Enlaces rápidos

Congratulations and thank you for purchasing a Thetford product
Owner's
& Installation Manual
Contents
Installation ................................................................................ 2
Operation .................................................................................. 7
Troubleshooting ........................................................................ 9
Service Kits............................................................................. 25
Contenu
Installation ............................................................................. 12
Mode d'emploi ........................................................................ 20
Dépannage ............................................................................. 24
Ensembles de réparation........................................................ 25
Contenido
Instalación ............................................................................. 12
Operación ............................................................................... 20
Resolución de problemas ....................................................... 24
Juegos de servicio .................................................................. 25
S S S S
97573 Rev. E (01/08/18)

Capítulos

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Thetford SANICON TURBO 600S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Congratulations and thank you for purchasing a Thetford product Owner’s & Installation Manual Contents Installation ................2 Operation .................. 7 Troubleshooting ................ 9 Service Kits................25 Contenu Installation ................12 Mode d’emploi ................ 20 Dépannage ................24 Ensembles de réparation............25 Contenido Instalación ................
  • Página 2: Installation

    Owner’s Manual. ■ If black and gray tanks are heated, treat SANICON® Turbo Thetford Corporation accepts no responsibility or liability for 600S in same manner. damage to equipment, injury, or death that may result from the ■ It is important to plumb hose avoiding sharp angles or system’s improper installation, service, or operation.
  • Página 3 Orientation Contents Pump Assembly K7.1 K1.3 K1.2 K1.1 Fig. 1a Discharge Hose & Nozzle Assembly K2.2 K2.1 K2.4 Fig. 1b K2.3 Fig. 1 Ref. Description Pump Assembly K1.1 1.5” Discharge Port K1.2 Wire Lead K1.3 3” Inlet Port 1.5” Discharge Hose Assembly (One end connects to pump, other end connects to nozzle then RV dump station.) K2.1 Discharge Hose Cuff...
  • Página 4: Pump Assembly

    Electrical Planning Fig. 2 Switch Box Assembly Pump Assembly 18G BLU 18G BLU Included in product While the pump is turned on, verify electrical system Ref. Description NOTICE AVISO CAUTION AVIS by measuring voltage at motor; (must be 12V). Macerator Pump Improper installation may cause damage to motor or Macerator Switch decrease pump effi...
  • Página 5 Assembly Fig. 4 Install Pump Ref. Description Pump Assembly (K1a OR K1b) Only one bracket is used for the installation. Choose the NOTICE bracket that best suits your RV layout. If pump comes 1.5” Discharge Hose Assembly (One end connects to pump, with metal brackets, attach the adapter bracket with other end connects to nozzle then RV dump station.) installation screws (4x).
  • Página 6: Connect Electrical

    Connect Electrical Wires should be covered to protect from foreign objects NOTICE AVISO ATTENTION ATENCIÓN CAUTION DANGER AVIS and water. ATTENTION ATTENTION ATTENTION 5A.1 RED power wire & fuse from battery to switch box K3.1 5A.2 K1.5 K1.6 K1.4 Black wire connects to negative terminal of battery or vehicle “ground”...
  • Página 7: Operation

    18.7 electrocution. ® SANICON hose 1.5" x 21' w/ Thetford Corporation accepts no responsibility or liability for 100' 3/4" garden hose damage to equipment, injury, or death that may result from the system’s improper installation, service, or operation. ® SANICON hose 1.5"...
  • Página 8 Helpful Hints 2. Pour RV antifreeze into the empty black water tank. ■ Additional hoses can be purchased from Thetford and used 3. Turn on pump. to extend the length of the discharge hose. Connect the hoses using 1.5” (3.8 cm) barbed coupling with clamp.
  • Página 9: Troubleshooting

    Warranty For defi ned warranty terms, review the one-page warranty statement - see www.thetford.com. Please give Serial Number (located on the NOTICE pump or manual sticker) for calls to customer service and warranty issues.
  • Página 10 ® 97573 Rev. E (01/08/18) SANICON Turbo - Model 600S...
  • Página 11 Félicitations et merci d’avoir choisi un produit Thetford. Felicidades y gracias por adquirir un producto Thetford. Manuel d’utilisation et d’installation Contenu Installation ................12 Mode d’emploi ................ 20 Dépannage ................24 Ensembles de réparation............25 Manual de instalación y uso Contenido Instalación ................
  • Página 12: Installation

    électrocution. materiales, lesiones o electrocución. Thetford Corporation décline toute responsabilité relative à des Thetford Corporation no admite ninguna obligación o dommages matériels, blessures ou mortalités découlant d’une responsabilidad por cualquier daño al equipo, lesiones o installation, d’une réparation ou d’une utilisation incorrecte de...
  • Página 13: Directives Générales

    Installation - suite Instalación - con’t. Directives générales Pautas generales Pour réaliser une dérivation des eaux grises, placez la conduite Es posible derivar las aguas grises si se instala la tubería de d’évacuation de sorte que le liquide s’écoule par gravité vers le descarga de manera que el líquido pueda fl...
  • Página 14: Orientación

    Aperçu Orientación Ensemble de pompe K1.3 K1.2 K1.1 Fig. 1a Conjunto de bomba Ensemble de tuyau d’évacuation et d’embout K2.2 K2.1 K2.4 Fig. 1b K2.3 Conjunto de manguera de descarga y boquilla Fig. 1 Réf. Description Ref. Descripción Ensemble de pompe Conjunto de bomba K1.1 Raccord de sortie de 3,8 cm...
  • Página 15: Installation Électrique

    Installation électrique Instalación eléctrica Fig. 2 Ensemble de pompe / Ensemble de boîtier d’interrupteur / Conjunto de bomba Conjunto de caja del interruptor 18G BLU 18G BLU Inclus dans le produit/ Se incluye en el producto Réf. Description Ref. Descripción Pompe à...
  • Página 16 Assemblage Conjunto Fig. 4 Réf. Description Ref. Descripción Ensemble de pompe (K1a OU K1b) Conjunto de bomba (K1a O K1b) Ensemble de tuyau d’évacuation de 3,8 cm (une extrémité se raccorde Conjunto de manguera de descarga de 1,5 pulg. (un extremo se conecta a la bomba;...
  • Página 17: Branchements Électriques

    Branchements électriques Conexiones eléctricas Les fi ls doivent être couverts pour les protéger des corps Los cables deben estar cubiertos para protegerlos contra AVISO AVIS NOTICE ATTENTION CAUTION ATENCIÓN DANGER PELIGRO étrangers et de l’eau. el agua y objetos extraños. ATTENTION ATTENTION ATTENTION...
  • Página 18: Tamaño De Los Cables

    Branchements électriques - suite Conexiones eléctricas - con’t. Calibre des fi ls Tamaño de los cables ■ Le calibre des fils dépend de la distance entre la pompe et ■ El tamaño de los cables dependerá de la distancia entre la la source d’alimentation.
  • Página 19: Introducción

    Thetford Corporation recommande que les travaux de plomberie Thetford Corporation recomienda que los trabajos eléctricos y de et d’électricité soient exécutés par un professionnel muni d’une plomería sean realizados por personal con licencia. Se requiere licence.
  • Página 20: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Operación Para prolongar la vida de la manguera de descarga Pour prolonger la durée de vie du tuyau d’évacuation AVISO AVIS les plis brusques, n’exercez pas de los esfuerzos y dobleces agudos en (K2) évitez (K2) evite los manguitos de la manguera y, durante el uso, ponga tension sur les manchons du tuyau et soutenez celui-ci soportes de la manguera a distancias de 2 a 5 pulg.
  • Página 21 Mode d’emploi, suite Operación (cont.) Vidange du réservoir d’eaux noires Vaciar el tanque de aguas negras Reportez-vous aux fi gures 1 et 4. Consulte las fi guras 1 y 4. 1. ASSUREZ-VOUS que l’embout universel (K2.2) 1. ¡VERIFIQUE que la boquilla universal (K2.2) esté...
  • Página 22 Vous pouvez vous procurer d’autres tuyaux auprès de para alargar la manguera de evacuación. Conecte las Thetford et les utiliser pour rallonger le tuyau d’évacuation. mangueras con un conector dentado para mangueras de Raccordez les tuyaux à l’aide d’un raccord cannelé de 1.5 pulg.
  • Página 23: Garantía

    Garantie Garantía Pour connaître les clauses de la garantie, consultez la page de déclaration de garantie (visitez www.thetford.com). Para obtener información sobre los términos defi nidos de la garantía, consulte la declaración de la garantía de una página (visite el sitio www.thetford.com).
  • Página 24: Dépannage

    Dépannage Resolución de problemas Problème Solution Problema Solución L’écoulement ■ Les réservoirs d’eaux usées sont-ils La presión de ■ ¿Están vacíos los tanques de des eaux vides? descarga de retención? usées s’arrête desechos se ■ La pompe étant en marche, ■...
  • Página 25: Ensembles De Réparation

    Pour obtenir de plus amples Para obtener mayor información about Thetford products. renseignements sur les produits acerca de los productos Thetford, Or, write or call: Thetford, communiquez avec votre visite al distribuidor más cercano, détaillant. Vous pouvez aussi nous écrire o bien llame o escriba a: ou nous appeler à...
  • Página 26 Place the serial number sticker in this box. Placez ici l’autocollant du numéro de série. Coloque la etiqueta del número de serie en este recuadro. ® 97573 Rev. E (01/08/18) SANICON Turbo - Model 600S...