Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ComfortNet™ CTK04 Communicating Thermostat
Touch-screen Thermostat
Operating
Manual
69-2687EFS-03
HID-350
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell ComfortNet CTK04

  • Página 1 Operating Manual ComfortNet™ CTK04 Communicating Thermostat Touch-screen Thermostat 69-2687EFS-03 HID-350...
  • Página 2: About Your New Thermostat

    ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and manually adjust the temperature (see pages 9-10). Need Help? For assistance please call toll-free: (888) 593-9988 Read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Copyright © 2014 Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ComfortNet™ Communicating Thermostat Table of contents Programming & Operation Preferences menu ......20 Temporary schedule changes....21 Quick reference ........2 Screen cleaning .........22 Date/time settings ........4 Security settings ........23 Fan settings .........5 Installer contact information ....24 System settings ........6 Advanced features ......25 Energy Saver settings......7 Using program schedules ....8 Appendices...
  • Página 4: Quick Reference

    Operating Manual Quick reference: residential use Display Control fan operation Select system Display menu home screen (see page 5) type (see page 6) options (see pages 11-24) Change date or time (see page 4) Outdoor Adjust temperature temperature and humidity settings (see pages 9-10) Current system...
  • Página 5 ComfortNet™ Communicating Thermostat Quick reference: commercial use Select system Display Display menu Control fan operation type (see page 6) home screen options (see (see page 5) pages 11-24) Change date or time (see page 4) Outdoor Adjust temperature temperature and humidity settings (see pages 9-10) Current system...
  • Página 6: Date/Time Settings

    Operating Manual Date/time settings Press date/time display To set the date or time, press the date/ time display, then select SET TIME or SET DATE. Press the buttons until the proper time/date is displayed, then press DONE to save and exit (or press Press to select date or time CANCEL to exit without changing the time).
  • Página 7: Fan Settings

    ComfortNet™ Communicating Thermostat Fan settings Press • On: Fan is always on. • Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. MCR32961 • Circulate: Fan runs randomly, about Press any displayed option 35% of the time (residential models only).
  • Página 8: System Settings

    Operating Manual System settings Press SYSTEM, then select any option Press SYSTEM (press to scroll menu): SYSTEM • Heat: Thermostat controls only the MCR32963 heating system. Press any displayed option • Cool: Thermostat controls only the cooling system. • Automatic: Thermostat selects heating or cooling as needed.
  • Página 9 ComfortNet™ Communicating Thermostat Energy Saver settings for maximum cost savings These default Energy Saver settings can reduce expenses. (See next page to cus- tomize each time period.) Heat Cool Heat Cool Period Start time (Mon-Fri) (Mon-Fri) (Sat-Sun) (Sat-Sun) Wake 6:00 am 70°...
  • Página 10: Energy Saver Settings

    Operating Manual To adjust program schedules Press MENU, then CREATE/EDIT Press MENU SCHEDULE to display options: MENU • Guide me: This option creates a MCR32965 schedule for you, by asking simple Press CREATE/EDIT SCHEDULE questions. • I’ll do it myself: This is a faster way Create/Edit Schedule to create a schedule manually.
  • Página 11 ComfortNet™ Communicating Thermostat Program schedule override: residential use Press to change temperature Press to change the tempera- ture. It will be maintained until the “hold” time you set. Press the PERMANENT HOLD button to keep the same temperature until you manually change it or resume the program schedule.
  • Página 12 Operating Manual Program schedule override: commercial use Press to activate “occupied” mode Press to change the temperature. It will be maintained until the “hold” time you set. OVERRIDE Press OVERRIDE to use a pre-set MCR32969 “occupied” temperature if a person is Press to change temperature present during an unoccupied period.
  • Página 13 ComfortNet™ Communicating Thermostat System status information Press MENU, then select EQUIPMENT Press MENU STATUS. MENU Depending on how your thermostat was MCR32965 installed, the Equipment Status screen can report data about the following sys- EQUIPMENT STATUS Scroll to select tems: Equipment Status • Heating and cooling MCR32971...
  • Página 14 Operating Manual Menu: Vacation scheduling (residential use) Press This feature lets you conserve energy MENU while away, and restores a comfortable MENU temperature just before you return to your home. MCR32965 Scroll to select VACATION Press at each screen to enter temperatures, dates and times as Vacation Mode prompted, then press DONE.
  • Página 15 ComfortNet™ Communicating Thermostat Menu: Holiday/event scheduling (commercial use) Press This feature lets you conserve energy MENU when the workplace is unoccupied for MENU special events or on holidays. MCR32965 The US (United States) and CANADIAN Scroll to select HOLIDAY / EVENT SCHEDULER options allow you to select from a list of holidays commonly observed in each Holiday / Event Scheduler...
  • Página 16 Operating Manual Menu: Holiday override (commercial use) Press HOLIDAY MODE to set temperatures Scroll to select HOLIDAY MODE that will be maintained from now until the date you expect to return. The thermostat will resume the normal schedule on the date you set. You can press CANCEL at any time to resume the normal schedule.
  • Página 17 ComfortNet™ Communicating Thermostat Initiate Occupancy mode (commercial use) This feature keeps temperature at an energy-saving level until the PRESS TO START OCCUPANCY button is pressed. When you arrive, press the button to maintain a comfortable temperature while the room is occupied. Press the buttons to set the Press to start...
  • Página 18 Operating Manual Menu: Humidification Move the slider bar to the humidity level Press MENU you prefer, then press DONE. MENU Press MORE SETTINGS if frost or con- MCR32965 Scroll to select densation appears on windows. A lower HUMIDIFICATION number adjusts humidity to help prevent these problems.
  • Página 19 ComfortNet™ Communicating Thermostat Menu: Dehumidification (residential use) This feature can control your air con- Press MENU ditioner to reduce humidity. Move the MENU slider bar to the humidity level you pre- fer, then press DONE. MCR32965 Scroll to select DEHUMIDIFICATION Dehumidification MCR32977 Set humidity to desired level...
  • Página 20 Operating Manual Menu: Dehumidification (commercial use) Press Move the slider bar to the humidity level MENU you prefer, then press DONE. If your air MENU conditioner is used to control humid- ity, the thermostat may use the follow- MCR32965 Scroll to select DEHUMIDIFICATION ing methods to maintain your desired humidity:...
  • Página 21 ComfortNet™ Communicating Thermostat Menu: Ventilation Press SETTING to set operating mode: Press MENU Auto: Ventilation (fan) runs as pro- MENU grammed by the installer. MCR32965 Scroll to select VENTILATION Off: Ventilation (fan) remains off unless turned on using the timer. Ventilation On: Ventilation (fan) is always on.
  • Página 22 Operating Manual Menu: Preferences Press At this screen you can view or change MENU the following options: MENU • Reminders to change filters MCR32965 • Utility Schedule options Scroll to select PREFERENCES • Fahrenheit/Celsius display • 12/24-hour clock display • Display Options: Preferences –...
  • Página 23: Temporary Schedule Changes

    ComfortNet™ Communicating Thermostat Menu: Temporary schedule changes Press This feature is useful if your daily sched- MENU ule sometimes changes. MENU Select an option, then follow screen MCR32965 prompts to conserve energy while Scroll to select TEMPORARY SCHEDULE CHANGES you’re away and maintain a comfortable climate after you return.
  • Página 24 Operating Manual Menu: Clean screen Use this feature to lock the screen so Press MENU you can clean it without changing any settings. A countdown timer will show MENU elapsed time until the screen is MCR32965 reactivated. Scroll to select CLEAN SCREEN Clean Screen MCR32983...
  • Página 25: Security Settings

    ComfortNet™ Communicating Thermostat Menu: Security settings Security options can be used to prevent Press MENU unauthorized changes to system settings. MENU MCR32965 Lock options: Scroll to select SECURITY SETTINGS • Unlocked: Full access allowed. • Partially locked: Only temperature Security Settings can be changed.
  • Página 26 Operating Manual Menu: Dealer Information Press Check this screen if you need to MENU contact the person who installed your MENU system, for maintenance, repairs or MCR32965 upgrades. Scroll to select DEALER INFORMATION Dealer Information MCR32985 69-2687EFS—03...
  • Página 27: Advanced Features

    ComfortNet™ Communicating Thermostat Advanced features Adaptive Intelligent Recovery (residential use only) Over time, the ComfortNet™ communicating thermostat “learns” how long it takes your system to provide the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re comfortable at the time you expect. Dehumidification Away Mode Your system can be set to control indoor climate while your home is vacant during the humid season.
  • Página 28: Installer Options

    Operating Manual Menu: Installer options These options should be changed only by professionally qualified techni- MENU cians. To avoid disabling or damaging MCR32965 your equipment, do not change these options yourself. The USB port on the bottom of the ther- Installer Options mostat is for use by professional install- ers only.
  • Página 29: Battery Replacement

    ComfortNet™ Communicating Thermostat Battery replacement: Wireless outdoor sensor Replace batteries in your outdoor sensor M32988 MCR32937 MCR32987 Remove sensor from bracket, detach cover and install 2 fresh AA batteries lithium Replace batteries in your outdoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about two months before batteries are depleted.
  • Página 30 Operating Manual Battery replacement: Wireless indoor sensor Replace batteries in your indoor sensor M32990 MCR32933 MCR32989 Install 2 fresh AAA alkaline batteries. Status light will briefly flash green. If it flashes red, batteries are not good. Replace batteries in your indoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about two months before batteries are depleted.
  • Página 31: Humidity Display

    ComfortNet™ Communicating Thermostat Humidity display In some circumstances, the humidity displayed on the Home screen may not match humidity near the thermostat. Some systems are set up to use two sensors, one to control humidification, the other for dehumidification. These sensors are often installed in different locations.
  • Página 32: Optional Accessories

    Operating Manual Optional accessories Portable Comfort Control If you have only one thermostat, you move this remote control from room to room (like a portable thermostat), to make sure the temperature is comfortable in the room you’re using. If you have multiple thermostats, you can view and adjust the temperature in each room from your armchair.
  • Página 33 ComfortNet™ Communicating Thermostat Optional accessories RedLINK™ Internet Gateway The Honeywell RedLINK Internet Gateway gives you remote access to your ComfortNet™ CTK04 communicating thermostat via the Internet or from your smart phone. You can use a Web browser to review or adjust indoor temperature, system mode and other settings.
  • Página 34 Operating Manual Optional accessories Wireless Vent and Filter Boost Remote This handy device mounts anywhere in your home (typically bathroom or kitchen) for convenient on demand ventilation. Select 20, 40 or 60 minutes as desired for increased ventilation. 69-2687EFS—03...
  • Página 35: In Case Of Difficulty

    ComfortNet™ Communicating Thermostat In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the suggestions below. Most problems can be corrected quickly and easily. Screen is • Check circuit breaker and reset if necessary. blank • Make sure power switch at heating & cooling system is on. •...
  • Página 36: Limited Warranty

    Operating Manual Limited Warranty This thermostat (“control”) is warranted by Goodman The warranty period begins on the date of the original instal- Manufacturing Company, L.P. (“Goodman”) to be free from lation. Where the product is installed in a newly constructed defects in materials and workmanship under normal use and home;...
  • Página 37 ComfortNet™ Communicating Thermostat Goodman is not responsible for: 1. Damage or repairs required as a consequence of faulty installation or application. 2. Damage as a result of floods, fires, winds, lightning, accidents, corrosive atmosphere or other conditions beyond the control of Goodman.
  • Página 38: Regulatory Information

    Operating Manual Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 39 ComfortNet™ Communicating Thermostat Regulatory information not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Portable Comfort Control This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Section 7.1.2 of RSS-GEN Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Página 40: Need Help

    Need Help? For assistance please call toll-free: (888) 593-9988 ® U.S. Registered Trademark. © 2014 Honeywell International Inc. 69-2687EFS—03 M.S. Rev. 01-14 HID-350 Printed in U.S.A.
  • Página 41 Manuel de fonctionnement Thermostat communicant ComfortNet™ CTK04 Thermostat à écran tactile 69-2687EFS-03...
  • Página 42 (voir pages 9-10). Besoin d’aide? (888) 593-9988 Pour obtenir de l’aide, merci d’appeler le numéro gratuit : Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée américaine. Copyright © 2014 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
  • Página 43 Thermostat communicant ComfortNet™ Table des matières Programmation et fonctionnement Modifications provisoires du programme ........21 Référence rapide .........2 Nettoyage de l’écran ......22 Réglages de la date/l’heure ....4 Réglages de sécurité ......23 Réglages du ventilateur .......5 Coordonnées de l’installateur ....24 Réglages du système ......6 Fonctions avancées ......25 Réglages de l’économiseur d’énergie .7 Utilisation des horaires programmés ...8...
  • Página 44: Référence Rapide

    Manuel de fonctionnement Référence rapide : Utilisation résidentielle Affichage de l’écran Commande du Sélection du type de Affichage des d’accueil ventilateur (voir page 5) système (voir page 6) options du menu (voir pages 11-24) Modification de la date ou de l’heure (voir page 4) Température et humidité...
  • Página 45: Référence Rapide : Utilisation Commerciale

    Thermostat communicant ComfortNet™ Référence rapide : Utilisation commerciale Sélection du type de Affichage de l’écran Affichage des Commande du ventilateur système (voir page 6) d’accueil options du (voir page 5) menu (voir pages 11-24) Modification de la date ou de l’heure (voir page 4) Température Réglage de la...
  • Página 46: Réglages De La Date/L'heure

    Manuel de fonctionnement Réglages de la date/l’heure Appuyer sur l’affichage de la date/l’heure Pour régler la date ou l’heure, appuyer sur l’affichage de la date/ l’heure, puis sélectionner RÉGLER L’HEURE ou RÉGLER LA DATE. Appuyer sur les boutons jusqu’à ce que la date et l’heure Appuyer pour régler la date ou l’heure adéquates soient affichées, puis appuyer sur TERMINÉ...
  • Página 47: Réglages Du Ventilateur

    Thermostat communicant ComfortNet™ Réglages du ventilateur Appuyer sur VENTILATEUR • En marche : Le ventilateur est toujours en marche. • Auto : Le ventilateur fonctionne VENTILATEUR seulement quand le système de MFCR32961 chauffage ou de refroidissement est en marche. Appuyer sur toute option affichée • Circulation : Le ventilateur fonctionne de façon aléatoire, environ 35% du temps (modèles résidentiels...
  • Página 48: Réglages Du Système

    Manuel de fonctionnement Réglages du système Appuyer sur SYSTÈME Appuyer sur puis sélectionner SYSTÈME toute option (appuyer sur pour faire défiler le menu) : SYSTÈME • Chauffage : Le thermostat commande MFCR32963 uniquement le système de chauffage. Appuyer sur toute option affichée • Refroidissement : Le thermostat commande uniquement le système de refroidissement.
  • Página 49: Réglages De L'économiseur D'énergie

    Thermostat communicant ComfortNet™ Réglages de l’économiseur d’énergie pour des économies d’énergie optimales Ces réglages de l’économiseur d’énergie par défaut peuvent permettre d’obtenir une réduction des coûts. (Voir la page suivante pour personnaliser chaque période de temps.) Heure Chauffage Refroidissement Chauffage Refroidissement Période de début...
  • Página 50 Manuel de fonctionnement Pour régler les programmes Appuyer sur MENU, puis sur CRÉER / Appuyer sur MENU MODIFIER L’HORAIRE pour afficher les MENU options : MFCR32965 • Guide : Cette option crée un Appuyer sur CRÉER / MODIFIER L’HORAIRE programme en posant de simples questions.
  • Página 51: Dérogations Au Programme

    Thermostat communicant ComfortNet™ Dérogations au programme : Utilisation résidentielle Appuyer pour ajuster la température Appuyer sur pour modifier la tempéra ture. La dérogation reste en vigueur jusqu’à l’heure de maintien réglée. Appuyer sur MAINTIEN PERMANENT pour maintenir la même température jusqu’à la prochaine modification ou jusqu’à...
  • Página 52 Manuel de fonctionnement Dérogation au programme : Utilisation commerciale Appuyer pour activer le mode « occupé » Appuyer sur pour modifier la température. La dérogation reste en vigueur jusqu’à l’heure de maintien DÉRIVATION réglée. MFCR32969 Appuyer sur DÉRIVATION pour utiliser Appuyer pour ajuster la température une température pour période occupée préréglée si une personne est présente...
  • Página 53 Thermostat communicant ComfortNet™ Informations d’état du système Appuyer sur Appuyer sur MENU, puis sélectionner MENU ÉTAT DU MATÉRIEL. MENU En fonction de l’installation du thermostat, MFCR32965 l’écran de statut indique les données relatives aux systèmes suivants : Faire défiler pour sélectionner ÉTAT DU MATÉRIEL • Chauffage et refroidissement État du matériel • Ventilateur...
  • Página 54 Manuel de fonctionnement Menu : Programme des vacances (utilisation résidentielle) Appuyer sur Cette fonction permet d’économiser de MENU l’énergie pendant les vacances et de MENU revenir à une température confortable juste avant le retour chez soi. MFCR32965 Faire défiler pour sélectionner MODE VACANCES Appuyer sur sur chaque écran...
  • Página 55: Gestionnaire Des

    Thermostat communicant ComfortNet™ Menu : Programmation des jours fériés/événements (utilisation commerciale) Cette fonction permet de conserver de Appuyer sur MENU l’énergie lorsque personne ne se trouve sur le lieu de travail durant les jours MENU fériés ou les événements spéciaux. MFCR32965 Faire défiler pour sélectionner GESTIONNAIRE DES...
  • Página 56 Manuel de fonctionnement Menu : Dérogation pour les jours fériés (utilisation commerciale) Appuyer sur MODE JOURS FÉRIÉS pour Faire défiler pour sélectionner MODE JOURS FÉRIÉS régler la température jusqu’à la date de retour prévue. Le thermostat reprend le mode de programmation normal à...
  • Página 57 Thermostat communicant ComfortNet™ Lancer le mode d’occupation (utilisation commerciale) Cette fonction permet de maintenir la température à un niveau d’économie d’énergie jusqu’à ce que le bouton APPUYER POUR LANCER L’OCCUPATION soit activé. À l’arrivée, appuyer sur le bouton pour maintenir une température confortable pendant que la pièce est occupée.
  • Página 58 Manuel de fonctionnement Menu : Humidification Appuyer sur MENU Déplacer la barre du curseur au niveau d’humidité souhaité puis appuyer sur MENU TERMINÉ. MFCR32965 Appuyer sur PLUS DE RÉGLAGES si du Faire défiler pour sélectionner HUMIDIFICATION gel ou de la condensation apparaissent sur les fenêtres.
  • Página 59 Thermostat communicant ComfortNet™ Menu : Déshumidification (utilisation résidentielle) Appuyer sur Cette fonction permet de contrôler le MENU climatiseur pour réduire l’humidité. MENU Déplacer la barre du curseur au niveau d’humidité souhaité puis appuyer sur MFCR32965 TERMINÉ. Faire défiler pour sélectionner DÉSHUMIDIFICATION Déshumidification MFCR32977 Régler l’humidité...
  • Página 60 Manuel de fonctionnement Menu : Déshumidification (utilisation commerciale) Appuyer sur MENU Déplacer la barre du curseur au niveau d’humidité souhaité puis appuyer sur TERMINÉ. Si le climatiseur est utilisé pour MENU contrôler l’humidité, le thermostat peut MFCR32965 utiliser les méthodes suivantes pour Faire défiler pour sélectionner DÉSHUMIDIFICATION maintenir l’humidité...
  • Página 61 Thermostat communicant ComfortNet™ Menu : Ventilation Appuyer sur Appuyer sur RÉGLAGE pour régler le MENU mode de fonctionnement : MENU Automatique : La ventilation fonctionne conformément au réglage de MFCR32965 Faire défiler pour sélectionner VENTILATION l’installateur. Arrêt : La ventilation est arrêtée à moins qu’elle ne soit mise en marche Ventilation avec le temporisateur.
  • Página 62: Menu Préférences

    Manuel de fonctionnement Menu : Préférences Appuyer sur MENU Cet écran permet de visualiser ou de modifier les options suivantes : MENU • Rappels de remplacement des filtres MFCR32965 • Options du calendrier utilitaire Faire défiler pour sélectionner PRÉFÉRENCES • Affichage Fahrenheit/Celsius • Format 12/24 heures Préférences • Options d’affichage :...
  • Página 63: Modifications Provisoires Du Programme

    Thermostat communicant ComfortNet™ Menu : Modifications provisoires du programme Appuyer sur Cette fonction est utile lorsque l’emploi MENU du temps quotidien varie. MENU Sélectionner une option puis suivre les MFCR32965 invites à l’écran pour conserver l’énergie Faire défiler pour sélectionner CHANGEMENTS durant les périodes non occupées et TEMPORAIRES À...
  • Página 64: Nettoyage De L'écran

    Manuel de fonctionnement Menu : Nettoyage de l’écran Utiliser cette fonction pour verrouiller Appuyer sur MENU l’écran pour pouvoir le nettoyer sans modifier les réglages. Une minuterie MENU montre le temps écoulé jusqu’à ce que MFCR32965 Défiler pour sélectionner NETTOYER L’ÉCRAN l’écran soit réactivé.
  • Página 65: Réglages De Sécurité

    Thermostat communicant ComfortNet™ Menu : Réglages de sécurité Les options de sécurité peuvent être Appuyer sur MENU utilisées pour éviter les modifications MENU non autorisées des réglages du système. MFCR32965 Défiler pour sélectionner RÉGLAGE DE SÉCURITÉ Options de verrouillage : • Déverrouillé...
  • Página 66 Manuel de fonctionnement Menu : Informations du distributeur Appuyer sur Consulter cet écran pour contacter MENU la personne ayant installé le système MENU pour l’entretien, les réparations et les MFCR32965 améliorations. Défiler pour sélectionner COORDONNÉES DE L’ENTREPRENEUR Coordonnées de l’entrepreneur MFCR32985 Menu >...
  • Página 67: Fonctions Avancées

    Thermostat communicant ComfortNet™ Fonctions avancées Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle uniquement) Avec le temps, le thermostat communicant ComfortNet™ « apprend » à reconnaître le temps requis par le système pour obtenir la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au moment voulu.
  • Página 68: Options De L'installateur

    Manuel de fonctionnement Menu : Options de l’installateur Ces options ne doivent être modifiées que par des techniciens professionnels MENU qualifiés. Pour éviter de désactiver ou MFCR32965 d’endommager l’équipement, ne pas modifier ces options soi-même. Le port USB en bas du thermostat ne Réglage par l’installateur doit être utilisé...
  • Página 69: Remplacement Des Piles

    Thermostat communicant ComfortNet™ Remplacement des piles : Capteur extérieur sans fil Remplacez les piles du capteur d’extérieur M32988 MCR32937 MFCR32987 Retirer le capteur du support, détacher le couvercle et insérer deux piles AA au lithium neuves. Remplacer les piles du capteur extérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du thermostat, environ deux mois avant que les piles ne soient vidées de leur charge.
  • Página 70 Manuel de fonctionnement Remplacement des piles : Capteur intérieur sans fil Remplacez les piles du capteur d’intérieur M32990 MCR32933 MFCR32989 Installer 2 piles alcalines AAA neuves. Le voyant de statut clignote brièvement en vert. S’il clignote en rouge, les piles sont usées. Remplacer les piles du capteur intérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du thermostat, environ deux mois avant que les piles ne soient vidées de leur charge.
  • Página 71: Affichage De L'humidité

    Thermostat communicant ComfortNet™ Affichage de l’humidité Dans certaines circonstances, l’humidité affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat. Certains systèmes sont réglés pour utiliser deux capteurs, un pour l’humidification et l’autre pour la déshumidification. Ces capteurs sont souvent installés à...
  • Página 72: Accessoires En Option

    Manuel de fonctionnement Accessoires en option Régulateur de confort portatif Si un seul thermostat est installé, ce régulateur peut être déplacé d’une pièce à l’autre (comme un thermostat portatif) pour s’assurer que la température est confortable dans la pièce occupée. Si plusieurs thermostats sont utilisés, ceci permet de consulter et de régler la température de chaque pièce à...
  • Página 73 Thermostat communicant ComfortNet™ Accessoires en option Passerelle Internet RedLINK™ La passerelle Internet RedLINK de Honeywell offre un accès à distance au thermostat communicant ComfortNet™ via Internet ou un téléphone intelligent. Un navigateur Web peut être utilisé pour consulter ou régler la température intérieure, le mode du système et d’autres...
  • Página 74 Manuel de fonctionnement Accessoires en option Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil Cet appareil pratique peut être installé partout chez vous (en général dans la salle de bain ou la cuisine) pour une ventilation pratique à la demande. Sélectionner 20, 40 ou 60 minutes, selon le besoin, pour une augmentation de la ventilation.
  • Página 75: En Cas De Problème

    Thermostat communicant ComfortNet™ En cas de problème En cas de problème avec le thermostat, suivre les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. L’écran est • Vérifier le disjoncteur et le réinitialiser si nécessaire. • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage ou de vierge refroidissement est sur marche.
  • Página 76: Garantie Limitée

    Manuel de fonctionnement Garantie limitée Ce thermostat (« appareil ») est garanti par Goodman ode de garantie commence à la date de l’installation d’origine. Manufacturing Company, L.P. (« Goodman ») comme étant Lorsque le produit est installé dans une maison nouvellement exempt de vices de matériel et de fabrication, dans le cadre construite, la date d’installation est la date à...
  • Página 77 Thermostat communicant ComfortNet™ Goodman n’est pas responsable dans les cas suivants : 1. Dégâts ou réparations requis suite à une installation ou une application défectueuse. 2. Dégâts causés par des inondations, incendies, vents, foudre, accidents, atmosphères corrosives ou autres conditions au-delà du contrôle de Goodman.
  • Página 78: Informations Réglementaires

    Manuel de fonctionnement Informations réglementaires Déclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement) Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2.
  • Página 79 Thermostat communicant ComfortNet™ Regulatory information • Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide. Module d’interface d’équipement, thermostats et capteur d’extérieur Pour assurer la conformité...
  • Página 80 Besoin d’aide? (888) 593-9988 Pour obtenir de l’aide, merci d’appeler le numéro gratuit : ® Marque de commence enregistrée aux États-Unis. © 2014 Honeywell International Inc. 69-2687EFS—03 M.S. Rev. 01-14 HID-350 Imprimé aux États-Unis...
  • Página 81: Termostato De Comunicación Comfortnet™ Ctk04

    Manual de funcionamiento Termostato de comunicación ComfortNet™ CTK04 Termostato con pantalla táctil 69-2687EFS-03...
  • Página 82: Acerca De Su Nuevo Termostato

    (vea las páginas 9 a 10). ¿Necesita ayuda? (888) 593-9988 Para obtener ayuda, bien llame de manera gratuita al: Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca comercial registrada en los EE. UU. Copyright © 2014 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 83 Termostato de comunicación ComfortNet™ Índice Programación y funcionamiento Menú de preferencias ......20 Cambios temporales en Referencia rápida ........2 el cronograma ........21 Configuraciones de fecha/hora ....4 Limpieza de la pantalla ......22 Configuraciones del ventilador ....5 Configuraciones de seguridad ...23 Configuraciones del sistema ....6 Información de contacto Configuraciones para ahorro de energía para el instalador .......24...
  • Página 84: Referencia Rápida

    Manual de funcionamiento Referencia rápida: uso residencial Visualización de la Control del funcionamiento Selección del tipo de Visualización de pantalla principal del ventilador (vea la pág. 5) sistema (vea la pág. 6) las opciones del menú (vea las págs. 11 a 24) Modificación de fecha u hora (vea la pág.
  • Página 85 Termostato de comunicación ComfortNet™ Referencia rápida: uso comercial Selección del tipo de Visualización de la Visualización de Control del funcionamiento sistema (vea la pág. 6) pantalla principal las opciones del del ventilador (vea la pág. 5) menú (vea las págs. 11 a 24) Modificación de fecha u hora (vea la pág.
  • Página 86: Configuraciones De Fecha/Hora

    Manual de funcionamiento Configuraciones de fecha/hora Presione la pantalla fecha/hora Para configurar la fecha o la hora, presione el indicador de fecha/hora, después seleccione CONFIGURAR HORA o CONFIGURAR FECHA. Presione el botón hasta que aparezca la hora y la fecha correctas Presione para seleccionar la fecha o la hora en la pantalla, después presione TERMINADO para guardar y salir (o...
  • Página 87: Configuraciones Del Ventilador

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Configuraciones del ventilador • Encendido: el ventilador está Presione VENTILADOR siempre encendido. • Auto: el ventilador funciona VENTILADOR únicamente cuando el sistema de MSCR32961 calefacción o refrigeración está encendido. Presione cualquier opción que aparezca en la • Circulación: el ventilador funciona pantalla en forma aleatoria, aproximadamente...
  • Página 88: Configuraciones Del Sistema

    Manual de funcionamiento Configuraciones del sistema Presione SISTEMA, después seleccione Presione SISTEMA cualquier opción (presione para desplazar el menú): SISTEMA • Calefacción: el termostato controla MSCR32963 solamente el sistema de calefacción. Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla • Refrigeración: el termostato controla solamente el sistema de refrigeración.
  • Página 89: Configuraciones De Ahorro De Energía Para Un Máximo Ahorro De Costos

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Configuraciones de ahorro de energía para un máximo ahorro de costos Estas configuraciones de ahorro de energía predeterminadas pueden reducir los gastos. (Consulte la siguiente página para personalizar cada período). Hora calefacción refrigeración calefacción refrigeración Período de inicio (lun.-vie.) (lun.-vie.)
  • Página 90: Para Ajustar Los Cronogramas Del Programa

    Manual de funcionamiento Para ajustar los cronogramas del programa Presione MENÚ, después presione Presione MENÚ CREAR/EDITAR HORARIO para que MENÚ aparezcan las opciones: MSCR32965 • Guíame: esta opción crea un Presione CREAR/EDITAR HORARIO cronograma para usted mediante preguntas simples. Crear / Editar horario • Lo haré...
  • Página 91: Anulación Del Cronograma Del Programa: Uso Residencial

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Anulación del cronograma del programa: uso residencial Presione para cambiar la temperatura Presione para cambiar la temperatura. La temperatura se mantendrá hasta el tiempo de “retención” configurado. Presione el botón RETENCIÓN PERMANENTE para mantener la misma temperatura hasta que se cambie manualmente o se reinicie el cronograma del programa.
  • Página 92: Anulación Del Cronograma Del Programa: Uso Comercial

    Manual de funcionamiento Anulación del cronograma del programa: uso comercial Presione para activar el modo “ocupado” Presione para cambiar la temperatura. La temperatura se mantendrá hasta el tiempo de “retención” ANULACIÓN configurado. MSCR32969 Presione ANULACIÓN para usar una Presione para cambiar la temperatura temperatura de “ocupado”...
  • Página 93: Información Del Estado Del Sistema

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Información del estado del sistema Presione Presione MENÚ y, luego, seleccione MENÚ ESTATUS DEL EQUIPO. MENÚ Según cómo se instaló el termostato, MSCR32965 la pantalla de estado podrá brindar información acerca de los siguientes Desplace para seleccionar ESTATUS DEL EQUIPO sistemas: Estatus del equipo • Calefacción y refrigeración...
  • Página 94: Menú: Programación Para Vacaciones (Uso Residencial)

    Manual de funcionamiento Menú: programación para vacaciones (uso residencial) Esta función le permite conservar la Presione MENÚ energía mientras usted se encuentra ausente, y volver a lograr una MENÚ temperatura agradable antes de que MSCR32965 regrese a su hogar. Desplace para seleccionar VACACIONES Presione en cada pantalla para...
  • Página 95: Menú: Programación Para Eventos/Días Festivos (Uso Comercial)

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Menú: programación para eventos/días festivos (uso comercial) Esta función le permite conservar la Presione MENÚ energía cuando el lugar de trabajo se encuentra desocupado debido a eventos MENÚ especiales o días festivos. MSCR32965 Desplace para seleccionar PROGRAMADOR DE VACACIONES / EVENTOS Las opciones EE.UU.
  • Página 96: Menú: Anulación Por Días Festivos (Para Uso Comercial)

    Manual de funcionamiento Menú: Anulación por días festivos (para uso comercial) Desplace para seleccionar Presione para MODALIDAD DE DÍA FESTIVO MODALIDAD DE DÍA FESTIVO configurar las temperaturas que se deberán mantener desde ahora hasta la fecha en que espera regresar. El termostato reiniciará...
  • Página 97: Inicio Del Modo De Período Ocupado (Uso Comercial)

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Inicio del modo de período ocupado (uso comercial) Esta función mantiene la temperatura en un nivel de ahorro de energía hasta que se presione el botón PRESIONE PARA INICIAR EL PERÍODO DE OCUPACIÓN. Cuando regrese, presione el botón para mantener una temperatura agradable mientras la habitación se encuentra ocupada.
  • Página 98: Menú: Humidificación

    Manual de funcionamiento Menú: humidificación Presione Mueva la barra deslizante hasta el nivel MENÚ de humedad que prefiera, después MENÚ presione TERMINADO. MSCR32965 Presione MÁS CONFIG. si en las Desplace para seleccionar HUMIDIFICACIÓN ventanas se forma escarcha o condensación. Un número inferior Humidificación regulará...
  • Página 99: Menú: Deshumidificación (Uso Residencial)

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Menú: deshumidificación (uso residencial) Presione Esta función puede controlar su aire MENÚ acondicionado para reducir la humedad. MENÚ Mueva la barra deslizante hasta el nivel de humedad que prefiera, después MSCR32965 presione TERMINADO. Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN Deshumidificación MSCR32977 Configure el nivel de humedad deseado...
  • Página 100: Menú: Deshumidificación (Uso Comercial)

    Manual de funcionamiento Menú: deshumidificación (uso comercial) Mueva la barra deslizante hasta el nivel Presione MENÚ de humedad que prefiera, después presione TERMINADO. Si se utiliza el aire MENÚ acondicionado para controlar la humedad, MSCR32965 el termostato puede usar los siguientes Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN métodos para mantener el nivel de humedad deseado:...
  • Página 101: Menú: Ventilación

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Menú: ventilación Presione MENÚ Presione CONFIGURACIÓN para configurar el modo de funcionamiento: MENÚ Automático: la ventilación funciona MSCR32965 según la programación del instalador. Desplace para seleccionar VENTILACIÓN Apagado: la ventilación permanece apagada, a menos que se encienda con Ventilación el temporizador.
  • Página 102: Menú De Preferencias

    Manual de funcionamiento Menú: preferencias Presione En esta pantalla, podrá ver o cambiar MENÚ las siguientes opciones: MENÚ • Recordatorios para cambiar los filtros MSCR32965 • Opciones del programa del servicio Desplace para seleccionar PREFERENCIAS eléctrico • Visualización en Fahrenheit/Celsius Preferencias • Visualización del reloj en formato de 12/24 horas...
  • Página 103: Cambios Temporales En El Cronograma

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Menú: cambios temporales en el cronograma Presione Esta función es útil si el cronograma MENÚ diario cambia de vez en cuando. MENÚ Seleccione una opción, después siga MSCR32965 las instrucciones para conservar la Desplace para seleccionar CAMBIOS DE energía mientras se encuentra ausente PROGRAMACIÓNTEMPORALES...
  • Página 104: Limpieza De La Pantalla

    Manual de funcionamiento Menú: limpieza de la pantalla Utilice esta función para bloquear Presione MENÚ la pantalla para poder limpiarla sin alterar la configuración. Un contador MENÚ de cuenta regresiva mostrará el tiempo MSCR32965 transcurrido hasta que se reactive la Desplace para seleccionar BORRAR PANTALLA pantalla.
  • Página 105: Menú: Configuraciones De Seguridad

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Menú: configuraciones de seguridad Se pueden utilizar las opciones de Presione MENÚ seguridad para evitar cambios no autorizados en las configuraciones del MENÚ sistema. MSCR32965 Desplace para seleccionar CONFIGURACIONES Opciones de bloqueo: DE SEGURIDAD • Desbloqueado: acceso total Configuraciones de seguridad permitido.
  • Página 106: Menú: Información Del Distribuidor

    Manual de funcionamiento Menú: información del distribuidor Presione Consulte esta pantalla si necesita MENÚ ponerse en contacto con la persona MENÚ que instaló su sistema para realizar el mantenimiento, reparaciones o MSCR32965 Desplace para seleccionar INFORMACIÓN actualizaciones. DEL DISTRIBUIDOR Información del distribuidor MSCR32985 Menú...
  • Página 107: Características Avanzadas

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Características avanzadas Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente) Con el tiempo, el termostato de comunicación ComfortNet™“aprende” cuánto tiempo le toma a su sistema de calefacción o refrigeración llegar a la temperatura que desea. Enciende el sistema de calefacción o de refrigeración con anticipación para garantizar que usted esté...
  • Página 108: Opciones Del Instalador

    Manual de funcionamiento Menú: opciones del instalador Estas opciones sólo deben ser cambiadas por técnicos MENÚ profesionalmente calificados. Para MSCR32965 evitar desactivar o dañar el equipo, no cambie las opciones usted mismo. El puerto USB en la parte inferior Configuración del instalador del termostato es para el uso de instaladores profesionales únicamente.
  • Página 109: Reemplazo De Las Baterías

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para exteriores Reemplace las baterías de su sensor exterior M32988 MCR32937 MSCR32987 Retire el sensor del soporte, desmonte la cubierta e instale 2 baterías AA de litio nuevas Cambie las baterías del sensor para exteriores cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías.
  • Página 110: Reemplazo De Las Baterías: Sensor Inalámbrico Para Interiores

    Manual de funcionamiento Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para interiores Reemplace las baterías de su sensor interior M32990 MCR32933 MSCR32989 Instale 2 baterías alcalinas AAA nuevas. La luz de estado se pondrá en verde intermitente durante poco tiempo. Si se pone en rojo intermitente, las baterías no están en buenas condiciones. Cambie las baterías del sensor para interiores cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías.
  • Página 111: Visualización De La Humedad

    Termostato de comunicación ComfortNet™ Visualización de la humedad En algunas circunstancias, es probable que la humedad visualizada en la pantalla principal no coincida con la humedad cerca del termostato. Algunos sistemas están configurados para usar dos sensores: uno para controlar la humidificación y otro para la deshumidificación.
  • Página 112: Accesorios Opcionales

    Manual de funcionamiento Accesorios opcionales Control de confort portátil Si tiene sólo un termostato, puede mover este control remoto de una habitación a otra (como un termostato portátil), para asegurarse de que la habitación que está utilizando tenga una temperatura agradable. Si tiene varios termostatos, puede revisar y regular la temperatura en cada habitación desde su sillón.
  • Página 113 Accesorios opcionales Puerta de acceso a Internet RedLINK™ La puerta de acceso a Internet RedLINK de Honeywell le permite acceder de manera remota a su termostato de comunicación ComfortNet™ a través de Internet o de su teléfono inteligente. Puede usar un navegador web para revisar y regular la temperatura interior, el modo del sistema y otras configuraciones.
  • Página 114 Manual de funcionamiento Accesorios opcionales Remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración Este práctico dispositivo se instala en cualquier lugar de su hogar (generalmente, el baño o la cocina) para tener la ventilación conveniente y requerida. Seleccione 20, 40 o 60 minutos, según lo desee, para incrementar la ventilación.
  • Página 115: En Caso De Inconvenientes

    Termostato de comunicación ComfortNet™ En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla está • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. •...
  • Página 116: Garantía Limitada

    Manual de funcionamiento Garantía limitada Este termostato (“control”) está garantizado por Goodman en una vivienda recientemente construida, la fecha de la Manufacturing Company, L.P. (“Goodman”) no posee defectos instalación es la fecha en la cual el propietario adquirió la de materiales ni de mano de obra cuando se utiliza bajo vivienda del constructor.
  • Página 117 Termostato de comunicación ComfortNet™ Goodman no es responsable por: 1. Los daños o las reparaciones necesarias como consecuencia de una instalación o aplicación inadecuada. 2. El daño como resultado de inundaciones, incendios, vientos, rayos, accidentes, atmósfera corrosiva u otras condiciones que escapan al control de Goodman.
  • Página 118: Información Regulatoria

    Manual de funcionamiento Información regulatoria Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (sólo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 2.
  • Página 119 Termostato de comunicación ComfortNet™ Información regulatoria Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor para interiores Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/ exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.
  • Página 120: Necesita Ayuda

    ¿Necesita ayuda? (888) 593-9988 Para obtener ayuda, bien llame de manera gratuita al: ® Marca comercial registrada en los EE. UU. © 2014 Honeywell International Inc. 69-2687EFS—03 M.S. Rev. 01-14 HID-350 Impreso en EE. UU.

Tabla de contenido