tivo de bloqueo (fig. 17).
Aplicar las dos bandas (fig. 18 y
19).
• Dimensiones: 154x224x52 mm.
FUNCIÓN DE LOS BORNES
Soporte XKP/300
Bornera M1
B línea
Bornera M2
12V ca 14÷18V cc
alimentación módulo monitor
Módulo teléfono XC/300
B línea
llamada desde el rellano
−
masa
Puente SW1
Normalmente
es
conectado. Quitar el puente en el
caso de que se desee atenuar el
volumen de la nota de llamada.
18
Función de los puentes SW1 y
SW2 de la tarjeta XKP/300
SW1: normalmente es entregado
conectado (ON). La función y la
posición se indican en los apara-
tos que requieren su uso.
SW2: normalmente es entregado
conectado en la posición XC (acti-
vación módulo pantalla controlada
por el módulo XC/300), debe estar
conectado en la posición XT
cuando la pantalla está combina-
da con el módulo teléfono XT/200.
Función del puente SW3 de la
tarjeta XKP/300-1
Normalmente
es
conectado (ON), para aplicar la
resistencia de cierre de fin de
línea. Quitar el puente si la línea
sigue.
El fusible F2 de protección tipo T
500 mA está colocado en el circui-
to impreso del soporte XKP/300.
(Fusible: F = rápido, T = retarda-
19
do).
ATENCIÓN. Cuando se instale el
módulo monitor XVC/200 en el
soporte XKP/300 será necesario
sustituir el fusible F2, tipo T 500
mA, por el fusible tipo T 630 mA
que se entrega junto a dicho
módulo.
Caractéristiques techniques
• Alimentación: 12V ca o 14÷18V cc
(desde un trasformador instalado
cerca de la pantalla o directamen-
te
desde
el
XA/300LR).
• Consumo con pantalla encendida:
70 mA.
• Consumo en stand-by: nulo si
conectado con XC/300, <40mA si
conectado con XT/200.
• Temperatura de funcionamiento:
de 0 °C a +35 °C.
INSTRUÇÕES
P
PARA A INSTALAÇÃO
IMPORTANTE. Se aconselha de
instalar o derivado interno em
ambiente enxuto.
SUPORTES DE PAREDE
XKP/300 + XKP/85
Fixar à parede a caixa de enca-
strar (de três módulos ou redonda
Ø 65 mm) a prumo e a uma altura
adequada ao utente.
Unir os suportes através das duas
juntas (fig. 2) e introduzir os dois
tapa- furos rectangulares nos
lados externos (fig. 1).
Tirar o conector do cabo de
ligação da sede do suporte
XKP/300 e passá-lo, através da
abertura apropriada, em direcção
ao suporte XKP/85 (fig.2).
entregado
Fixar os suportes ao muro utilizan-
do os parafusos e as buchas em
dotação (fig. 3, 4 e 5).
Depois de ter efectuado as
ligações, posicionar os fios de
maneira que não passem por cima
dos parafusos de fixação inferiores
do suporte XKP/300.
MODULO VIDEO
XV/200 (XVC/200)
COM MODULO TELEFONE
XC/300
Certificar-se que o dispositivo de
bloqueio esteja posicionado à
esquerda
(fig. 6).
Introduzir o módulo vídeo no
suporte da parede XKP/300 e
conectá-lo ao suporte próprio
com um movimento para baixo
(fig. 6).
entregado
Para evitar que o módulo caia
devido a choques acidentais, blo-
queá-lo ao suporte deslocando
para a direita o dispositivo de blo-
queio (fig. 6).
Introduzir o cabo de ligação do
módulo vídeo através da abertura
na base do telefone (fig. 7).
Introduzir a base no suporte
XKP/85 e conectá-la ao suporte
próprio com um movimento para
baixo (fig. 8).
Fixar a base através do parafuso
em dotação e efectuar a ligação
entre os módulos (fig. 8).
Montar o móvel do módulo telefo-
ne e aplicar as duas tampas (fig. 9
e 10).
Introduzir o conector do cabo do
auscultador na base e pendurar o
auscultador (fig. 11 e 12).
• Dimensões: 239x224x74 mm.
ATENÇÃO. A utilização só do
alimentador
módulo monitor, nas instalações
sistema 300, é permitida em com-
binação com o codificador/decodi-
ficador XCD/300 para derivado
vídeo, ou então à interface telefó-
nica IT/300.
SUPORTE DE PAREDE
XKP/300
Fixar à parede a caixa de enca-
strar (de três módulos ou redonda
Ø 65 mm) a prumo e a uma altura
adequada ao utente.
Introduzir os dois tapa-furos rec-
7