Página 1
Installation, operation and maintenance manual Manuale di installazione, uso e manutenzione Montage-Betriebs und Wartungsanleitung Notice de montage et d’entretien Manual de montaje y servicio Air-to-air heat exchangers for electric encloures Scambiatore di calore aria-aria per armadi elettrici Luft-Luft-Wärmetauscher für Schaltschränke Echangeurs de chaleur air - air pour armoires électriques Intercambiador de calor aire-aire para armarios eléctricos AT T E N T I O N !
Página 4
ESPAÑOL - «Traducción del manual original» 1. Uso de la unidad refrigeradora........................14 1.1 Uso previsto............................14 1.2 Uso no previsto............................14 2. Alcance del suministro.............................14 3. Puestas al dia..............................14 4. Características técnicas..........................14 5. Manutención y transporte..........................14 6. Montaje.................................14 7. Conexión eléctrica............................14 7.1 Seguridad...............................14 8.
1. Uso del intercambiador mario. ra F.01). Los intercambiadores de la serie MIX de- En caso de instalación dentro del cuadro, scritos en este manual se han diseñado y efectuar el cambio de la posición de sali- 2. Alcance del suministro construido para refrigerar el aire contenido da del cable de alimentación con arreglo en el interior de los armarios eléctricos,...
Las únicas actuaciones necesarias son la PP y silicona. Por último secar cuidadosa- 10.2 Dispositivos de seguridad limpieza de la batería de intercambio (figu- mente y volver a montar. Las reparaciones Los ventiladores incorporan internamente ra F.05) y el control periódico según cuanto que pudieran ser necesarias sólo podrán un dispositivo de protección que inter- indicado a continuación:...
Página 25
Pendant la période de garantie, le fabricant s’engage à réparer ou à remplacer toute pièce qu’elle aura reconnue défectueuse sur la base de son propre jugement. La réparation ou le remplacement s’effectuera auprès de son établissement ou auprès de sociétés agréées étant entendu que tout frais dérivant du démontage, de l’expédition et du remontage sont à...
Service Assistance / Servicio de Asistencia Assistance Service For machine malfunctions, technical information or advice on installation, please contact Assistance Service at: PAVARINI COMPONENTS S.p.A. - Divisione TEXA - Via S. Pertini, 5 46020 – Pegognaga (MN) - ITALIA Tel.: 0376 – 554511 Fax 0376 – 550576 e-mail: [email protected] Before contacting the Manufacturer Assistance Service, ensure you have: A.