sujidade não sair, utilize um pano humedecido em água com detergente. Nunca utilize
solventes tais como petróleo, álcool, amoníaco, etc. Estes solventes podem danificar as
peças de plástico.
P
Falhas
Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço de
assistência indicado no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um diagrama de
componentes alargado com as peças que podem ser encomendadas.
Ambiente
Para proteger a máquinas de danos durante o transporte, a máquina é entregue numa
embalagem resistente. A maior parte dos materiais pode ser reciclada. Coloque este
materiais nos pontos de reciclagem adequados. Leve as máquinas que não usa ao seu
representante local Ferm. Aqui serão eliminadas de forma segura para o ambiente.
Garantia
As condições da garantia podem ser encontradas no cartão da garantia em separado.
CE
DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE (P)
Declaramos sob nossa única responsabilidade
que este produto está em conformidade com
as seguintes normas e documentos normalizados.
EN60745-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2,
de acordo com os regulamentos
de 01-06-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento da qualidade
12
EN61000-3-3
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
Выбор скорости
Существует возможность предварительного выбора двух диапазонов об/мин с
помощью переключателя скорости (4):
Привод 1: 150 – 300 об/мин
Привод 2: 300 – 650 об/мин
Необходимая скорость зависит от типа смешиваемого вещества, поэтому
рекомендуется контролировать ее на практике.
Постоянная электроника
Постоянная электроника удерживает скорость в диапазоне между холостым ходом
и работой под нагрузкой приблизительно постоянной и обеспечивает однородное
смешивание веществ.
Электронная защита от перегрузок
В случае чрезвычайных перегрузок машины, электронная защита от перегрузок
защищает двигатель от повреждения. В этом случае двигатель останавливается и
начинает работать вновь, только после снижения давления подачи.
Зависимая от температуры электронная защита от перегрузок
Для защиты двигателя от перегревания при чрезвычайной постоянной нагрузке,
когда достигается критическая температура, двигатель отключается защитной
электронной системой.
После некоторого периода охлаждения приблизительно 3 -5 мин, машина вновь
готова к использованию и может быть полностью нагружена.
Когда машина нагревается от использования, как результат, реагирующая на
температуру электронная защита от перегрузок срабатывает раньше.
6. УХOД И ТЕХНИЧЕСКOЕ OБСЛУЖИВАНИЕ
Обслужиание
Перед выполнением работ, связанных с обслуживанием двигателя, убедитесь, что вилка
шнура инструмента не подключена к сетевой розетке.
Оборудование компании Ferm предназначено для надёжной эксплуатации в течение
длительных сроков с минимальными затратами на обслуживание. Успешная
эксплуатация инструмента зависит от должного ухода и регулярной чистки.
- Время от времени прочищайте щели для вентиляции на обшивке двигателя.
- Когда графитовые щетки изнашиваются, машина отключается сама. В таком
случае необходимо отослать машину в сервис по обслуживанию клиентов для
осуществления технического обслуживания.
- После 100 часов: проверьте графитные щетки
- После 200 часов: обновите смазку в приводной коробке
Потом,для подтверждения целостности защитной изоляции,необходимо
подвергнуть машину техническому испытанию на соответствие требованиям
безопасности.Поэтому,такое техническое обслуживание необходимо
осуществлять только в профессиональной электро-мастерской.
Ferm
Ferm
RU
41