Ro Instrucţiuni De Pornire Şi Utilizare - Sulzer J 5 Instrucciones De Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Instrucţiuni de pornire şi utilizare
Exemplu de plăcuță cu specificații
Anul fabricației
Denumirea tipului
J 205ND
Adâncime de imersiune
20m
Putere nominală
Pn 21 kW
3 ~ 50Hz
U 400V
Cosϕ 0,90
Voltaj
I 39A
n 2930 rpm
Amperaj nominal
SULZER Pump Solutions Ireland Ltd.
Cos ȹ
Wexford, Ireland
Producător, adresa
Aplicaţii
Aceste instrucţiuni de pornire şi utilizare se aplică la pompele electrice submersibile spe-
cificate pe copertă. Pompele sunt destinate pompării apei care poate conţine particule
abrazive.
c
PERICOL! Pompa nu trebuie utilizată în medii explozive sau inflamabile
sau pentru pomparea lichidelor inflamabile.
Pompele respectă directivele UE pentru utilaje. Consultaţi plăcuţa cu caracteristici nomi-
nale.
Fabricantul garantează că pe durata funcţionării normale, o pompă nouă nu emite în me-
diul de locaţie al operatorului sunete care să depăşească 70 dB(A) în timpul funcţionării
normale, atunci când este scufundată integral sau parţial.
m
ATENŢIE!
Pompa nu trebuie pusă în funcţiune dacă a fost demontată parţial.
c
ATENŢIE! Detectorul pentru scurgeri în pământ (RCD „Residual-current
device" - Dispozitiv de curent rezidual) este recomandat să fie folosit
atunci când o persoană vine în contact cu pompa sau cu substanţa
pompată.
Se folosesc reguli speciale pentru instalarea permanentă a pompelor în piscine.
Descrierea produsului
Limite
Adâncimea de imersiune: maxim 20 m/65 ft (J 5: 9,5 m/31 ft). Temperatura lichidului:
maxim 40°C (105°F).
Motor
Motor AC monofazat sau motor trifazat cu rotor în scurtcircuit pentru 50 sau 60 Hz.
Controlul nivelului
Unele pompe pot fi echipate cu întrerupător cu flotor pentru controlul automat al nivelului.
Protecţia motorului
Pompele monofazate au un condensator electric încorporat pentru pornire şi funcţionare.
Pentru motorul cu protecţie încorporată, contactele termice din motor sunt reglate pentru
întreruperea alimentării electrice la temperaturi ridicate. Ca alternativă, contactele termice
se pot conecta la o protecţie externă a motorului.
Cablul electric
Cablu H07RN8-F, S1BN8-F sau echivalent. Dacă lungimea cablului depăşeşte 20 m, este
posibilă căderea de tensiune. Reţineţi că pompele pot fi echipate cu cabluri diferite pentru
metode de conectare diferite.
Manevrare
Pompa poate fi transportată şi depozitată în poziţie verticală sau orizontală. Asiguraţi-vă că
este fixată şi nu se poate răsturna.
m
ATENŢIE! Pompa trebuie întotdeauna să fie plasată pe o suprafaţă sta-
bilă pentru a împiedica răsturnarea. Aceasta se aplică la toate operaţiu-
nile de manevrare, transport, testare şi instalare.
m
ATENŢIE! Ridicaţi întotdeauna pompa de mânerul de ridicare - nicioda-
tă de cablul motorului sau de furtun.
REŢINEŢI! Protejaţi întotdeauna capătul cablului astfel încât umezeala să nu pă-
trundă în cablu. În caz contrar, apa se poate infiltra prin cablu în compartimentul
bornelor electrice sau în motor.
Dacă pompa este depozitată timp îndelungat, protejaţi-o împotriva prafului şi a căldurii.
După o perioadă îndelungată de depozitare, pompa trebuie să fie inspectată iar rotorul
trebuie să fie rotit manual înainte de punerea în funcţiune a pompei. Verificaţi cu atenţie
etanşeitatea şi în special intrarea cablului.
Instalare
Măsuri de siguranţă
Pentru reducerea riscului de accidentare pe durata funcţionării şi instalării, acţionaţi cu
prudenţă maximă şi nu neglijaţi riscul accidentelor electrice.
m
ATENŢIE! Dispozitivul de ridicare trebuie să fie conform cu greutatea
pompei. Consultaţi secţiunea "Descrierea produsului".
Instalarea pompei
Poziţionaţi traseul cablului astfel încât cablul să nu fie răsucit sau presat.
Conectaţi cablul. Conectaţi conductele de refulare. Furtunurile, tuburile şi supapele trebu-
ie alese pentru a se potrivi cu înălţimea de refulare a pompei.
Amplasaţi pompa pe o suprafaţă stabilă pentru a preveni răsturnarea sau înfundarea în
sol. Pompa poate fi de asemenea suspendată de mânerul de ridicare la distanţă mică de
sol.
Traducerea instrucţiunilor originale
Temperatură ambiantă
Grad de protecție
Amb.max 40 C
Class F
IP68
25/2014
Frecvență
Sn J20502630
Serie
IEC60034-30 87,5%
Eficiență
Weight 155 kg
Hmax 32m
Înălțime de pompare
SO 0002001
Turație
Masă
Fabricantul îşi rezervă dreptul de a modifica modelul şi specificaţiile.
Legături electrice
Pompa trebuie conectată la bornele electrice sau la echipamentul de pornire instalat la un
nivel la care nu poate fi inundat.
c
ATENŢIE! Toate echipamentele electrice vor fi întotdeauna legate la
pământ (împământate). Aceasta este valabilă atât pentru pompă cât şi
pentru orice echipament de monitorizare.
c
ATENŢIE! Instalaţia electrică trebuie să fie conformă cu reglementările
naţionale şi locale.
Verificaţi ca tensiunea reţelei, frecvenţa, echipamentul de pornire şi metoda de pornire
să corespundă cerinţelor inscripţionate pe plăcuţa cu caracteristici nominale a motorului.
N.B. O pompă concepută pentru 400V50Hz, 460V60Hzi poate fi utilizată în intervalul
380-415V50Hz, 440-460V60Hz. O pompă concepută pentru 230 volţi poate fi utilizată
în intervalul 220-245 volţi.
Legăturile conductorilor statorului şi motorului
Dacă pompa nu este echipată cu un conector, faceţi legătura conform schemei de cablaj
disponibile. Schemele de cablaj sunt incluse în manualul de utilizare.
Marcarea cablajului pompei:
L1, L2, L3 = marcaj fază la pornirea D.O.L / U1, V1, W1, U2, V2, W2 = marcaj stator la
pornirea stea-delta start / F0, F1, F3, F4 = marcajul senzorului termic / D1, D2 = marcaj
senzor de etanşeitate, trebuie conectat la releu exterior / GC = marcajul de verificare
a împământării
Instalaţia electrică va fi inspectată de un electrician autorizat.
Funcţionare
Înainte de pornire:
Verificaţi sensul de rotaţie al pompei (a se vedea fi-
gura). În momentul pornirii, privită de sus, pompa va
porni brusc în sens antiorar.
Dacă sensul de rotaţie este incorect, schimbaţi ordinea
a două faze.
m
ATENŢIE! Şocul pornirii poate fi violent. Nu ridicaţi mânerul pompei
când verificaţi sensul de rotaţie. Asiguraţi-vă că pompa este fixată bine
şi nu se poate roti.
c
ATENŢIE! Inversarea sensului de rotaţie la o priză care nu este prevă-
zută cu un dispozitiv de schimbare a fazei se poate efectua numai de
către o persoană autorizată.
m
ATENŢIE! Dacă s-a declanşat protecţia încorporată a motorului, pompa
se va opri dar va reporni apoi automat după răcire.
Service şi întreţinere
c
ATENŢIE! Înainte de a începe orice fel de intervenţie, verificaţi ca pom-
pa să fie izolată de sursa de curent şi să nu poată fi alimentată.
Inspecţia regulată şi întreţinerea preventivă vor asigura o funcţionare mai fiabilă. Pompa
trebuie inspectată la fiecare şase luni, chiar mai frecvent dacă funcţionează în condiţii
dificile.
Pentru o revizie completă a pompei vă rugăm să contactaţi un atelier autorizat Sulzer sau
reprezentantul dumneavoastră Sulzer.
m
ATENŢIE!
În cazul în care cablul este deteriorat acesta trebuie întotdeauna în-
locuit.
m
ATENŢIE! Un rotor uzat are adesea muchiile ascuţite. Atenţie să nu
vă tăiaţi în ele.
m
ATENŢIE! În cazul unei scurgeri în interior, carterul de ulei poate fi sub
presiune. La îndepărtarea prizei de ulei, ţineţi o lavetă deasupra pentru
a preveni împroşcarea cu ulei.
m
ATENŢIE! J 205 - 604
Pentru aşezarea în siguranţă a motorului sau a blocului motor pe o
parte sunt necesare două poduri rulante. După aşezarea pompei sau a
blocului motor pe o parte, asiguraţi-le întotdeauna cu pene de ambele
părţi pentru a preveni rostogolirea.
Pompele scoase din uz se pot returna la Sulzer sau se pot recicla conform
reglementărilor locale.
23
23
RO
Şocul
pornirii
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

J 12J 15J 205J 405J 604Jc 34 ... Mostrar todo

Tabla de contenido