Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
Conexión Bluetooth, Ethernet, DECT y de fax Conecte su Gigaset a través de una red Ethernet con Internet y con su ordenador. Utilice las ¢ agendas telefónicas públicas y privadas alojadas en Internet 62).
Puede obtener más información sobre su teléfono en Internet, en www.gigaset.com. Registre su teléfono Gigaset directamente después de la compra en www.gigaset.com/service, así podrá asegurarse una resolución más veloz para solucionar sus dudas técnicas y hacer uso del servicio de garantía. Disfrute con su nuevo teléfono.
Esquema general del teléfono base 8 9 10 11 1 Ajustar el volumen S = más bajo; 9 Tecla Mute R = más alto Durante la conversación: Activar/desactivar Durante una llamada o durante la reproduc- el micrófono ción de mensajes: Volumen del altavoz y del 10 Tecla * auricular;...
Símbolos en la pantalla Pantalla en estado de reposo (ejemplo) · Ã Estado del teléfono base 1 2 3 06:30 Ã (línea doble) Lu Ma Mi Ju Sa Do Mes y año actuales Mar 2016 01 02 03 04 05 06 07 Cita en el calendario Hora 08 09 10 11 12 13 14...
Tabla de contenidos Gigaset DX600A ISDN – Su perfecto asistente ..... . . 1 Esquema general del teléfono base ....... . 3 Símbolos en la pantalla .
Página 8
Tabla de contenidos Usar las agendas telefónicas ........56 Agenda telefónica local del teléfono base .
Página 9
Tabla de contenidos Usar o conectar otros dispositivos ....... . . 96 Registrar terminales inalámbricos .
Página 10
Escribir y editar texto ............134 Gigaset QuickSync – Funciones adicionales mediante la interfaz de PC ..135 Software de código abierto contenido en el producto .
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja 1 un teléfono base 2 un auricular para la conexión al teléfono base 3 un cable (espiralado) para la conexión del auricular al teléfono base 4 un alimentador enchufable para la conexión del teléfono base a la red eléctrica 5 un cable de teléfono para la conexión del teléfono base a RDSI (de 8 contactos con 2 conectores Miniwestern 8/8) 6 un cable para la conexión de un aparato de fax al teléfono base (de 6 contactos...
Estas instrucciones de uso describen las funciones de su teléfono base a partir de la versión 56.00 del firmware. Siempre que haya funciones nuevas o mejoradas para su Gigaset, se pondrán a su disposición las correspondientes actualizaciones del firmware, que podrá...
Primeros pasos Conectar el teléfono base La siguiente imagen muestra en general todas las conexiones de su teléfono base. Cada una de las conexiones individuales se describen a continuación detallada- mente. Realice los siguientes pasos en el orden indicado: 1 Conectar el auricular al teléfono base. 2 Conectar el teléfono base con la red telefónica (RDSI).
Primeros pasos 1. Conectar el auricular al teléfono base Parte inferior del teléfono base 1 Conecte el conector, que se encuentra en el extremo más largo no espiralado del cable de conexión, en la toma de conexión con el símbolo ^ en la parte inferior del teléfono base.
Primeros pasos 2. Conectar el teléfono base con la red de teléfono Parte inferior del teléfono base 1 Introduzca un extremo del cable de teléfono (de 8 contactos con 2 conectores Miniwestern 8/8) desde atrás a través de la ranura de la carcasa. 2 Conecte el cable de teléfono en la toma de conexión con el símbolo ] en la parte inferior del teléfono base.
Primeros pasos 3. Conectar el teléfono base a la red eléctrica 1 Introduzca la pequeña clavija del cable del alimentador por detrás a través de la ranura prevista al efecto en la carcasa. 2 Introduzca la clavija en la toma de conexión con el símbolo \ en la parte infe- rior del teléfono base.
Quiere configurar su teléfono base a través del configurador Web. Quiere utilizar el software informático adicional "Gigaset QuickSync over Ether- net" para marcar números a través del PC (p.ej. números de la libreta de direc- ciones del PC) o para cargar imágenes o melodías del PC a su teléfono base.
Primeros pasos Puesta en servicio del teléfono base, asistente de instalación Tan pronto como el teléfono base esté conectado se inicia el asistente de instala- ción. Con él puede efectuar todos los ajustes necesarios en su teléfono base. En la pantalla se muestra el siguiente mensaje: Instal.
Primeros pasos 1. Asistente de RDSI – Registrar/determinar MSN de la conexión Con la confirmación del pedido para la conexión RDSI, el proveedor de red le debe haber comunicado varios números de teléfono propios (MSN). Pueden almace- narse hasta 10 números de teléfono (MSN) en su teléfono base. Si aún no ha regis- trado en su teléfono base ningún MSN, con el asistente de RDSI puede: Obtener los MSN de su conexión, esdecir, pedirlos de la centralita (obtención automática de MSN) o introducirlos manualmente...
Página 21
Primeros pasos Ð Asistente para RDSI Después de haber obtenido los MSN exitosamente, se muestra la lista de los Asignación MSN mismos. MSN1: 12345601 MSN2: 12345602 MSN3: 12345603 MSN4: 12345604 ¤ §Aceptar§ Pulse la tecla de pantalla Cambiar Aceptar para finalizar el asistente de RDSI. En la pantalla se muestra Instala- ción RDSI finalizada.
Primeros pasos ¤ Introduzca su primer MSN (sin pre- Configurar MSNs fijo local, máximo 20 dígitos). ¤ MSN, nombre: Vuelva a pulsar la tecla de control hacia abajo para pasar al siguiente MSN, número: campo. ¤ 123456| Repita el procedimiento descrito MSN, nombre: anteriormente para introducir los siguientes MSN.
Página 23
Registro ‰ Después del registro correcto, el termi- Terminal registrado nal inalámbrico Gigaset retorna al estado de reposo. En la pantalla se muestra el nombre interno (INT 2, INT 3 a INT 7). Después de esto, vuelve a mostrarse en la pantalla "¿Registrar un teléfono?"...
Primeros pasos 3. Asistente de conexión Con el asistente de conexión puede asignar las conexiones configuradas (MSN de ¢ RDSI, 18) a los usuarios de la línea interna como conexiones de recepción y, si es necesario, como conexiones de envío. Los usuarios de la línea interna son el telé- fono base, los terminales inalámbricos registrados, los contestadores automáticos ¢...
Página 25
Primeros pasos Ð Se muestra la lista de conexiones de Conexiones recepción recepción asignadas actualmente. De ser necesario, debe pulsar en la INT 1 parte inferior de la tecla de control s recibe llamadas para para desplazarse por la lista. MSN1: 12345601 ¤...
Página 26
Primeros pasos Ð Se muestra la conexión de envío con- Conexión de envío figurada actualmente para el teléfono base. INT 1 envía llamadas con MSN1: ¤ 12345601 §Aceptar§ Pulse la tecla de pantalla no desea modificar la configura- ción. En este caso, se saltará el Cambiar Aceptar siguiente paso.
Primeros pasos Después de haber finalizado correctamente los ajustes, se muestran brevemente las siguientes pantallas: Asistente de conexión ‰ Asignación de conexiones finalizada Finalización de la instalación Con ello la instalación ha finalizado. En la pantalla se muestra lo siguiente: Instalación ‰...
Puede activar o desactivar la sincronización con el servidor horario a través del configurador Web. Encontrará información para ello en las instrucciones de uso del configurador web en el www.gigaset.com. Puede ajustar la fecha y hora manualmente a través del menú del teléfono base ¢...
Localice rápida- mente los temas más importantes en la guía incluida a continuación. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea primero el apartado "Usar el ¢...
Usar el teléfono base Usar el teléfono base Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento, p.ej. v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o bien w para "pulsar el centro de la tecla de control".
Usar el teléfono base Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Acepta Atrás Funciones actuales de las teclas de pantal Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla importantes son: Abrir un menú...
Usar el teléfono base Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono base mediante un menú organizado en diferentes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Usar el teléfono base Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla roja Fin prolongadamente. O bien: ¤ No pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos, la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
Usar el teléfono base Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: ¢ Ï Ajustes ¢ ¢ Ajustes Audio Música en espera (³ = activar) significa: ¤ Pulse el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Página 35
Usar el teléfono base Ajustes Audio ¤ Pulse varias veces hacia abajo la tecla de control s hasta que se Volumen de llamada Tonos de llamada resalte en la pantalla la función Tonos de aviso ³ Música en espera. Música en espera Atrás Cambiar ¤...
Esquema general de los menús Esquema general de los menús Abrir el menú principal: En estado de reposo del teléfono base, pulsar v: Ç Servicios de red ¢ Siguiente llamada Anónima p. 47 ¢ Control del teclado p. 47 ¢ Desvíos Llam.
Página 37
Esquema general de los menús Ë Mensajería ¢ Nuevo SMS p. 68 ¢ Entrante p. 70 ¢ Saliente p. 69 ¢ Configuración Centros SMS p. 73 ¢ Notificación p. 72 ¢ E-mail p. 75 ¢ Ì Contestador p. 82 ¢ Escuchar mensajes Contestador red p.
Página 38
Esquema general de los menús Î Contactos ¢ Agenda p. 56 ¢ Agenda red Online Directory Se muestran las agendas tele- p. 62 ¢ fónicas disponibles en línea Yellow Pages p. 62 ¢ con los nombres específicos del proveedor Prv.NetDir p.
Página 39
Esquema general de los menús ¢ Sistema Reiniciar p. 124 ¢ Interfaz DECT p. 123 ¢ Puerto FAX p. 123 ¢ Modo repetidor p. 123 ¢ Red local p. 118 ¢ Actualiz. software p. 122 ¢ PIN Sistema p. 117 ¢...
Realizar llamadas Realizar llamadas En lugar de descolgar el auricular, también puede pulsar la tecla de manos libres d o la tecla de función Auriculares ¢ Si la iluminación de la pantalla está desacti- ¢ p. 109) para realizar llamadas con el dis- vada 112), ésta se activa pulsando positivo de manos libres o con el casco.
Realizar llamadas Utilizar conexión alternativa/lista de Encontrará más información sobre los auri- culares Bluetooth en 105. conexiones de la tecla de pantalla/ función Auriculares con cable: Requisito: haber asignado una "conexión Requisito: el auricular debe estar conectado ¢ alternativa" o la lista con todas las conexio- al teléfono base 12).
Realizar llamadas Finalizar la comunicación Observaciones & La llamada se interrumpe en cuanto el Colgar el auricular o pulsar la tecla roja Fin T. teléfono móvil se encuentra fuera del alcance del teléfono base (aprox. 10 m) O bien, si está llamando con auriculares: o se desactiva el Bluetooth.
Realizar llamadas Dispone de las siguientes opciones para res- Auriculares con cable: ponder a una llamada: ¤ Requisito: los auriculares deben estar ¢ Descolgar el auricular. conectados al teléfono base 12). ¤ Pulsar la tecla de manos libres d. ¤ Pulsar la tecla de función Auriculares del ¤...
Realizar llamadas Transmisión de números de En lugar del número se muestra: Externo, si no se transmite ningún teléfono número. Oculto, si el llamante suprime la transmi- Durante una llamada, el número del abo- sión del número de teléfono 45). nado llamante puede mostrarse en la panta- Desconocido, si el llamante no ha solici- lla de su teléfono siempre que se cumplan...
No es necesario efectuar ningún Puede encontrar más información sobre el ajuste adicional en su teléfono Gigaset. tema en la página web de Gigaset: www.gigaset.com/service Si a pesar de ello no se muestra el número de teléfono, puede ser debido...
Realizar llamadas Cambiar del modo auricular al modo Volver a activar el micrófono manos libres Volver a pulsar la tecla Mute, para reactivar el micrófono. Requisito: se está manteniendo una llamada a través del auricular o se está manteniendo Si durante el modo silencioso se recibe una una llamada a través del auricular y se ha llamada en espera, ésta se indicará...
Hacer uso de los servicios de red Hacer uso de los servicios La ocultación del número se activa para el teléfono base y para todos los terminales de red inalámbricos registrados. ¢ Ç Servicios de red Los servicios de red son funciones que el Todas llam.anónim.
Hacer uso de los servicios de red Cuándo Retraso Seleccionar Todas las llam. / Si la llamada no se ha de transferir direc- Si Ocupado / Si No Respuesta. tamente sino con retardo; seleccione aquí la duración de ese retardo (0, Todas las llam.: las llamadas se desvían 10 seg., 20 seg.
Hacer uso de los servicios de red Activar/Desactivar llamada en espera Ocupado si ocupad. ¢ Ç Servicios de red §Aceptar§ Seleccionar y pulsar ¢ (³ = activado). Llamada en espera Estado Seleccionar Activar / Desacti- Parámetros configurables var, para activar o desactivar la llamada en espera.
Hacer uso de los servicios de red Ajustes durante una Iniciar una devolución de llamada durante una consulta externa: comunicación externa Usted intenta iniciar una consulta externa durante una comunicación externa. El usua- rio no responde o está ocupado. Devolución de llamada si no ¢...
Hacer uso de los servicios de red Rechazar llamada en espera Finalizar consulta ¢ §Opciones§ Terminar llam. activa Usted escucha el tono de aviso de llamada Vuelve a estar en conversación con el primer en espera, pero no desea hablar con el interlocutor.
Requisito: su proveedor de red debe permi- tor (consulta) o ha aceptado una llamada en tir este servicio. espera. ¤ La función ECT en su Gigaset está activada ¢ §Conferen.§ Pulsar la tecla de pantalla 47). ¤...
Hacer uso de los servicios de red Funciones después de una llamada Borrar la devolución de llamada con anterioridad ¢ Ç Servicios de red ¢ Desact. devol. llam. En la pantalla se muestra el número de telé- fono para el que está activada la devolución de llamada.
Usar listas Usar listas Rellamada automática §Aceptar§ Seleccionar y pulsar Dispone de: Si intenta llamar a un número y oye la señal Lista de rellamada de ocupado, o el usuario no responde: Lista de entrada de SMS §Opciones§ Abrir el menú. Listas de llamadas Rellamada automática Lista de citas perdidas...
Usar listas Administrar los registros de la lista Listas de llamadas de rellamada Requisito: transmisión del número de telé- En estado de espera: fono (CLIP, Pulsar la tecla. El teléfono base almacena diferentes tipos Seleccionar un registro. de llamadas: §Opciones§ Abrir el menú.
Usar listas Registro en la lista Observaciones Los mensajes nuevos aparecen en primer En la lista de llamadas perdidas sólo se lugar. registrarán una vez las llamadas proce- Ejemplos de registros de lista: dentes de un mismo número (la última llamada).
Usar listas Abrir listas con la tecla de El número de registros nuevos se indica a la derecha, junto al símbolo correspondiente. mensajes à Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la ™ Ë Ã 02 siguiente selección de listas: Observaciones Lista del contestador automático o del Si las llamadas están guardadas en el...
Usar las agendas telefónicas Usar las agendas Tamaño de los registros 3 números: máx. 32 cifras cada uno telefónicas Nombre, apellidos: máx. 16 caracteres cada uno Dispone de: ¢ Dirección de correo agenda telefónica (local) p. 56) electrónico: máx. 60 caracteres guía telefónica pública en línea y -direc- ¢...
Usar las agendas telefónicas Melodía llamante (VIP): Buscar registro de la agenda Marcar un registro del listín telefónico telefónica como VIP (“Very Important Person” o Abrir la agenda telefónica. “Persona muy importante”) asignándole un tono de llamada distintivo. Identificará Dispone de las siguientes opciones: Desplácese al registro con s y selec- las llamadas VIP por el tono de llamada.
Usar las agendas telefónicas Administrar registros de la agenda Usar otras funciones telefónica En el estado de reposo del teléfono base: ¢ s (seleccionar registro) ¢ Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro). §Opciones§ (abrir el menú) Las siguientes funciones se pueden seleccio- nar con la tecla q: §Ver§...
Usar las agendas telefónicas Requisitos: Transmitir la agendao registros como vCard con Bluetooth El terminal inalámbrico receptor está ¢ registrado en el teléfono base. En el modo Bluetooth p. 101) puede El terminal inalámbrico debe poder transmitir los registros de la agenda telefó- enviar y recibir registros.
Usar las agendas telefónicas Recibir una vCard mediante Se abre la agenda del teléfono. Puede crear un nuevo registro o modificar uno existente. Bluetooth <Nuevo registro> o seleccionar Si un equipo de la lista "Equipos conocidos" ¢ el registro de la agenda telefó- p.
Usar las agendas telefónicas Guardar un aniversario en el listín Desactivar un aniversario ¢ s (Seleccionar registro) telefónico §Ver§ §Editar§ Pulsar las teclas de pantalla una Puede guardar un aniversario/cumpleaños después de la otra. para cada registro de la agenda telefónica, así...
Internet. Las llamadas a la guía telefónica en línea son siempre gratuitas. Exención de responsabilidad Gigaset Communications GmbH no asume Buscar un registro ninguna responsabilidad frente a la dispo- nibilidad de este servicio. Este servicio se Requisito: haber abierto la guía telefónica/ puede discontinuar en cualquier momento.
Usar las agendas telefónicas Debe realizar entradas o en Apellidos o en Resultado de la búsqueda (lista de Categoría/Nombre: y en Ciudad o en resultados) Número. La búsqueda por número sólo es El resultado de la búsqueda se muestra en posible si la guía telefónica en línea seleccio- forma de lista en la pantalla.
Usar las agendas telefónicas Guardar en Prv.NetDir. Ciudad: Se muestra el nombre de la ciu- Añadir el registro seleccionado a la libreta dad de la búsqueda anterior (no de direcciones privada en línea. La libreta modificable). de direcciones privada y la guía telefónica Calle: En caso necesario, introducir en línea deben ser puestas a disposición...
Usar las agendas telefónicas Abrir libreta de direcciones Seleccionar, mostrar y administrar en línea un registro de la libreta de direcciones en línea Requisito: el teléfono base debe estar en estado de reposo. Requisito: La libreta de direcciones en línea está abierta Pulsar prolongadamente.
¢ su ordenador ( el manual de instrucciones del configurador Web se encuentra en www.gigaset.com). Algunos proveedores admiten las funciones de su Web con las que puede añadir estos archivos a la libreta de direcciones en línea.
Control de costes telefónicos Control de costes Indicar duración de la llamada y coste telefónicos En todas las llamadas externas se indicará la Llame a través de un proveedor de red que duración de una llamada en la pantalla ofrezca tarifas especialmente favorables durante la llamada y (Call-by-Call), o haga que se muestre el coste hasta aprox.
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Un SMS no puede incluir más de 612 caracteres. En caso de ser supe- rior a 160 caracteres, el SMS se enviará El dispositivo se suministra de forma que es encadenado (hasta cuatro SMS de posible enviar mensajes de texto SMS 153 caracteres cada uno).
SMS (mensajes de texto) Lista de borradores Editar Editar y, a continuación, enviar el texto ¢ Puede almacenar un SMS en la lista de borra- del SMS guardado 68). dores para editarlo y enviarlo Juego de caracteres posteriormente. Mostrar el texto con el conjunto de carac- teres seleccionado.
SMS (mensajes de texto) Enviar SMS como fax Abrir la lista de entrada con la tecla También puede enviar un SMS a un aparato Pulsar. de fax. La lista de entrada se muestra con la canti- Requisito: su proveedor de red debe admitir dad de registros (ejemplo): este servicio.
SMS (mensajes de texto) Leer o borrar SMS Añadir el número a la agenda ¤ telefónica Abrir la lista de entrada y a continuación: Seleccionar SMS. Añadir número del remitente ¤ §Leer§ Pulsar la tecla de pantalla. Se Abrir la lista de entrada y seleccionar SMS ¢...
SMS (mensajes de texto) SMS con vCard Notificación por SMS La vCard es una tarjeta de visita electrónica. Puede recibir vía SMS notificaciones de lla- Se representa en los textos de los SMS con el madas perdidas o de mensajes nuevos en el símbolo Å.
SMS (mensajes de texto) Ajustar el Centro SMS/ Enviar desde: Seleccionar la conexión MSNa través de la establecer línea de envío cual desea que se envíen los mensajes SMS. Los proveedores de servicios intercambian §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. los SMS a través de centros SMS.
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee previamente. 1. No se ha activado la función "Mostrar el Códigos de error de envío número de teléfono". ¥ Solicite la activación de esta función a su E0 Activación de la supresión permanente del proveedor de servicios (tiene un coste número de teléfono (CLIR) o transmisión del...
Los mensajes nuevos y sin leer aparecen electrónico se indica en el teléfono base y en antes que los antiguos y leídos. El registro todos los terminales inalámbricos Gigaset más reciente se encuentra al principio de la registrados: suena un tono de aviso, la tecla de mensajes f parpadea y en la pantalla lista.
Página 78
Notificaciones de correo- electrónico ¡No disponible en este momento Observaciones Los recursos necesarios para el estableci- Muchos proveedores de correo electró- miento de conexión de su teléfono están nico disponen de forma predeterminada siendo utilizados, p.ej.: de una protección contra el correo –...
Notificaciones de correo- electrónico Ver el encabezado y texto de Ver la dirección del remitente un correo electrónico de un mensaje de correo- electrónico Requisito: ha abierto la lista de correo ¢ entrante 75). Requisito: ha abierto la notificación del ¢...
¡La página solicitada no está disponible www.gigaset.net ¤ Las posibles causas son: Introduzca en la página de Gigaset.net su Se ha superado el tiempo límite identificación de usuario y contraseña de (Timeout) para cargar la información, o Gigaset.net. Encontrará su nombre de bien usuario y contraseña en la página del...
Info Center: acceso a internet desde su teléfono ¡No se puede mostrar la página solicitada Observaciones Error general al cargar el servicio de Tenga en cuenta el uso de mayúsculas y información. minúsculas al introducir los datos de registro. Para la introducción de texto, ¡Autorización fallida! ¢...
Info Center: acceso a internet desde su teléfono Enlace de hipertexto a un número de Realizar una selección ¤ Si es necesario, desplácese con q a la teléfono: Si un enlace de hipertexto contiene un línea en la que quiere realizar la selección. ¤...
Web la indicación de los servicios de información. Observaciones De manera predeterminada, se muestra el parte meteorológico. A través del servidor gigaset.net ¢ p. 78) puede ajustar qué informa- ción se muestra. El texto con la información se muestra durante unos 10 segundos en la pantalla al regresar el teléfono base al estado de...
Uso del contestador automático del teléfono base ¤ Con r Sí seleccionar si el contestador Uso del contestador automático deba responder a las llama- automático del teléfono das con las conexiones respectivas. Si la conexión ya está asignada como base conexión de entrada a otro contestador, no podrá...
(porejemplo base es equivalente al manejo con un termi- Si la memoria está llena de mensajes y se ha nal inalámbrico registrado Gigaset. seleccionado para el modo Contest y Gra- bar o Alterno, se le pedirá que borre primero Activar/desactivar el contestador todos los mensajes viejos.
Uso del contestador automático del teléfono base Grabar anuncios e indicaciones Si se cancela la grabación, se volverá a emplear el anuncio estándar. propias La grabación se interrumpirá o no se ini- El teléfono base se suministra con un men- ciará...
Uso del contestador automático del teléfono base Escuchar los mensajes Se reproducen todos los mensajes guarda- dos, con independencia de la conexión de Con cada mensaje se graban la fecha y la recepción correspondiente. hora de recepción (si se ha ajustado así, ¢...
Uso del contestador automático del teléfono base Marcar el mensaje como "nuevo". Aceptar una llamada del contestador automático Mostrar un mensaje "antiguo", ya escu- chado, como "nuevo". Mientras se graba un mensaje en el contes- Durante la reproducción de los mensajes o tador automático o este está...
Uso del contestador automático del teléfono base Activar/desactivar grabación de Activar/desactivar la escucha llamada Durante la grabación de un mensaje puede Puede grabar una llamada externa con el escucharlo mediante el altavoz del teléfono contestador automático. base y de los terminales inalámbricos Requisito: registrados.
Uso del contestador automático del teléfono base Ajustar los parámetros de Cambiar el idioma del control por voz y del mensaje predeterminado grabación Abrir el menú principal. *#Q5#2 En el estado de suministro el contestador automático ya está preajustado. Se pueden Introducir los dígitos y con realizar ajustes individuales mediante el §Aceptar§...
Uso del contestador automático del teléfono base El manejo se realiza mediante las siguientes Activar el contestador automático ¤ teclas: Llamar a casa y dejar sonar hasta que se Durante la reproducción del escuche: "Por favor, introduzca el PIN" cronosellador: pasar al mensaje (aprox.
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Pulse prolongadamente la tecla
. automático de red O bien: ¢ ¢ Ì Contestador Ajustar tecla 1 Algunos proveedores ofrecen contestadores Contestador red / Contestador automáticos en red. Seleccionar el registro y pulsar §Aceptar§...
Uso del contestador automático de red Acceder al contestador automático Consultar el contestador mediante marcación rápida automático de red con la tecla de mensajes Pulsar esta tecla prolongadamente. Si está almacenado el número de teléfono del contestador automático de red en el Si ha configurado el contestador automático teléfono base, usted puede encontrar la tecla de mensajes f la lista Contestador...
Modo Eco / Modo Eco+ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla (³ = conectado). Con su teléfono Gigaset usted podrá aportar su grano de arena a la protección del medio Indicadores de estado en la pantalla ambiente. en reposo Reducción del consumo energético...
Configurar citas (calendario) Configurar citas El día seleccionado tiene un borde naranja. El día actual tiene un borde blanco. (calendario) Una vez seleccionado el día: Pulsar la tecla de control en el Puede hacer que el teléfono base le recuerde centro.
Configurar citas (calendario) Señalizar citas, aniversarios Administración de citas ¢ ¢ Í Calendario Un timbre de cita se señaliza en el estado de Calendario espera con la melodía seleccionada durante Editar una cita concreta 60 segundos. En el caso de los aniversarios se muestra el nombre y, en las citas, el texto Seleccionar el día en el calenda- registrado con la hora.
Configurar despertador Mostrar citas y aniversarios Periodicidad: Seleccionar Diario o Lunes-Viernes. no atendidos Volumen: Ajustar el nivel de volumen de la alarma Las citas o los aniversarios no atendidos del despertador (1–5) o la llamada pro- (p. 61) se guardan en la lista Alarmas perdi- gresiva (el volumen aumenta con cada ‡...
PIN del sistema actual del telé- En su teléfono base puede registrar hasta fono base (en el estado de suministro seis terminales inalámbricos y seis repetido- 0000). res Gigaset. Introducir el PIN del sistema y Cada dispositivo registrado está asignado a §Aceptar§ pulsar un número interno (2 –...
Usar o conectar otros dispositivos Asignar conexiones de recepción y de Dar de baja terminales envío al terminal inalámbrico inalámbricos Si en el teléfono base hay varias conexiones MSNs configuradas, se inicia automática- En el teléfono base: ¢ Ï ¢ mente el asistente de conexión para el ter- Registro ¢...
Usar o conectar otros dispositivos Finalizar la búsqueda O bien: ¤ Pulsar la tecla roja de Fin o descol- Iniciar la llamada interna. gar y colgar el auricular. Lla. colect. Seleccionar y También puede finalizar la llamada paging Descolgar el auricular. antes de tiempo si pulsa en uno de los termi- Se llamará...
Usar o conectar otros dispositivos Si éste no contesta o está ocupado, la lla- Llamada externa en espera mada vuelve a usted automáticamente. durante una comunicación interna Si durante una comunicación interna recibe Realizar una consulta/conferencia una llamada externa, oirá un tono de lla- interna mada en espera (tono corto).
Usar o conectar otros dispositivos Llamada en espera interna durante Cambiar el nombre interno una comunicación interna o de un usuario de la línea externa interna Si el usuario de la línea interna intenta llamar durante una comunicación externa o En el estado de suministro se ha asignado el interna, esta llamada se mostrará...
Usar o conectar otros dispositivos Usar dispositivos Bluetooth Registrar dispositivos Bluetooth Registrar un dispositivo Bluetooth significa: Su teléfono base puede comunicarse por buscar el dispositivo Bluetooth y registrarlo medio de Bluetooth™ en forma inalámbrica en la lista de dispositivos conocidos. con otros equipos Bluetooth.
Usar o conectar otros dispositivos El dispositivo se añade a la lista de dispositi- Observaciones vos conocidos. En Buscar equipo datos se muestran todos los dispositivos Bluetooth encon- Si la lista de los dispositivos conocidos con- trados en una lista con excepción de los tiene ya 5 dispositivos de datos o teléfonos auriculares (también Multi Service móviles, antes de la solicitud de PIN se indica...
Usar o conectar otros dispositivos El dispositivo se añade a la lista de dispositi- Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro) vos conocidos. Abrir la lista §Ver§ Pulsar la tecla de pantalla. Observaciones La lista de dispositivos conocidos Se muestran el nombre y dirección del dis- solamente puede contener auricula- §Aceptar§...
Usar o conectar otros dispositivos Activar el teléfono móvil registrado Rechazar/aceptar un dispositivo Bluetooth no registrado Puede registrar hasta 5 teléfonos móviles en total a través de Bluetooth. Sin embargo, En el caso de que un dispositivo Bluetooth sólo puede conectar un teléfono móvil con que no se encuentra en la lista de dispositi- el teléfono base: el teléfono móvil activo.
Usar o conectar otros dispositivos Cambiar el nombre Bluetooth del Contestar una llamada en los teléfono base auriculares Requisito: el servicio Bluetooth debe estar Puede cambiar el nombre del teléfono base activado y entre los auriculares Bluetooth y por el que será conocido por otros dispositi- el teléfono base debe haber una conexión ¢...
GSM del teléfono móvil 41), ¢ 135). Lo podrá encontrar en cuando usted intenta realizar una lla- www.gigaset.com. mada en el teléfono base a través de la ¢ conexión GSM 39). QuickSync le ofrece funciones en el PC a tra- vés de una interfaz gráfica.
Usar o conectar otros dispositivos Conexiones Bluetooth simultáneas Observaciones Si conecta un dispositivo multifuncional Con su teléfono base pueden estar conecta- (fax/teléfono) al puerto del fax, debe dos al mismo tiempo a través de Bluetooth tener en cuenta lo siguiente: un auricular y un dispositivo de datos/telé- fono móvil.
Usar o conectar otros dispositivos Conectar y utilizar auriculares Observaciones con cables Debe utilizar la tecla de función Auri- culares cuando sus auriculares dispo- nen de una tecla P2T. Usted puede conectar en el teléfono base auriculares con clavija jack de 2,5 mm. Para saber cómo ajustar el volumen de voz de sus auriculares, consulte ¢...
Configurar el teléfono base Configurar el teléfono Esdecir, que si se modifica un número de teléfono, debe volver a asignar la tecla, base como se describe arriba, al registro actua- lizado de la agenda telefónica. Despertador El teléfono base está preconfigurado. Asignar a la tecla la opción de menú...
Configurar el teléfono base Función R Asignación de una tecla de pantalla: en la no relevante línea inferior de la pantalla, sobre la tecla de pantalla, se mostrará la función seleccionada Más funciones... o el nombre del número en la agenda telefó- Se pueden elegir otras funciones: nica (si es necesario, abreviado).
Gigaset.net en Internet. Puede modi- ficar el ajuste a través del navegador de Encender/apagar Infoticker su PC (consulte las instrucciones de uso del configurador web;...
Configurar el teléfono base ¢ Ï Ajustes ¢ ¢ Pantalla Teletipo Iluminación: (³= activado) Configurar el brillo de la iluminación de la pantalla con r. Ticker se inicia en cuanto el teléfono cambia Puede seleccionar entre cinco niveles de al estado de reposo. Sin embargo, si en la brillo (1 = bajo –...
Configurar el teléfono base Ajustar los tonos de llamada Para llamadas externas a la conexión GSM de un teléfono móvil registrado mediante ¢ Bluetooth 101); para la conexión Ajustar el volumen GSM se mostrará a continuación el nom- bre Bluetooth del teléfono móvil. Puede elegir entre cinco niveles de volumen (1 –...
Configurar el teléfono base Temporizador para llamadas Activar/desactivar el tono de externas llamada Se puede fijar un período de tiempo al día Al recibir una llamada se puede desactivar el durante el cual su teléfono base no sonará al tono de llamada en el teléfono base, indefi- recibir llamadas externas, por ejemplo, nidamente o para la llamada actual, antes de durante la noche.
Seleccionar Activar o Desactivar. visualizar las imágenes. §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Puede descargar algunas imágenes y soni- dos de un PC con el software Gigaset Quic- ¢ Activar/desactivar melodía kSync 135). En el caso de que no haya suficiente espacio de memoria, deberá...
También puede realizar la mayoría de los ajustes a través de un terminal inalámbrico Gigaset. El manejo es parecido al del telé- Puede modificar el volumen durante la fono base, únicamente la estructura del reproducción: ¤...
Configurar el sistema O bien: Establecer el prefijo propio ¢ Ï Ajustes ¢ Fecha/hora ¤ Para transmitir números de teléfono (p. ej., Puede modificar la configuración de los en vCards) es necesario que su prefijo (de siguientes campos: país y de ciudad) esté guardado en el telé- Fecha: fono base.
Configurar el sistema Configurar la dirección IP del En Tipo de dirección IP Estática: En los siguientes campos debe indicar teléfono base en LAN manualmente la dirección IP y la máscara de subred del teléfono base, así como la Requisito: su teléfono base está conectado ¢...
§Sí§ Pulsar la tecla de pantalla para ¢ instrucciones de uso del configura- iniciar el asistente de RDSI. dor web en www.gigaset.com). §Aceptar§ Pulsar la tecla de pantalla para confirmar el texto de información. Configurar/borrar...
Configurar el sistema Modificar/borrar MSN Asignar conexión de envío Seleccionar MSN, nombre / Requisito: hay configurados varios números MSN, número del registro de de teléfono para su teléfono base. ¢ Ï Ajustes ¢ MSN que debe ser modificado. Ñ Telefonía ¢...
Configurar el sistema ¤ Realizar llamadas a través de una Repetir ambos pasos para cada conexión. ¤ conexión Bluetooth-GSM §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla para guardar las modificaciones. Si desea realizar una llamada desde el telé- fono base a través de la conexión GSM de un Encontrará...
Configurar el sistema Actualizar firmware del Observaciones teléfono La actualización de firmware puede durar hasta 3 minutos. Requisito: el teléfono base está conectado Al actualizar desde Internet se com- con Internet (esdecir, conectado a un router, prueba si hay disponible una versión ¢...
Configurar el sistema Función de repetidor Si en el teléfono base ya no hay registrados ningún terminal inalámbrico ni repetidor, se desactiva automáticamente la interfaz DECT Es posible aumentar el alcance y la potencia del teléfono base. de recepción de su teléfono base con un Si después pone su teléfono base en estado ¢...
Configurar el sistema Restablecer el teléfono base Consultar la dirección MAC al estado de suministro del teléfono base Los ajustes individuales se restablecen. En función de la estructura de la red, es posi- ble que deba introducir la dirección MAC de Al volver al estado de suministro su teléfono base, p.ej., en la lista de acceso los terminales inalámbricos permanecen...
Conectar el teléfono base a una centralita Conectar el teléfono base Desactivado El prefijo se desactiva. No se antepondrá a una centralita a ningún número de teléfono. §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Los siguientes ajustes sólo son necesarios si Observaciones lo exige su centralita;...
Conectar el teléfono base a una centralita Procedimiento/opciones de Independientemente de la posibilidades de configuración indicadas arriba, después de marcación la marcación o durante la conversación, se cambia automáticamente a la marcación por La función teclado facilita el control de cier- tonos (DTMF), p.ej., para el telecontrol de un tas características introduciendo secuencias contestador automático.
Línea de Servicio España 902 103935 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser com- pletamente compatible con la red telefónica de su país.
¥ alcance del teléfono base. Reducir la distancia entre el terminal ina- www.gigaset.com/service lámbrico y el teléfono base. las 24 horas del día. Además, en la tabla 2. El alcance del teléfono base se ha reducido siguiente se ilustran algunos problemas ¥...
Página 131
Atención al cliente y asistencia El teléfono no suena una vez ajustado el número Un contestador automático no graba una con- de teléfono de la RDSI (MSN). versación ni interrumpe la grabación. Se ha guardado el prefijo local con el MSN. £...
Por favor, utilice solamente firmware que se encuentre disponible en el servidor de configuración predefinido de Gigaset. Consultas de información de 3. Si en la pantalla se muestra ¡Servidor no dis- servicio ponible, el servidor de descargas no está...
El recibo y la fecha de compra constitu- GmbH declara que el tipo de equipo yen el comprobante para exigir el radioeléctrico Gigaset DX600A ISDN es con- cumplimiento de la garantía. Cualquier forme con la directiva 2014/53/UE. reclamación de garantía deberá presen- El texto completo de la declaración de con-...
Encontrará más información sobre nuestra causados por productos defectuosos, y política de respeto con el medio ambiente, siempre que no medie dolo o culpa en www.gigaset.com. grave de Gigaset Communications Iberia S.L. Sistema de gestión La duración de la garantía no se exten- medioambiental derá...
Letrero integrado puesta en servicio Códecs G.726 – banda estrecha En el www.gigaset.com encontrará los letre- interna ros integrados sin rotular para las teclas de G.711 – RDSI función. G.722 – banda ancha interna...
Anexo Escribir y editar texto Escribir SMS/nombres Para introducir letras/caracteres, pulse la A la hora de escribir texto, tenga en cuenta tecla correspondiente varias veces. ¤ las siguientes reglas: Las teclas entre Q y O tienen asigna- Introducir las letras o caracteres indivi- dualmente pulsando las teclas dos varios caracteres y letras.
PC y teléfono base a tra- vés de Bluetooth y LAN. El firmware de su teléfono Gigaset contiene, entre otras cosas, el software de código Usted puede acceder a funciones y datos del abierto con licencia de otro proveedor.
(Some other Free Software otro fin distinto al previsto por Gigaset Com- Foundation software is covered by the GNU Lesser munications GmbH para este programa. Las General Public License instead.) You can apply it to...
Página 139
Anexo We protect your rights with two steps: (1) this License and to the absence of any warranty; copyright the software, and (2) offer you this and give any other recipients of the Program a license which gives you legal permission to copy, copy of this License along with the Program.
Página 140
Anexo work based on the Program) on a volume of a sto- have received copies, or rights, from you under rage or distribution medium does not bring the this License will not have their licenses terminated other work under the scope of this License. so long as such parties remain in full compliance.
Anexo NO WARRANTY of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF through any other system and a licensee cannot CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PRO- impose that choice.
Anexo This General Public License does not permit incor- <one line to give the program's name and a porating your program into proprietary programs. brief idea of what it does.> If your program is a subroutine library, you may Copyright (C) <year> <name of author> consider it more useful to permit linking proprie- This program is free software;...
Página 143
Anexo For example, if you distribute copies of the library, For example, on rare occasions, there may be a whether gratis or for a fee, you must give the reci- special need to encourage the widest possible use pients all the rights that we gave you. You must of a certain library, so that it becomes a de-facto make sure that they, too, receive or can get the standard.
Anexo GNU LESSER GENERAL PUBLIC You may charge a fee for the physical act of trans- ferring a copy, and you may at your option offer LICENSE warranty protection in exchange for a fee. TERMS AND CONDITIONS FOR 2. You may modify your copy or copies of the COPYING, DISTRIBUTION AND Library or any portion of it, thus forming a work MODIFICATION...
Página 145
Anexo In addition, mere aggregation of another work not When a "work that uses the Library" uses material based on the Library with the Library (or with a from a header file that is part of the Library, the work based on the Library) on a volume of a sto- object code for the work may be a derivative work rage or distribution medium does not bring the of the Library even though the source code is not.
Página 146
Anexo is one that (1) uses at run time a copy of the 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, library already present on the user's computer or distribute the Library except as expressly provi- system, rather than copying library functions ded under this License.
Página 147
Anexo NO WARRANTY It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF claims or to contest validity of any such claims; CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE this section has the sole purpose of protecting the LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA- integrity of the free software distribution system...
Anexo How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that ever- yone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
Glosario Glosario Call Forwarding Véase Desvío de llamadas. Acceso a Internet de banda ancha Cliente Véase DSL. Aplicación que solicita un servicio a un Alternar llamadas servidor. Alternar llamadas permite cambiar entre dos Codec interlocutores, o entre una conferencia y un Codificador/descodificador interlocutor, sin que el interlocutor en Códec es la denominación de un procedi-...
Página 150
Glosario COLP / COLR Devolución de llamada automática Connected Line Identification Presentation/ Véase Devolución de llamada si ocupado. Restriction Devolución de llamada si no contesta Servicio de una conexión RDSI para llamadas = CCNR (Completion of calls on no reply). salientes.
Página 151
Glosario Dirección IP Dirección IP local Dirección unívoca de un componente de red La dirección IP local o privada es la dirección dentro de una red en la base del protocolo de un componente de red en la red local TCP/IP (p.ej., LAN, Internet).
Página 152
Glosario DynDNS Domain Name System DNS dinámico Sistema jerárquico que permite asignar una La asignación de nombre de dominio y Dirección IP a un Nombre de dominio direcciones IP se realiza a través de DNS. resulta más fácil de recordar. Un servidor En el caso de una Dirección IP dinámica,...
Página 153
Glosario La norma G.722 ofrece una calidad de sonido muy alta. La calidad de la voz es más Firewall clara y mejor que en otros códecs gracias a El firewall permite proteger su red contra una mayor tasa de detección y posibilita un accesos externos no autorizados.
Página 154
Glosario Internet Máscara de subred global. Hay varios protocolos definidos Dirección IP está formada por una red fija para el intercambio de datos, resumidos y un número variable de usuarios. El número bajo el nombre de TCP/IP. de red es idéntico para todos los Usuario de red.
Página 155
Nombre de dominio Véase también: UDP, TCP, TLS. Denominación de uno o varios servidores Proveedor de Internet web en Internet (p.ej. gigaset.net). El nom- Permite el acceso a Internet abonando la bre de dominio se asigna a la dirección- IP tarifa correspondiente.
Página 156
Glosario Puerto Router Los datos se transmiten entre dos aplicacio- Transmite paquetes de datos dentro de una nes de una mediante un puerto. red y entre varias redes por la ruta más rápida. Puede conectar una Red Ethernet con una WLAN. Puede actuar de Puerta de enlace a Internet.
Página 157
Glosario Usuario de red Dispositivos y ordenadores que están conec- Tarifa plana tados entre ellos mediante la red, p.ej., servi- Clase de tarifa para una conexión a Internet. dores, PC y teléfonos. El proveedor de Internet factura mensual- mente un importe fijo. No hay costes adicio- nales por duración ni por cantidad de conexiones.
Página 161
Índice alfabético nombre de la agenda telefónica ......en línea ......Fax (SMS) .
Página 162
Índice alfabético terminales inalámbricos ... . . marcar como "nuevo" ......Lista de entrada símbolo de nuevo mensaje .
Página 163
Índice alfabético Realizar llamadas ......anónimas Omitir la visualización del número ..desde el directorio de empresas .
Página 164
Índice alfabético SMS nuevo ......Teclas ....
Página 165
....guardar en la agenda del teléfono ..introducir con la agenda telefónica Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.