cambio de la batería en el equipo 3M Adflo (ver fig D:1). incluso si no está totalmente descargada, ayudará a Coloque la batería cargada y tire con suavidad para prolongar su vida.
DESCRIÇÃO DO SISTEMA = Ler as instruções antes de usar O carregador para bateria do 3M Adflo está desenhado para carregar baterias de Li-ion destinadas a ser usadas = Rejeite como resíduo eléctrico electrónico em equipamentos motorizados 3M Adflo.
Não tente ligar o equipamento temperatura de 0 a +40ºC. Se a luz indicadora do 3M Adflo com um a alarme de bateria baixa a soar. Fazê-lo, carregador não se acende durante a carga, confirme pode descarregar totalmente a bateria e reduzir de forma o cabo as conexões.
Batteriet kan lades både når det sitter i Adflo turboen og Bruk av uoriginale deler eller modifikasjoner utover når det er løst (fig C:1). 3M Adflo turbo må ikke brukes det som er spesifisert i denne bruksanvisningen under lading. kan redusere beskyttelsen produktet gir, gjøre at Anbefalt temperatur under lading er mellom 0 og +40°C.
Página 20
är i överensstämmelse med automatiskt. Se felsökningschema för mer information. skyddsklass och godkännanden. Byta batteri på 3M Adflo fläktenhet (se figur D: 1). Byt ut Produkten ska inte användas i brandfarlig eller batteriet och dra försiktigt i batteripacket för att bekräfta explosiv miljö.
2004/108/EC (EMC - Electromagnetic Compatibility) and SYSTEM BESKRIVELSE the Low Voltage Directive (LVD 2006/95/EC). 3M Adflo batterioplader er beregnet til, at oplade Li-ion BEGRÆNSNINGER I BRUG batterier til 3M turboudstyr. Må kun bruges med 3M™ reservedele og tilbehør oplistet i indlægssedelen og inden for de områder der...
Forsøg ikke (se fig.B:1)der viser tilbageværende kapacitet. Når den at presse 3M Adflo turboen til at genstarte efter lav batteri sidste bjælke begynder at blinke og der lyder en hørbar alarm. Det vil aflade batteriet og reducere kapaciteten advarsel er der mindre end 5% batterikapacitet tilbage.
= Lue ohjeet ennen käyttöä varaosista ja lisävarusteista. = Hävitettävä sähkö- ja LAITEKUVAUS elektroniikkajätteenä 3M Adflo -akkulaturi on tarkoitettu 3M # moottoroidussa = Kierrätys hengityksensuojaimessa käytettävien litiumioniakkujen lataamiseen. = Älä päästä kosketuksiin veden kanssa. VAROITUS Suojaa kosteudelta Laitteen soveltuvuuden ja oikean käytön suhteen...
3M™ Adflo™ aku ja akulaadija é KASUTUSJUHEND või võtke ühendust ohutusspetsialistiga/3M esindajaga Palun lugege neid juhendeid koos teiste oluliste 3M (3M Eesti OÜ, Pärnu mnt. 158, Tallinn. Tel.: 611 5900). kasutusjuhendite ja soovituslike brošüüridega, kust Erilist tähelepanu tuleb pöörata näidatud...
Akut saab laadida ka 3M Adflo puhuriga respiraatoris või Asendusosade kasutamine või muudatuste eraldi (vt. joonis C:1). 3M puhuriga respiraatorit ei tohi tegemine, mida ei ole käesolevas kasutusjuhendis kasutada laadimise ajal. mainitud, võivad tõsiselt kaitset vähendada ja Soovitatav temperatuur laadimise ajal on 0 kuni +40°C.
SISTEMOS APRAŠYMAS Neatidarinėti, nedaužyti, neišrinkinėti, nemesti į ugnį, neįkaitinti iki aukštesnės kaip 60°C temperatūros ir 3M Adflo baterijų įkroviklis skirtas įkrauti ličio jonų nedeginti. baterijas, naudojamas su 3M elementais maitinamu motoriniu respiratoriumi. Kad išvengtumėte įrangos sugadinimo, valymui nenaudokite tirpiklių.
Página 27
SANDĖLIAVIMAS IR prijungiant įkroviklį prie baterijos, prašome patikrinti laidus TRANSPORTAVIMAS ir jungtis. Baterijos įkroviklis skirtas sparčiam 10.8V/32Wh - 10.8V/48 Wh galios 3M Adflo ličio jonų baterijų įkrovimui. Įrangą laikyti sausoje, švarioje vietoje, laikymo temperatūra nuo -20°C iki +55°C , santykinis Neįkraukite...
Akumulatoru var uzlādēt, kad tas ir pievienots 3M Adflo piesārņojuma ietekmes laikā, var nelabvēlīgi ietekmēt motorizētā gaisa padeves respiratoram vai atsevišķi (skatīt nēsātāja veselību, radīt nopietnas vai dzīvībai C:1 attēlu).
432 g lietošana un lādēšana ārpus ieteicamajiem apstākļiem var dramatiski samazināt akumulatora pieejamo kapacitāti. Ja 3M Adflo motorizētajam gaisa padeves respiratoram ir zems akumulatora līmenis, tad nav ieteicams to restartēt. Restartējot akumulatoru pie zema uzlādes līmeņa, Jūs 3M™ Adflo™ Akumulator i ładowarka INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Gdy Gdy dźwięk alarmu ulegnie wyraźnej zmianie oznacza akumulator jest używany nieregularnie przez długi okres to, że po chwili system Adflo wyłączy się automatycznie. deklarowany czas pracy akumulatora może nie być Szczegóły patrz w rozdziale Wykrywanie usterek.
Página 31
POPIS SYSTÉMU může vést ke zranění, onemocnění nebo smrti. Nabíječka baterie 3M Adflo je určena pro nabíjení Li-ion Neotvírejte, nerozbíjejte, nerozebírejte, neházejte do baterií používaných v dýchacím systému s pohonem ohně, nezahřívejte nad 60°C ani nespalujte.
Nabíječka baterií je určena pro rychlé nabíjení baterií 3M plné kapacity. Adflo Li-ion s kapacitou 10,8 V / 32 Wh až 10,8 V / 48 Wh. TECHNICKÉ ÚDAJE Baterie nenabíjejte neschválenými nabíječkami, v uzavřených skříních bez větrání, na nebezpečných...
Página 33
5%. A figyelmeztető (LVD - alacsony feszültségi) irányelvek követelményeinek. hangjelzés egy idő után észrevehetően megváltozik, és a 3M Adflo szűrtlevegős turbóegység magától leáll. ALKALMAZÁSI KORLÁTOZÁSOK Részletekért lásd a Hibakeresés fejezetet. Kizárólag eredeti, a referenciaanyagokban és A 3M Adflo szűrtlevegős légzésvédő...
Az akkumulátor javasolt körülményektől eltérő használata és töltése jelentősen csökkentheti Normál akkumulátor 259 g az akkumulátor kapacitását. Ne indítsa újra a 3M Adflo Nagy teljesítményű akkumulátor 432 g szűrtlevegős légzésvédőt miután az leállt az alacsony töltöttségi állapot miatt! Ez az akkumulátor mély...
Galben INSTRUCTIUNI DE OPERARE intermitenta Verde Unitatea 3M Adflo este prevazuta cu o bara cu 3 indicatori rapida pentru starea acumulatorului (vezi fig B:1) indicand capacitatea ramasa. Cand ultimul indicator incepe sa Utilizarea normala a bateriei si uzarea naturala a celulelor lumineze intermitent si se aude avertizarea auditiva, bateriei vor scadea gradual capacitatea bateriei.
Uporaba nadomestnih komponent ali spreminjanje naprave, ki ni specificirano v navodilih za uporabo, 3M Adflo ima indikator za baterije s termi nivoji (glejte lahko resno ogrozi zaščito in izniči trditve za jamstvo sliko B:1), ki kaže preostalo kapaciteto baterije. Utripanje ali povzroči, da izdelek ni več...
Página 37
Če se baterija ne uporablja redno, se lahko sčasoma zgodi, da Baterija se lahko polni, ko je nameščena v 3M Adflo se ekvivalent polnega kroga ne doseže zaradi naravne Powered Air Respirator, ali posebej (glejte sliko C:1) 3M degradacije kemijske strukture baterije.
Nereštartujte Filtračno- ventilačnú zostávajúcu kapacitu batérie. V prípade, že posledný jednotku 3M Adflo po tom, ako sa ozve signál vybitej článok indikátora začne blikať a vydávať počuteľný zvuk, batérie. Ak tak urobíte, môžete hlboko vybiť batériu a tým znamená...
Página 39
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ozbiljno ugroziti zaštitu i narušiti valjanost garancije 3M Adflo zračni respirator ima indikator baterije sa tri crtice ili ugroziti kompatibilnost proizvoda s klasifikacijama (vidi sliku B:1) koje pokazuju preostali kapacitet. Kada zaštite i odobrenjima.
Baterija se može puniti dok je instalirana na 3M Respirator ili odvojeno (vidi sliku C:1). 3M Adflo respirator ne smije se Punjenje i upotreba baterije izvan preporučenih uvjeta koristiti za vrijeme punjenja.
Uvek pravilni koristite i održavajte ovaj proizvod prema dizajniran za brzo punjenje 3M Adflo Li-ion baterija sa ovom upustvu.Ako se toga ne pridržavate može doći kapacitetom 10.8V/32Wh do 10.8V/48 Wh. do zapaljenja ili eksplozije ili može štetiti respiratornim Ne punite baterije sa neodobrenim punjačima, u...
жинақтаушы бөлшектер туралы ақпарат келтірілген. шалдығуға немесе өлімге әкеп соғуы мүмкін. ЖҮЙЕНІҢ СУРЕТТЕМЕСІ Жабдықты ашуға, бөлшектеуге, бұзуға, отқа тастауға, 3М Adflo қуаттауыш құрылғысы 3М ауаны мәжбүрлі 60°С-ден жоғары температурада қыздыруға немесе беру блоктарында пайдаланылатын иондық-литийлік жағуға болмайды. батареяларды қуаттауға арналған.
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ Дайындық Үздіксіз Сары Аккумулятордың қалған ресурсын көрсету үшін 3М Adflo жыпылықтайтын Жасыл ауаны мәжбүрлі жіберу блоктары үш сегментті көрсеткішпен жасыл жабдықталған (В:1 суретті қараңыз). Соңғы сегмент Қате Жылдам жыпылықтай бастап, ескертуші дыбыстық белгі естілгенде Сары аккумулятордың қалған қуаты 5%-ды құрайды. Біраз...
спецификации препоръчителни условия за употреба. грешки. Използването на заместващи компоненти или Смяна на батерията на 3М Adflo Респиратор (виж фиг. Г: други модификации, които не са посочени в тези 1). Подменете батерията и внимателно поставете, за да инструкции за употреба може да доведе до сериозна...
SİSTEM TANIMI Lütfen kılavuzu, onaylanan kombinasyonlar/ 3M Adflo Pil Şarj Aleti, 3M Motorlu Maskeler ile birlikte sınıflandırmalar, yedek parçalar ve aksesuarlar hakkında bilgi kullanılmak üzere lityum-iyon pillerin şarj edilmesi için sahibi olabileceğiniz ilgili diğer 3M Kullanıcı Kılavuzları ve tasarlanmıştır. Referans Broşürleriyle birlikte okuyun.
Página 46
Pil, 3M Adflo Motorlu Maske'ye takılıyken şarj edilebilir; Bu kullanma kılavuzunda belirtilemeyen ikame bileşenlerin ancak (bkz. şekil C:1) 3M Adflo Motorlu Maske şarj edilirken veya değiştirme parçalarının kullanılması korunmayı kullanılmamalıdır. ciddi şekilde azaltabilir, garanti kapsamındaki haklarınızı...
Ekipmanın 0°C’nin altındaki sıcaklıklarda saklanması şarj edilmesi pilin güç kapasitesini ciddi bir biçimde ve kalıcı halinde, pillerin tam pil kapasitesine ulaşana kadar ısıtılmaları olarak düşürebilir. Düşük pil uyarısı verildikten sonra 3M Adflo sağlanmalıdır. Motorlu Maskeyi yeniden çalıştırmaya zorlamayın. Bunun TEKNİK ÖZELLİKLERİ...
στο Σύστημα Παροχής Αέρα Adflo™ της 3M™, ή χωριστά μπαταρία σε βαθμό όπου θα μειωθεί μόνιμα η διαθέσιμη (δείτε εικ. C: 1) Το Σύστημα Παροχής Αέρα Adflo™ της χωρητικότητα. Η επαναφόρτιση της μπαταρίας κατά 3M™ δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της...
3M™ Adflo™ Battery and Battery charger (כולל מסנן חלקיקים, ללא סוללה), משקל 096 גרםADFLO יחידת Adflo סוללה ומטען למפוח הוראות שימוש הוראות למשתמש מפוח האדפלו בעל שלוש רמות חיווי לסוללה )ראה איור יש לקרוא הוראות אלו בשילוב עם ההוראות למשתמש המצורפות...
Página 54
A:1 / Parts List 83 76 30 83 31 11 83 76 31...
Página 56
Тел.: 495 784 74 74 Факс: 960 19 26 é 3M Eesti OÜ Факс: 495 784 74 75 : 3M Sanayi ve Ticaret A.Ş., Türkiye Pärnu mnt. 158, 11317 Tallinn http://www.3MRussia.ru/SIZ İş Güvenliği ve Çevre Koruma Tel: 6 115 900, Faks: 6 115 901 u 3М...