JUMO dTRANS T06 Manual De Instrucciones
JUMO dTRANS T06 Manual De Instrucciones

JUMO dTRANS T06 Manual De Instrucciones

Convertidor multifuncional a cuatro hilos en armadura de rail
Ocultar thumbs Ver también para dTRANS T06:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUMO dTRANS T06

  • Página 2: Resumen Del Funcionamiento

    Resumen del funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Resumen del funcionamiento ..........2 Descripción breve .
  • Página 4 Tabla de contenido Elementos de visualización y control ..........26 Configuración de la pantalla después de encender el dispositivo.
  • Página 5 Tabla de contenido 6.7.1 Términos y abreviaturas según la serie estándar DIN EN ISO 13849 ........46 6.7.2 Cálculos DIN EN ISO 13849-1 Nivel de rendimiento - 707071/X - 23/XXX (AC240V) .
  • Página 6 Tabla de contenido 7.3.7 Código ..................63 Entrada analógica .
  • Página 7 Tabla de contenido 7.4.20 Constante de tiempo................69 7.5.4 Inicio de escala .
  • Página 8 Tabla de contenido 7.8.4 restablecer V med Max ............... .75 7.8.5 Límite conmutaciones .
  • Página 9 Tabla de contenido 9.10 Carcasa ............... .89 9.11 Autorizaciones/certificaciones .
  • Página 10: Descripción Breve

    1 Descripción breve Descripción breve El convertidor adquiere la temperatura a través de una sonda de temperatura RTD o un termopar (termopar doble). El transmi- sor puede adquirir señales estándar tales como corriente 0(4) a 20 mA o tensión 0 a (1)10 V. Además, se puede adquirir transmisor de resistencia con conexión a tres hilos o resistencia/potenciómetro con conexión de dos/tres/cuatro hilos.
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Símbolo Significado Explicación Información Este símbolo se refiere a información importante sobre el producto, su manejo o beneficios adicio- importante: nales. Peligro Este símbolo indica que pueden producirse lesiones personales por electrocución si no se toman las medidas de precaución adecuadas. Precaución Este símbolo en relación con la palabra de señalización indica que se producirán daños materiales o pérdida de datos si no se toman las medidas de precaución correspondientes.
  • Página 12: Identificación De La Versión Del Dispositivo

    2 Identificación de la versión del dispositivo Identificación de la versión del dispositivo La placa de identificación está pegada lateralmente al dispositivo. Aprobación SIL Suministro de tensión CA de 110 a 240 V: Suministro de tensión DC 24 V: (El dispositivo solo puede conectarse a circui- tos SELV o PELV) Precaución ¡La alimentación de tensión que se conecta debe corresponder a la tensión especificada en la placa de identifica-...
  • Página 13: Volumen De Suministro

    Tipo básico TRANS T06 Junior 707071 dTRANS T06 Versión Estándar con configuraciones predeterminadas Configuración específica del cliente (especificaciones en texto plano) Suministro de tensión AC 110 a 240 V +10/-15 %, 48 a 63 Hz DC 24 V +10/-15 % (El dispositivo solo puede conectarse a circuitos SELV o PELV) Extracódigos...
  • Página 14: Accesorios

    2 Identificación de la versión del dispositivo Accesorios Artículo Pieza Nº Programa de Setup en CD-ROM, multilingüe 00668006 Cable USB conector A a conector Micro-B, longitud 3 m, para tipo 707071 00616250 Abrazadera final atornillable para el carril de montaje 00528648 Versión del software del dispositivo, número de fabricación Capítulo 8.1 «Version»...
  • Página 15 ¡Cualquier interferencia con el interior del dispositivo está prohibida! Las reparaciones solo pueden ser realizadas por JUMO en la sede de la compañía en Fulda. Si tiene algún problema, comuníquese con la sucursal más cercana o la oficina central.
  • Página 16: Montaje

    3 Montaje Montaje Dimensiones...
  • Página 17: Lugar De Montaje, Montaje En Carril Din

    Lugar de montaje, montaje en carril DIN Advertencia El dispositivo no es adecuado para su instalación en áreas potencialmen- te explosivas. El dispositivo está sujeto a un riel DIN de 35 mm (DIN EN 60715) desde la parte frontal y bloqueado en su posición presionando hacia abajo. Las condiciones ambientales del sitio de instalación deben cumplir con los requisitos especificados en los datos técnicos.
  • Página 18: Desmontaje

    3 Montaje Desmontaje Coloque el destornillador en la pestaña de desbloqueo y presione hacia arriba (1). Retire la carcasa hacia arriba (2).
  • Página 19: Aislamiento Galvánico

    Aislamiento galvánico Analog input Analog output AC 1800 V RS485 interface USB interface (extra code) LCD display and Relay output limit value membrane (extra code) keyboard AC 4260 V Voltage supply AC 4260 V (1) The voltage specifications correspond to the alternating test voltages (effective values) according to EN 61010-1:2011-07 for type testing.
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    4 Conexión eléctrica Conexión eléctrica Notas sobre la instalación Verifique si el dispositivo está instalado de la manera apropiada para la aplicación (medición de temperatura) y si se opera dentro de los parámetros admisibles de la planta. El dispositivo está diseñado para instalarse en armarios de distribución, máquinas o plantas de conmutación. Asegúrese de que la capacidad del fusible del cliente no supere los 20 A.
  • Página 21: Diagrama De Conexión

    Diagrama de conexión La conexión se realiza a través de bornes roscables con codifica- Conductor Sección transversal ción de ranura. admisible Nota: asegúrese de que los terminales que se retiran para el ca- Rígido o flexible 0.2 a 2.5 mm bleado o el intercambio de dispositivos se vuelvan a conectar en la Flexible con férula con o sin 0.25 a 2.5 mm...
  • Página 22: Entrada Analógica (Parte Del Canal De Seguridad)

    4 Conexión eléctrica Terminales Comentario Terminales de tornillo 4.2.1 Entrada analógica (parte del canal de seguridad) Sensor de temperatura RTD en el circuito de 2 hilos Sensor de temperatura RTD en el circuito de 3 hilos Sensor de temperatura RTD en el circuito de 4 hilos Resistencia/potencíometro en circuito a 2 hilos...
  • Página 23 Terminales Comentario Terminales de tornillo Potenciómetro/WFG A: resistencia de inicio S: resistencia de bucle E: resistencia de final Termopar Termopar doble (aislado galvánicamente) El termopar en los terminales 53 y 54 sólo se utiliza para la detección de la rotura del sensor y no se muestra como un valor medido.
  • Página 24: Salida Analógica (Parte Del Canal De Seguridad)

    4 Conexión eléctrica Terminales Comentario Terminales de tornillo 4.2.2 Salida analógica (parte del canal de seguridad) Nota: si se detecta una salida de corriente abierta, esto genera un error. Solución: instale una resistencia de 470 Ω hasta que la salida en el sistema esté cableada correctamente. 0(4) a 20 mA 0(2) a 10 V 51,52,53,54...
  • Página 25: Extracódigos

    Terminales Comentario Terminales de tornillo Interfaz USB (dispositivo) conector Micro-B, estándar (5 polos) 4.2.4 Extracódigos Salida de relé (estado de corriente cero) 11,12,13,14 Relé (contacto de cambio) con micro fusible instalado 3.15 A, 21,22,23,24 lento es parte del canal de seguridad 31,32,33,34 Interfaz RS485...
  • Página 26: Inicio Del Dispositivo

    5 Inicio del dispositivo Inicio del dispositivo Elementos de visualización y control Cuando se configura el suministro de tensión, comienza una autocomprobación durante la cual la pantalla retroiluminada muestra píxeles blancos durante 2s y luego píxeles negros durante 2s. El LED luce simultáneo rojo y verde. autocom- es seguida por una solicitud y luego aparece el valor medido principal...
  • Página 27 Diagrama Leyenda Comentario Pantalla LCD Blanco y Negro con luz de fondo 96 × 64 píxeles Teclas Aumentar valor / parámetro anterior Reducir valor / parámetro siguiente Atrás / cancelar cambios Un nivel más bajo en el menú, confirme el cambio •...
  • Página 28: Código Extra Sil

    5 Inicio del dispositivo Código extra SIL Para un dispositivo con extracódigo 058, la operación de SIL se activa por defecto y se muestra en la pantalla en la parte su- perior izquierda. Las siguientes especificaciones se aplican en el funcionamiento de SIL: 1.) Solo los siguientes tipos de sensores pueden configurarse en la entrada analógica: Termopar doble, sonda de temperatura RTD o 4 a 20 mA 2.) Solo el tipo de señal 4 a 20 mA se puede configurar en la salida analógica,...
  • Página 29: Flujo De Señal

    Información importante Es posible desactivar este código adicional en el programa de instalación: Capítulo 10.6 «Extracódigo SIL conectar/desconectar» Flujo de señal El siguiente ejemplo muestra qué parámetros influyen en el valor medido desde la entrada a la salida analógica. 5 Inicio del dispositivo...
  • Página 30 5 Inicio del dispositivo Aquí hay un resumen de los parámetros del gráfico de arriba:...
  • Página 31 5 Inicio del dispositivo...
  • Página 32: Manual De Seguridad

    6 Manual de Seguridad Manual de Seguridad Advertencia Todos los parámetros relevantes para la seguridad deben ser validados por el operador de la planta. En dispositi- vos con extracódigo 058, la operación de SIL está activada por defecto. Los ajustes para el funcionamiento SIL se describen en el Capítulo 5.3 y los ajustes predeterminados en Capítulo 7 están marcados (negrita) y los parámetros SIL están marcados en amarillo.
  • Página 33: Validez Del Manual De Seguridad

    Validez del Manual de Seguridad Indicación La evaluación de la seguridad funcional y la representación de los certificados descritos en este Manual de seguri- dad son válidos para los convertidores especificados en el funcionamiento SIL, incluidas las versiones del sensor. Manual de seguridad (prueba para conexión a 707071 Variante 1 y 2) Condiciones especiales de operación 6.3.1...
  • Página 34: Salida De Una Señal De Error (Estado Seguro)

    6 Manual de Seguridad 6.3.4 Salida de una señal de error (estado seguro) En el modo SIL, el valor medido en la entrada analógica siempre sale en la salida analógica de 4 a 20 mA. Los valores límite según Namur NE 43 (≤ 3,6 or ≥ 21 mA) solo se emiten si se detectan fallos internos o errores del sensor. Sin embargo, el comportamiento de la salida analógica en caso de errores de valor límite es configurable.
  • Página 35: Términos Y Abreviaturas Según Din En 61508 Y Din En 61511

    6.5.1 Términos y abreviaturas según DIN EN 61508 y DIN EN 61511. Nombre Descripción Actuador Parte de un sistema relacionado con la seguridad que realiza las intervenciones en el proceso para lograr un estado seguro. EUC (equipo bajo control) Equipos, maquinaria, aparatos o equipos utilizados para la fabricación, transformación de material, transporte, actividades médicas o de otro tipo.
  • Página 36 6 Manual de Seguridad Nombre Descripción Fallo no peligroso Fallo de un elemento y/o subsistema y/o sistema que está involucrado en la ejecución de la función de seguridad, que a) desencadena el fallo de la función de seguridad para llevar el EUC (o partes del mismo) a un estado seguro o para mantener el estado seguro;...
  • Página 37 Nombre Descripción λ Tasa de fallos peligrosos por hora Lambda Dangerous: λ Tasa de fallos peligrosos detectados por hora Lambda Dangerous Detect: Tasa de fallos peligrosos no detectadosa por hora Lambda Dangerous Undetect: λ λ Tasa de fallos no peligrosos por hora Lambda afe: λ...
  • Página 38: Parámetros De Seguridad Técnica

    6 Manual de Seguridad Nombre Descripción Systematic Capability (idoneidad sistemática) Proof Test Coverage (Cobertura de diagnóstico durante el nuevo análisis) Intervalo para test comprobación 6.5.2 Parámetros de seguridad técnica Todas las siguientes informaciones se relacionan con la variante de conexión 3. Los siguientes parámetros se calcularon utilizando el formulario del Capítulo 6.5.5 para Ti = 1, 3 y 5 años.
  • Página 39: Tasa De Fallo Y Sff Para 707071/X - 29/Xxx (Dc24V)

    6.5.4 Tasa de fallo y SFF para 707071/X - 29/XXX (DC24V) Variante 3 λ λ λ 4 a 20 mA (sin PFH (1/h) (Proof test A (Proof test B (Proof test C arquitectura de sensor [Fit] [Fit] [Fit] PTC=69,9 % PTC=67,7 % PTC=44,0 % 1oo1D)
  • Página 40 6 Manual de Seguridad                                            ...
  • Página 41: Determinación Del Nivel De Integridad De Seguridad (Sil)

    Determinación del nivel de integridad de seguridad (SIL) El Nivel de Integridad de Seguridad alcanzable se determina mediante los siguientes parámetros de seguridad: probabilidad promedio de fallos peligrosos de una función de seguridad en el caso de un requisito (PFD Tolerancia avería hardware (HFT) y proporción de fallos no peligrosos (SFF).
  • Página 42: Integridad De Seguridad Del Hardware

    6 Manual de Seguridad 6.6.1 Integridad de seguridad del hardware Según DIN EN 61508, se debe hacer una distinción entre sistemas Tipo A y sistemas Tipo B. Un subsistema puede considerarse Tipo A si, para los componentes requeridos para lograr la función de seguridad, el comportamiento de fallo de todos los componentes utilizados está...
  • Página 43: Propiedades Del Sistema Relevantes Para La Seguridad

    6.6.2 Propiedades del sistema relevantes para la seguridad El convertidor tipo 707071 se implementa como una arquitectura 1oo1D. Se monitorean: Rotura del sensor Cortocircuito en la sonda Error de hardware aleatorio en el canal del sensor Característica de seguridad Requesito / comentario SIL2 Idoneidad sistemática HW y SW Modo de funcionamiento con respecto a...
  • Página 44: Uso Redundante Del Sistema

    6 Manual de Seguridad Característica de seguridad Requesito / comentario Arquitectura de seguridad 707071 1oo1D Esto corresponde a una categoría de arquitectura 2 según DIN EN ISO 13849,es decir, el sistema tiene un canal de seguridad y un canal de diagnóstico adicional. Tolerancia al error de hardware HFT = 0 SFF ≥...
  • Página 45: Opciones De Conexión Sensor

    sensor capacidad sistemática max. SIL alcanzable del sistema con max. SIL alcanzable del sistema en uso usado (SC) del sensor usado sistema de sensor 1oo1 y arqui- redundante (HFT = 1) del sensor y tectura de transmisor de temperatura transmisor de temperatrura 6.6.4 Opciones de conexión Sensor La conexión de las termoresistencias en tecnología de 2, 3 y 4 hilos o termopares dobles se describe en el manual de seguri-...
  • Página 46: Términos Y Abreviaturas Según La Serie Estándar Din En Iso 13849

    6 Manual de Seguridad 6.7.1 Términos y abreviaturas según la serie estándar DIN EN ISO 13849 Símbolo o abreviatura Descripción Definición de fórmula o localización PL (a, b, c, d, e) Nombre para el nivel de rendimiento Tabla 3 en DIN EN ISO13849-1 AOPD dispositivo activo de protección optoelectrónico (por ejemplo, barrera de luz)
  • Página 47: Cálculos Din En Iso 13849-1 Nivel De Rendimiento - 707071/X - 23/Xxx (Ac240V)

    (sin arquitectura de sensor 1oo1D) Las dos variantes de dTRANS T06 cumplen los requisitos de arquitectura para un sistema de Categoría 2. Los valores límite requeridos de acuerdo con DIN EN ISO 13849-1, Tabla K.1 para el nivel de rendimiento c, así como los...
  • Página 48: Reducción De Riesgos A Través Del Sistema De Control

    6 Manual de Seguridad principios de seguridad básicos y probados se cumplen para todas las variantes de tensión del tipo 707071 consideradas. Si el transmisor de temperatura se utiliza de forma redundante (es decir, HFT = 1), se cumplen los requisitos para un sistema de Categoría 3.
  • Página 49: Documentación Aplicable Del Dispositivo

    Nivel de rendimiento (PL) Probabilidad promedio de un fallo peligroso por hora 1/h ≥ 10 a < 10 ≥ 3 × 10 a < 10 ≥ 10 a < 3 × 10 ≥ 10 a < 10 ≥ 10 a < 10 NOTA: Además de la probabilidad promedio de un fall peligros por hora, se necesitan medidas adicionales para llegar al PL.
  • Página 50: Inspecciones Repetidas

    6 Manual de Seguridad 6.10 Inspecciones repetidas La prueba del dispositivo se puede llevar a cabo de la siguiente manera: Test de comprobación A: completamente probado por el fabricante; para esto, el dispositivo debe ser enviado al fabrican- Test de comprobación B: extensas pruebas; para este propósito, el dispositivo debe ser removido de la planta. Test de comprobación C: examen simplificado;...
  • Página 51: Test Comprobación B

    6.10.2 Test comprobación B Paso Actividad Nota Desconecte todas las conexiones del objeto de prueba. El objeto de prueba está com- Use el ohmímetro para verificar la resistencia entre las siguientes conexiones: pletamente separado del siste- ma operativo y sin suministro de 21 a 22: baja impedancia, 0 Ω...
  • Página 52 6 Manual de Seguridad Paso Actividad Nota Década de resistencia para simular la señal de entrada para que coincida con la Prueba de que internamente no configuración seleccionada. Verifique que el valor esperado (valor visualizado) existe estado de error, si la vi- coincida con la señal de entrada.
  • Página 53 Paso Actividad Nota Coloque el relé de valor límite (función AF7) en el medio del rango de medición Prueba de que el relé no ha configurado. Conecte el polo positivo de una fuente de voltaje (24 V ± 5%, 500 cambiado por debajo del límite mA) a la conexión de polo 22 a través de una resistencia (240 Ω, 5 W).
  • Página 54 6 Manual de Seguridad Paso Actividad Nota Vuelva a conectar el cable en la entrada de medición a la conexión 51. Tanto la Prueba de que cuando se inte- pantalla como el medidor de corriente en la salida analógica deben mostrar valo- rrumpe la señal de salida (señal res que correspondan a la señal de entrada aplicada cerca del final del rango.
  • Página 55 Paso Actividad Nota Apague el objeto de prueba y conecte el instrumento de medición actual a través Prueba de que la etapa del con- de una carga de 500 Ω entre los terminales 42(+) y 41(-). trolador de salida de la salida Encienda el objeto de prueba y configure la salida analógica para simular la señal analógica puede conducir la de salida actual 21,2 mA.
  • Página 56: Test Comprobación C

    6 Manual de Seguridad 6.10.3 Test comprobación C Paso Actividad Nota Mediante el programa de instalación verificar el estado actual del objeto de prueba. El estado debe ser 'Ok'. Si está activo, deshabilite la operación SIL del objeto de prueba. Prueba de la función correcta de la sali- Configure la salida analógica a simulación señal de salida.
  • Página 57: Pruebas Recomendadas Para Sensores De Temperatura

    ¡Advertencia! Al final del tiempo de la misión, los sistemas ya no cumplen con los requisitos de su certificación SIL. 6.10.4 Pruebas recomendadas para sensores de temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro y confiable del termómetro, se deben realizar los siguientes trabajos de servicio y mantenimiento: Las siguientes pruebas se recomiendan en ciertos intervalos: Cada 12 meses la resistencia de aislamiento del circuito de medición debe medirse contra el accesorio de protección (para...
  • Página 58 6 Manual de Seguridad 1000 °C Metal no precioso 1 año Metal precioso 2 años 1500 °C 1 año Indicación Los intervalos de prueba para las sondas especificadas indicados aquí son sugerencias que deben adaptarse a las condiciones específicas en el lugar de uso y posiblemente acortarse por el usuario.
  • Página 59 6 Manual de Seguridad...
  • Página 60: Configuración

    7 Configuración V5.00/DE/ Configuración Resumen Todos los parámetros son de acceso libre, pero se pueden bloquear mediante un código en el dispositivo o con el programa de instalación. La configuración de fábrica está impresa en negrita. Todos los parámetros se enumeran en las siguientes tablas. Los parámetros innecesarios se ocultan automáticamente dependiendo de la configuración.
  • Página 61: Datos Del Instrumento

    Datos del instrumento Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.2.1 Idioma Alemán Alemán, Inglés, Francés, Español Inglés Francés Español 7.2.2 Unidad Aquí puede establecer una unidad para el valor medido. °C, °F, %, Texto °C °F Texto: Mediante el programa de instalación, aquí...
  • Página 62: Pantalla/Operación

    7 Configuración V5.00/DE/ Pantalla/operación Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.3.1 Pantalla estándar Aquí puede establecer qué vista aparece después de Vista principal, gráfico de encender la fuente de alimentación. barras, valor límite, aguja Capítulo 7.1 „Resumen“ arrastre, nº...
  • Página 63: Iluminación De Fondo

    Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.3.4 Iluminación de fondo Aquí se establece la luz de fondo de la pantalla. Siempre apagado, siem- pre encendido, al presio- Siempre apagado: nar una tecla siempre apagado Siempre encendido: siempre encendido Al presionar tecla: La luz de fondo solo se encenderá...
  • Página 64: Entrada Analógica

    7 Configuración V5.00/DE/ Entrada analógica Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.4.1 Tipo de sensor Termoresistencia en conexión a 2 hilos Termoresistencia en conexión a 3 hilos Termoresistencia en conexión a 4 hilos Termoresistencia/potenciómetro en conexión a 2 hilos Termoresistencia/potenciómetro en conexión a 3 hilos Termoresistencia/potenciómetro en conexión a 4 hilos Potenciómetro de resistencia/WFG...
  • Página 65: Linealización

    7.4.2 Linealización Observación Rango de medición lineal sin linealización por sensor Pt100 IEC 60751:2008 -200 a +850 °C Pt500, Pt1000 IEC 60751:2008 -200 a +850 °C Pt50 GOST, Pt100 GOST GOST 6651- 2009 A.2 -200 a +850 °C Ni 100, Ni 500, Ni1000 DIN 43760:1987-09 -60 a +250 °C Ni 100 GOST...
  • Página 66: Diferencial De Temperatura

    7 Configuración V5.00/DE/ 7.4.2 Linealización Observación Rango de medición W3Re-W25Re „D“ ASTM E1751M-09 (hasta 2315 °C): 2009 -0 a +2315 °C Platinel Tipo PLII -0 a +1395 °C específico del cliente Esta configuración solo aparece si se ingresó una linealización personalizada a través del programa de configuración y se transfirió...
  • Página 67: Resistencia Rx

    Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fá- brica en negrita) 7.4.8 Resistencia Rx El parámetro aparece al configurar "Resistencia/Pot. con cone- 0 a 400, 4000 o 10000 Ω xión de 2, 3 o 4 hilos Aquí se debe ingresar la resistencia óhmica total del rango del potenciómetro barrido.
  • Página 68: Resistencia Ra, Rs Y Re

    7 Configuración V5.00/DE/ Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fá- brica en negrita) 7.4.11 Resistencia R Depende del ajuste "Rango de medición de resistencia" 0 a 400, 4000 o 10000 Ω Aquí, se debe ingresar la resistencia inicial del potenciómetro. Es decir, la resistencia (entre A y S) que se debe ingresar es la del contacto deslizante en esta ubicación (por ejemplo, tope izquierdo).
  • Página 69: Salida Analógica

    Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fá- brica en negrita) 7.4.20 Constante de tiempo Constante de tiempo del filtro de entrada digital 0,0 a 0,1 a 100 sec 2º orden En caso de un salto repentino en la señal de entrada, después de un tiempo correspondiente a la constante de tiempo del fil- tro dF, se detecta aprox.
  • Página 70: Inicio De Escala

    7 Configuración V5.00/DE/ Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.5.4 Inicio de escala El rango de salida establecido arriba se asigna 4 a 20 mA, (de fábrica, el rangocompleto del tipo aquí a la escala establecida del tipo de señal. de señal se adopta en la parte superior) En Capítulo 5.4 „Signalfluss“...
  • Página 71: Señal De Error. Diagnóstico

    Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.5.9 Señal de error. diag- Aquí puede establecer si el dispositivo debe Todos los errores, establecer el resultado en un valor de error para Errores relevantes para el dispositivo nóstico todos los errores detectados o si solo deben tenerse en cuenta los errores relevantes para el dispositivo.
  • Página 72: Comportamiento Al Abandonar El Rango De Escala

    7 Configuración V5.00/DE/ 7.5.12 Comportamiento al abandonar el rango de escala Los rangos de señal estándar de la salida analógica están limitados según lo recomendado por NAMUR NE 43 de la siguiente manera: Tipo de se- límite límite ñal inferior superior 4 a 20 mA 3,6 mA...
  • Página 73: Valor Límite Monitorización

    Valor límite monitorización Esta función permite que la salida del relé controle un límite ajustable. Dependiendo del comportamiento de conmutación establecido, la salida del relé puede cambiar a "1" o "0" si se excede el va- lor límite. El exceso del valor límite también puede disparar una señal de error, ver Capítulo 7.5.8 „Comp. con error limite“ Rango de valores Parámetro Observación...
  • Página 74: Valor Límite

    7 Configuración V5.00/DE/ Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.6.2 Valor límite Aquí, se establece el punto de conmutación fijo (1). Inicio del rango de medi- ción, hasta 0, hasta el final del rango de medición en °C/°F/Texto 7.6.3 Diferencial commuta- La diferencia de conmutación determina la distancia entre...
  • Página 75: Interfaz Rs485

    Interfaz RS485 Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.7.1 Ratio de transferencia Protocolo: esclavo Modbus 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 7.7.2 Formato de datos Bits/bits de parada/Paridad 8/1/sin paridad, 8/1/paridad impar, 8/1/ paridad par 8/2/ sin paridad 7.7.3 Dirección del instrumen- 1 a 254 Servicio...
  • Página 76: Límite Conmutaciones

    7 Configuración V5.00/DE/ Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 7.8.5 Límite conmutaciones Valor límite para las operaciones de conmutación 0 a 29999 de releé Aquí, se establece el valor límite de los juegos de con- mutación de releé permitidos. Si la lectura del contador para los ciclos de conmuta- ción actuales es mayor que este valor, los valores de visualización parpadean y la alarma de salida del relé...
  • Página 77: Información Del Dispositivo

    Información del dispositivo Versión Versión del software Canal: Versión del software Diagnóstico: Fabricación Nº: Los primeros 8 dígitos son el número de orden de producción: 02472588 Dígitos 9 y 10 El sitio de fabricación Fulda: 01 Dígito 11 (segunda fila) versión del dispositivo: 0 Dígitos 12 y 13 años: 2018 Dígitos 14 y 15 semana calendario: 11 Dígito 16 a 19 número consecutivo: 0003...
  • Página 78: Servicio

    8 Información del dispositivo V5.00/DE/ Servicio Rango de valores Parámetro Observación (configuración de fábrica en negrita) 8.2.1 Tiempo total de fun- Contador de horas de funcionamiento 0 a 99999 horas cionamiento El contador agrega las horas de funcionamiento en las cua- les el dispositivo fue conectado a la fuente de alimentación.
  • Página 79 V5.00/DE/ 8 Información del dispositivo...
  • Página 80: Datos Técnicos

    9 Datos Técnicos V5.00/DE/ Datos Técnicos Entrada analógica 9.1.1 Termoresistencia Denominación Norma Campo de medi- Precisión de medi- ción ción Pt50 GOST 6651-2009 A.2 1,3911 Conexión a 2/3 hilos -200 a +850 °C ±0,5 K Conexión a 4 hilos -200 a +850 °C ±0,3 K Pt100 IEC 60751:2008...
  • Página 81 Denominación Norma Campo de medi- Precisión de medi- ción ción Pt100 GOST 6651-2009 A.2 1,3911 Conexión a 2/3 hilos -100 a +200 °C ±0,2 K -200 a +850 °C ±0,4 K Conexión a 4 hilos -100 a +200 °C ±0,15 K -200 a +850 °C ±0,25 K Cu50...
  • Página 82: Termopares

    9 Datos Técnicos V5.00/DE/ 9.1.2 Termopares Denominación Norma Campo de medición Precisión de medición Fe-CuNi “L” DIN 43710:1985-12 -200 a +900 °C ±0,1 % Fe-CuNi “J” DIN EN 60584-1:2014 -210 a +1200 °C ±0,1 % desde -100 °C Cu-CuNi “U” DIN 43710:1985-12 -200 a +600 °C ±0,1 % desde -100 °C...
  • Página 83 Denominación Norma Campo de medición Precisión de medición Influencia de la temperatura ambiente ≤±0,005 %/Kdesviación de 22 °C,mas la precisión del punto de referencia Principio/final del margen de medición libremente programable dentro de los límites en pasos de 0,1 °C Punto de comparación Pt1000 interno, termostato (valor fijo constante) ajustable ±1 K...
  • Página 84: Señales Normalizadas

    9 Datos Técnicos V5.00/DE/ 9.1.3 Señales normalizadas Denominación Campo de medición Precisión Influencia de la de medi- temperatura ambiente ción Tensión libremente escalable ≤ ±0,005 %/K Resistencia de entrada R > 500 kΩ DC 0 a 10 V ±5 mV desviación de 22 °C Resistencia de entrada R >...
  • Página 85: Potenciómetro De Resistencia/Wfg

    9.1.4 Potenciómetro de resistencia/WFG Denominación Campo de medi- Precisión de medi- Influencia de la ción ción temperatura ambiente ±10 Ω Potenciómetro de resistencia/WFG max. 10 kΩ ≤ ±0,01 %/K desviación de 22 °C Tipo de conexión Transmisor a distancia de resistencia : conexión a 3 hilos Resistencia del cable de sensor max.
  • Página 86: Monitorización Del Circuito De Medición

    9 Datos Técnicos V5.00/DE/ Monitorización del circuito de medición Transmisor de valo- Exceso o defecto del Rotura de sonda/capi- Cortocircuito de sonda/capi- res de medición campo de medición Termoresistencia se reconoce se reconoce se reconoce Potenciómetro de resistencia/WFG se reconoce se reconoce no se reconoce Termopar simple...
  • Página 87: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica Distancias de aire / fuga ≥ 8 mm ≥ 4 mm Red a electrónica y sensores ≥ 8 mm ≥ 4 mm Red a relés ≥ 8 mm ≥ 4 mm Relés a electrónica y sensores Salida analógica Resolución de conversor D/A>...
  • Página 88: Pantalla

    9 Datos Técnicos V5.00/DE/ Pantalla Tipo, resolución Pantalla LCD de matriz de puntos con 64 × 96 píxeles Ajuste de brillo Contraste ajustable en el dispositivo, la luz de fondo se puede apagar a través del tiempo de espera Datos eléctricos Tensión de alimentación DC 24 V, +10, -15 % o AC 110 a 240 V +10, -15 %, 48 a 63 Hz Consumo de potencia...
  • Página 89: Influencias Del Medio Ambiente

    Influencias del medio ambiente Campo de temperatura de almacena- -10 a +70 °C / -20 a +80 °C miento/trabajo ≤ 85 % Humedad rel. como media anual sin rocío Resistencia climática 9.10 Carcasa Altura de montaje máximo 2000 m sobre NN Tipo de carcasa, material Carcasa de plástico, policarbonato (solo para uso en interiores) Clase de inflamabilidad...
  • Página 90: Autorizaciones/Certificaciones

    9 Datos Técnicos V5.00/DE/ 9.11 Autorizaciones/certificaciones Entidad acreditadora Marca de verifi- Certificado/número de Base de comproba- válido para cación certificación ción SIL2, SIL3 TÜV Nord SEBS-A.093409/14V1.0 DIN EN 61508 1-7 todos los módulos PL c o PL d TÜV Nord SEBS-A.093409/14V1.0 DIN EN ISO 13849 todos los módulos...
  • Página 91: Programa De Instalación

    Programa de instalación El programa y el cable de conexión están disponibles como accesorios y ofrecen las siguientes opciones: parametrización y archivado simple y conveniente a través de PC duplicación simple de parámetros para dispositivos del mismo tipo 10.1 Requisitos mínimos de hardware y software: PC Pentium III o mayor Espacio libre en disco duro 200 MB Unidad de CD-ROM...
  • Página 92: Ha Olvidado El Código

    10 Programa de instalación V5.00/DE/ 10.3 ¿Ha olvidado el código? Si esto sucede, el código se puede leer a través de la interfaz USB y el programa de instalación.  Transferencia de datos leer desde el dispositivo. En el programa de configuración, el código de lectura aparece ahora en el submenú "Pantalla/Operación". Ahora puede ser retenido o cambiado.
  • Página 93: Puntero De Arrastre Reinicializar

    10.5 Puntero de arrastre reinicializar El puntero de arrastre se usa para mostrar los valores medidos máximo y mínimo. Se puede resetear con el programa de se- tup. El valor medido que se muestra actualmente se inserta en la pantalla. En el dispositivo ver Capítulo 7.8.3 «restablecer V med Min»...
  • Página 94: Extracódigo Sil Conectar/Desconectar

    10 Programa de instalación V5.00/DE/ 10.6 Extracódigo SIL conectar/desconectar Las restricciones para el funcionamiento de SIL solo se pueden desactivar con el programa de instalación. 10.7 Comprobación de la configuración del sistema relevante para la seguridad Precaución ¡Para asegurar que todos los parámetros después de la configuración se transmiten correctamente, el usuario debe validar los parámetros, la función de seguridad (señal de error) y tiene que verificar la acción de control de los valores límite!
  • Página 95: Mensajes De Error

    Mensajes de error 11.1 Modos de representación Valor medido Valor medido intermitente. intermitente La salida analógica ha disminuido e indica el límite negativo. Presiona el botón para más información. Aquí, el canal de diagnóstico ha detectado un error en la salida analógica, como también se puede encontrar en la tablaCapítulo 11.3 «Canal diagnóstico».
  • Página 96: Canal De Seguridad

    11 Mensajes de error V5.00/DE/ 11.2 Canal de seguridad Indicación Origen Causa/Solución Temperatura de bornes Interno Temperatura del terminal fuera de los límites o sensor defectuoso Referencia Convertidor AD Interno Desviación en la medición de referencia del convertidor AD / Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo no calibrado Interno...
  • Página 97 Indicación Origen Causa/Solución Alimentación de tensión Interno La fuente de alimentación es insuficiente. Comprobar el suministro de corriente. Desvio frecuencia Interno Error de la base de tiempo independiente. Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo. EEPROM defectuso Interno Error en la comunicación interna con la EEPROM. Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo.
  • Página 98: Canal Diagnóstico

    11 Mensajes de error V5.00/DE/ 11.3 Canal diagnóstico Indicación Origen Causa/Solución Tensión 3 V Interno dispositivo Error detectado al medir la fuente de alimentación 3V Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo. Tensión 5 V Interno dispositivo Error detectado al medir la fuente de alimentación 5V Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo.
  • Página 99 Indicación Origen Causa/Solución Tensión salida analógi- Interno dispositivo Error detectado al medir la fuente de alimentación de la salida analógica. Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo. Versiones de software Interno dispositivo Las versiones de software del canal de seguridad y el canal de diagnóstico no coinciden.
  • Página 100: Adquisición De Datos

    11 Mensajes de error V5.00/DE/ Indicación Origen Causa/Solución Ejecución de programa Diagnóstico interno Ejecución de programa defectuosa Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo. Acceso EEPROM Diagnóstico interno Hubo un error al escribir/leer EEPROM. Reiniciar dispositivo / enviar dispositivo. Comunicación USB Diagnóstico interno Error al comunicarse a través de USB.
  • Página 101: Que Ocurre Cuando

    Que ocurre cuando ... Descripción Causa Remedio En la pantalla se muestra: El programa de instalación transfiere datos. Espere la transmisión de datos Durante la transferencia de datos, se asume el estado seguro (si SIL está activo). Luego, los datos se intercambian entre el canal y el diag- nóstico, y el dispositivo vuelve a estar en el estado normal.
  • Página 102 (sin fuente de alimentación). Si no se debe medir ningún pasaje, el dis- positivo debe repararse en JUMO. Direcciones de servicio en la parte poste- rior ... la retroiluminación está...
  • Página 103 Descripción Causa Remedio La LED luce en rojo Aqui deben ser verificados todos los puntos ¿La salida de corriente está cableada co- que indican un error de diagnóstico. rrectamente? Si el dispositivo conectado es demasiado Compruebe los parámetros dependientes (ya "alto-óhmico"...
  • Página 104: Certificado

    13 Certificado Certificado 13.1 SIL y PL...
  • Página 105: Declaración De Conformidad De La Ue

    13.2 Declaración de conformidad de la UE 13 Certificado...
  • Página 106 13 Certificado...
  • Página 107 13 Certificado...
  • Página 108 13 Certificado...
  • Página 109: China Rohs

    13.3 China RoHS 3URGXFWJURXS    &KLQD ((3 +D]DUGRXV 6XEVWDQFHV ,QIRUPDWLRQ &RPSRQHQW 1DPH +J &G &U 9, 3%'( +RXVLQJ *HKlXVH 3URFHVV FRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV 1XWV 0XWWHU 6FUHZ 6FKUDXEH ^: d 7KLV WDEOH LV SUHSDUHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH SURYLVLRQV 6-7  *%7  ,QGLFDWH WKH KD]DUGRXV VXEVWDQFHV LQ DOO KRPRJHQHRXV PDWHULDOV¶...
  • Página 110 13 Certificado...

Tabla de contenido