Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Classic 50
Move+
Quick Start Guide
Guía rápida
Guide de démarrage rapide
Guia Rápido
Guida di avviamento rapido
Kurzanleitung
Snelstartgids
WW W300 049-095000
2
3
loading

Resumen de contenidos para Ironman TIMEX Classic 50 Move+

  • Página 1 Classic 50 Move+ Quick Start Guide Guía rápida Guide de démarrage rapide Guia Rápido Guida di avviamento rapido Kurzanleitung Snelstartgids WW W300 049-095000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Français Welcome ..................2 Español TIMEX® Connected Mobile App ........... 2 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+....... 3 Português Get to Know Your Classic 50 Move+ ......... 4 Italiano Get Started ................... 5 Setting the Time/Date ............. 6 Deutsch Quick View of All-Day Activity Data .........
  • Página 3: Welcome

    Quick Start Guide at: your Classic 50 Move+. We designed the TIMEX® www.timex.com/classic50move IRONMAN® Classic 50 Move+ so that it can be used by itself, but you’ll get even more out of it when you TIMEX® IRONMAN® use it with the free TIMEX Connected mobile app CLASSIC 50 MOVE+...
  • Página 4: Get To Know Your Classic 50 Move

    50 Move+ will also provide you with all-day activity tracking (steps, distance moved and calories burned). SET/RECALL INDIGLO BUTTON ® (DONE) You can also easily access the sync function in the Classic 50 Move+ to quickly transfer your data to the free companion app.
  • Página 5: Setting The Time/Date

    NOTES: 5. Push the Set/Recall button when done to confirm and exit or push the Start/Split button to change • Setting the Time/Date manually on the watch to Time 2 settings. will automatically turn on the all-day activity tracking function. QUICK VIEW OF ALL-DAY ACTIVITY DATA •...
  • Página 6: Fcc Notice

    2. Push the Start/Split button to start the workout. FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada) 3. To take a split, push the Start/Split button. Lap This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: and split times will be displayed with the lap (1) this device may not cause harmful interference, and number.
  • Página 7: Warranty

    Note: This equipment has been tested and found to 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV comply with the limits for a Class B digital device, technician for help. pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are INTERNATIONAL WARRANTY designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 8 5) lens or crystal, strap or band, watch case, number and date and place of purchase. Please include attachments or battery. Timex may charge you for the following with your device to cover postage and replacing any of these parts. handling (this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.;...
  • Página 9: Declaration Of Conformity

    ETSI EN 301 489-3 and -17 (EMC) ® its subsidiaries. IRONMAN and MDOT are registered ETSI EN 300 440-2 (Bluetooth) trademarks of World Triathlon Corporation. Used here LVD: 2006/95/EC by permission. Standards: IEC 60950-1 Declaration of Conformity Digital Device Emissions Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc.
  • Página 10 Sommaire Bienvenue ..................18 Application mobile TIMEX® Connected ......18 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+......20 Se familiariser avec votre Classic 50 Move+ ......21 Pour commencer ..............22 Réglage de l’heure/la date........... 23 Aperçu rapide des données d’activités de toute la journée ............24 Entraînement avec votre Classic 50 Move+ ....24 Avis FCC ..................
  • Página 11: Bienvenue

    Classic 50 Move+. Nous avons conçu la TIMEX® • Téléchargez les données IRONMAN® Classic 50 Move+ de sorte à pouvoir de séances d’exercice sur vos l’utiliser seule, mais vous en profiterez encore plus sites d’entraînement préférés avec l’application mobile gratuite TIMEX Connected...
  • Página 12: Timex® Ironman® Classic 50 Move

    TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+ SE FAMILIARISER AVEC VOTRE CLASSIC MOVE+     Avec un accéléromètre 3D intégré, la Classic 50 Move+ non seulement fournit les fonctions horaires Parcourez dans les options de menu en appuyant classiques TIMEX que vous adorez (Indiglo® veilleuse, sur le bouton Mode.
  • Página 13: Pour Commencer

    POUR COMMENCER RÉGLAGE DE L’HEURE/LA DATE Votre Classic 50 Move+ a été conçue pour être 1. À partir de l’écran Heure du jour, appuyez sur utilisée avec l’application gratuite TIMEX Connected ; le bouton Set/Recall et maintenez-le enfoncé. pour facilement régler la montre, installez 2.
  • Página 14: Aperçu Rapide Des Données D'activités De Toute La Journée

    APERÇU RAPIDE DES DONNÉES 2. Appuyez sur le bouton Start/Split pour commencer la séance d’exercices. D’ACTIVITÉS DE TOUTE LA JOURNÉE 3. Pour marquer un temps intermédiaire, appuyez Vos données d’activités de toute la journée sont sur le bouton Start/Split. Les temps au tour/ toujours facilement accessibles à...
  • Página 15: Avis Fcc

    Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) pas utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’est Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles toutefois pas garanti qu’aucun brouillage ne se produira de la FCC.
  • Página 16: Garantie

    GARANTIE INTERNATIONALE brassard, du boîtier, des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être (USA - GARANTIE LIMITÉE) Votre appareil TIMEX® est facturé par Timex. garanti contre les défauts de fabrication par Timex Group CETTE GARANTIE ET LES RECOURS AUX PRÉSENTES USA, Inc.
  • Página 17 Timex Group B.V. et de ses (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque filiales. IRONMAN® et MDOT sont des marques déposées ou mandat de 8,00 $ US aux États-Unis, de 12,00 $ de World Triathlon Corporation. Utilisées avec une CAN au Canada et de 3,50 £...
  • Página 18: Déclaration De Conformité

    États-Unis d’Amérique IC RSS 210 déclare que le produit suivant : IC RSS-GEN Nom du produit : Timex® Ironman® Classic 50 Move+ Numéros de modèle : M049 et M053 Agent : est conforme aux spécifications suivantes : Sam Everett Normes : Ingénieur Qualité...
  • Página 19 Índice de contenidos Bienvenido ................36 TIMEX® Connected Mobile App ........36 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ ......38 Conozca su Classic 50 Move+ .........39 Para comenzar ...............40 Para programar hora y fecha ...........41 Revisión rápida de toda la actividad diaria ....42 Entrenamiento con el Classic 50 Move+ .....42 Aviso de FCC ................44...
  • Página 20: Bienvenido

    Classic 50 Move+. Hemos diseñado el TIMEX® • Suba los datos del ejercicio IRONMAN® Classic 50 Move+ para que se pueda a sus sitios de entrenamiento usar solo, pero se podrá obtener aún más cuando favoritos se lo usa con la aplicación gratis TIMEX Connected...
  • Página 21: Timex® Ironman® Classic 50 Move

    TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+ CONOZCA SU CLASSIC 50 MOVE+ Con un acelerómetro 3D integrado, el Classic Explore las opciones del menú oprimiendo el botón 50 Move+ no solo proporciona las funciones Mode. Si hay páginas adicionales, las banderas se clásicas de reloj TIMEX que usted ha acostumbrado iluminarán cerca de los botones apropiados.
  • Página 22: Para Comenzar

    PARA COMENZAR PARA PROGRAMAR HORA Y FECHA El Classic 50 Move+ fue diseñado para utilizarse 1. Desde la pantalla horaria, pulse y sostenga el con la aplicación gratuita TIMEX Connected; para botón Set/Recall. una programación fácil del reloj por favor instale la 2.
  • Página 23: Revisión Rápida De Toda La Actividad Diaria

    REVISIÓN RÁPIDA DE TODA 2. Pulse el botón Start/Split para comenzar el ejercicio. ACTIVIDAD DIARIA     Los datos de toda la actividad diaria están siempre 3. Para tomar una fracción, pulse el botón Start/ Split. Los tiempos de vuelta y acumulativos serán accesibles con facilidad desde la pantalla horaria.
  • Página 24: Aviso De Fcc

    Aviso de FCC (EUA) / Aviso de IC (Canadá) residenciales. Este equipo genera, usa y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según lo indicado Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las en las instrucciones, podrá causar interferencias en las Reglas de FCC.
  • Página 25: Garantía

    GARANTÍA INTERNACIONAL 5) si son en el cristal o lente, la correa o pulsera, la caja, los accesorios o la pila. Timex podrá (GARANTIA LIMITADA – U.S.A.) Timex Group USA, Inc cobrarle por el reemplazo de cualquiera garantiza su dispositivo TIMEX® contra defectos de de estas piezas.
  • Página 26 Timex Group B.V. y sus afiliados. En EE. UU., un cheque o giro por valor de US $ 8.00 IRONMAN® y MDOT son marcas registradas de World (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro Triathlon Corporation. Usadas aquí con permiso.
  • Página 27: Declaración De Cumplimiento

    Emisiones de dispositivos digitales United States of America Normas: declara que el producto: FCC 47CFR 15C (Bluetooth y NFC) Nombre del producto: Timex® Ironman® FCC 47CFR 15B Emisores involuntarios Classic 50 Move+ IC RSS 210 IC RSS-GEN Números de modelo: M049 &...
  • Página 28 Índice Bem-vindo! ................54 Aplicativo TIMEX® Connected para portáteis ....54 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ ......56 Conheça o seu Classic 50 Move+ ........57 Para começar ................58 Configuração da hora e da data ........59 Visualização rápida dos dados da atividade ao longo do dia ...............60 Treinamento com o seu Classic 50 Move+ ....60 Notificação da FCC ..............62...
  • Página 29: Bem-Vindo

    BEM-VINDO! • Carregue lembretes de compromissos para o seu Classic 50 Move+ Parabéns pela aquisição do seu TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+! Neste Manual Rápido de • Configure 3 objetivos Instruções vamos apresentar-lhe o seu novo separadamente (passos, aparelho e orientá-lo através dos primeiros passos distância e calorias queimadas)
  • Página 30: Timex® Ironman® Classic 50 Move

    TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+ CONHEÇA O SEU CLASSIC 50 MOVE+ Com um acelerômetro 3D integrado, o Classic Navegue pelas opções do menu pressionando 50 Move+ não só oferece as funções clássicas o botão Mode. Se houver páginas adicionais de horários do TIMEX que você aprendeu a disponíveis, se acenderão sinais ao lado dos botões...
  • Página 31: Para Começar

    PARA COMEÇAR CONFIGURAÇÃO DA HORA E DA DATA O seu Classic 50 Move+ foi desenhado para ser 1. Na tela da hora, mantenha o botão Set/Recall usado com o aplicativo grátis TIMEX Connected; pressionado. para a configuração fácil do relógio instale 2.
  • Página 32: Visualização Rápida Dos Dados Da Atividade Ao Longo Do Dia

    VISUALIZAÇÃO RÁPIDA DOS DADOS 2. Pressione o botão Start/Split para iniciar o exercício. DA ATIVIDADE AO LONGO DO DIA 3. Para registrar um tempo fracionado, pressione o Os dados da sua atividade ao longo do dia são botão Start/Split. Os tempos da volta e fracionado sempre facilmente acessíveis a partir da tela serão mostrados com o número da volta.
  • Página 33 Notificação da Federal Communications estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável Commision – FCC (EUA) e Notificação contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia da Industry Canada – IC (Canadá) de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de Este dispositivo cumpre com a Seção 15 das normas da acordo com as instruções, poderá...
  • Página 34: Garantia

    GARANTIA INTERNACIONAL 5) se o defeito for no cristal, na pulseira, na caixa do relógio, nos acessórios ou na bateria. A Timex (EUA – GARANTIA LIMITADA) A Timex Group USA, poderá cobrar o custo de substituição de qualquer Inc. garante o seu aparelho Timex® contra defeitos de uma dessas peças.
  • Página 35 Timex Group B.V. postal no valor de 8,00 dólares americanos; no Canadá, e suas subsidiárias. IRONMAN® e MDOT são marcas um cheque ou vale postal no valor de 12,00 dólares comerciais registradas da World Triathlon Corporation.
  • Página 36: Declaração De Conformidade

    Middlebury, CT 06762 Padrões: FCC 47CFR 15C (Bluetooth e NFC) declara que o produto: FCC 47CFR 15B Radiador não intencional Nome do produto: Timex® Ironman® IC RSS 210 Classic 50 Move+ IC RSS-GEN Números dos modelos: M049 e M053 estão em conformidade com as seguintes especificações:...
  • Página 37 Indice generale Benvenuti .................72 App mobile TIMEX® Connected ........72 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ ......74 Primi passi con il vostro Classic 50 Move+ ....75 Iniziamo..................76 Come impostare ora e data ..........78 Breve panoramica dei dati delle attività quotidiane ..79 Allenarsi con Classic 50 Move+ ........80 Avviso FCC ................82...
  • Página 38: Benvenuti

    BENVENUTI • Caricamento dei promemoria degli appuntamenti sull’orologio Classic 50 Move+ Congratulazioni per l’acquisto dell’orologio TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+! In questa Guida • Impostazione di tre obiettivi Rapida vi sarà presentato il vostro nuovo dispositivo indipendenti (passo, distanza e sarà fornita una panoramica dei primi passi e calorie bruciate) e diario da compiere per l’utilizzo dell’orologio Classic...
  • Página 39: Timex® Ironman® Classic 50 Move

    TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+ PRIMI PASSI CON IL VOSTRO CLASSIC MOVE+     Grazie all’accelerometro 3D integrato, l’orologio Classic 50 Move+ fornisce, oltre alle tradizionali Premere il pulsante Mode (Modalità) per sfogliare funzioni che avete imparato ad amare nei prodotti le opzioni del menu.
  • Página 40: Iniziamo

    INIZIAMO NOTE - Il vostro orologio Classic 50 Move+ è stato • L’impostazione manuale di Ora e Data progettato per essere utilizzato insieme all’app sull’orologio avvierà automaticamente la gratuita TIMEX Connected; per la semplice funzione per tracciare le attività quotidiane. impostazione dell’orologio è...
  • Página 41: Come Impostare Ora E Data

    COME IMPOSTARE ORA E DATA 5. Una volta terminato, premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per confermare 1. Sulla schermata Time of Day (Ora del giorno) e uscire, oppure premere il pulsante Start/Split premere e tenere premuto il pulsante Set/Recall (Avvia/Suddividi) per modificare le impostazioni (Imposta/Richiama).
  • Página 42: Allenarsi Con Classic 50 Move

    ALLENARSI CON CLASSIC 50 MOVE+ 4. Premendo ripetutamente il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) durante la sessione di Durante l’utilizzo delle funzioni Chrono (Cronometro) allenamento sarà possibile visualizzare i seguenti e/o Interval Workout (Intervallo di allenamento), dati (timer del giro, passo, distanza e calorie l’orologio Classic 50 Move+ usa l’accelerometro 3D bruciate) sulla fascia superiore.
  • Página 43: Avviso Fcc

    Avviso FCC (U.S.A.) / Avviso IC (Canada) residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non Questo dispositivo rispetta la Parte 15 dei regolamenti installata e usata in conformità alle istruzioni, potrebbe FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni.
  • Página 44: Garanzia

    GARANZIA INTERNAZIONALE 5) a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa dell’orologio, periferiche o batteria. Timex (GARANZIA LIMITATA USA) Il dispositivo TIMEX® è potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di garantito contro difetti di produzione da Timex Group una qualsiasi di queste parti.
  • Página 45 Timex Group B.V. e delle sue un assegno o vaglia da CAN $12,00 in Canada; un sussidiarie. IRONMAN® e MDOT sono marchi depositati assegno o vaglia da UK £3,50 nel Regno Unito. Negli di World Triathlon Corporation. Usati qui dietro licenza.
  • Página 46: Dichiarazione Di Conformità

    FCC 47CFR 15B Trasmettitori non intenzionali Middlebury, CT 06762 IC RSS 210 Stati Uniti d’America IC RSS-GEN dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Timex® Ironman® Classic 50 Move+ Agente: Sam Everett Numeri modello: M049 & M053 Ingegnere addetto alla qualità normativa è...
  • Página 47 Inhaltsverzeichnis Willkommen ................92 Die mobile App TIMEX® Connected ......92 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ ......94 Die Classic 50 Move+ kennenlernen ......95 Erste Schritte ................96 Uhrzeit und Datum einstellen...........97 Schnellübersicht der ganztägigen Aktivitätsdaten ...98 Mit der Classic 50 Move+ trainieren ......98 FCC-Hinweis ................100...
  • Página 48: Willkommen

    Sie werden durch die ersten Schritte zur Verwendung und Anpassung der Ihrer Classic 50 Move+ geleitet. Wir haben die TIMEX® Einstellungen IRONMAN® Classic 50 Move+ so entwickelt, dass sie • Upload von Trainingsdaten autark verwendet werden kann, größeren Nutzen auf Ihre bevorzugten Training-...
  • Página 49: Timex® Ironman® Classic 50 Move

    TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+ DIE CLASSIC 50 MOVE+ KENNENLERNEN Mit einem integrierten 3D-Beschleunigungsmesser Sie können die Menüoptionen durch Drücken bietet die Classic 50 Move+ nicht nur die gewohnten des Modusknopfes durchlaufen. Falls zusätzliche TIMEX Zeitmessungsfunktionen, die Sie zu schätzen Seiten zur Verfügung stehen, werden neben den...
  • Página 50: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE UHRZEIT UND DATUM EINSTELLEN Ihre Classic 50 Move+ wurde zur gemeinsamen 1. Auf dem Uhrzeitdisplay den Knopf Festlegen/ Verwendung mit der kostenlosen App TIMEX Abrufen drücken und halten. Connected entwickelt. Installieren Sie für eine 2. Den Knopf Start/Zwischenzeit drücken, um die Einrichtung der Uhr die mobile App TIMEX erste oder zweite Zeitzone auszuwählen.
  • Página 51: Schnellübersicht Der Ganztägigen Aktivitätsdaten

    SCHNELLÜBERSICHT DER GANZTÄGIGEN 2. Den Knopf Start/Zwischenzeit zum Beginn der Trainingseinheit drücken. AKTIVITÄTSDATEN 3. Zur Messung einer Zwischenzeit den Knopf Start/ Ihre ganztägigen Aktivitätsdaten sind immer rasch Zwischenzeit drücken. Runden- und Zwischenzeiten über das Uhrzeitdisplay abrufbereit. Tippen Sie werden mit der Rundennummer angezeigt. einfach auf den Knopf Stopp/Zurücksetzen, um die 4.
  • Página 52: Fcc-Hinweis

    FCC-Hinweis (USA) / IC-Hinweis (Kanada) Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt HF-Energie aus, und kann, wenn es nicht entsprechend der Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Bedienungsanleitung verwendet wird, zu schädlichen Die Inbetriebnahme unterliegt den folgenden zwei Störungen im Funkbetrieb führen. Es kann nicht Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störende garantiert werden, dass Störungen unter gewissen Interferenz ausstrahlen, und (2) dieses Gerät muss jede...
  • Página 53: Internationale Garantie

    INTERNATIONALE GARANTIE unbefugten Eingriffen oder unsachgemäßer Behandlung; und (U.S.A. – BESCHRÄNKTE GARANTIE) Für Ihr Timex®- 5) wenn Glas, Gurt oder Armband, Uhrengehäuse, Gerät übernimmt die Timex Group USA, Inc. für die Zubehör oder Batterie betroffen sind. Timex kann Dauer EINES JAHRES ab dem Erstverkaufsdatum eine den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.
  • Página 54 Zahlungsanweisung über £ 3,50. In allen anderen Ländern sind eingetragene Marken der Timex Group B.V. und wird Ihnen Timex die Porto- und Verpackungskosten ihren angeschlossenen Unternehmen. IRONMAN® und in Rechnung stellen. SCHICKEN SIE BITTE NIEMALS MDOT sind eingetragene Marken der World Triathlon BESONDERE ARMBÄNDER ODER SONSTIGE ARTIKEL...
  • Página 55 Emissionsnormen für digitale Geräte Middlebury, CT 06762 Normen: FCC 47CFR 15C (Bluetooth und NFC) erklärt, dass das Produkt: FCC 47CFR 15B Unintentional Radiators Produktname: Timex® Ironman® IC RSS 210 Classic 50 Move+ IC RSS-GEN Modellnummern: M049 & M053 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: Bevollmächtigter:...
  • Página 56 Inhoudsopgave Welkom ...................110 Mobiele app van TIMEX® Connected......110 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ ......112 Leer uw Classic 50 Move+ kennen .......113 Aan de slag ................114 De tijd/datum instellen .............115 Snelle weergave van gegevens van activiteiten gedurende de gehele dag .........116 Training met uw Classic 50 Move+ ......116 FCC-kennisgeving ...............118...
  • Página 57 • Stel drie onafhankelijke doelen (stappen, afstand en verbrande Gefeliciteerd met de aankoop van uw TIMEX® calorieën) in en volg uw IRONMAN® Classic 50 Move+! In deze snelstartgids vorderingen ten opzichte van laten wij u kennismaken met uw nieuwe apparaat deze doelen en helpen wij u bij de eerste stappen om uw Classic 50 Move+ te gaan gebruiken.
  • Página 58 TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+ LEER UW CLASSIC 50 MOVE+ KENNEN Met een geïntegreerde 3D versnellingsmeter Blader door de menu-opties door op de knop Mode biedt de Classic 50 Move+ niet alleen de klassieke (modus) te drukken. Als meer pagina's beschikbaar TIMEX-tijdfuncties die u zeer op prijs stelt (Indiglo®...
  • Página 59: Aan De Slag

    AAN DE SLAG DE TIJD/DATUM INSTELLEN Uw Classic 50 Move+ is ontworpen voor gebruik 1. Houd op het tijdscherm de knop Set/Recall met de gratis app van TIMEX Connected. Om het (instellen/terugroepen) ingedrukt. horloge eenvoudig in te stellen kunt u de mobiele 2.
  • Página 60 SNELLE WEERGAVE VAN GEGEVENS VAN 2. Druk op de knop Start/Split om de training te starten. ACTIVITEITEN GEDURENDE DE GEHELE DAG 3. Druk op de knop Start/Split om een tussentijd te U kunt de gegevens van activiteiten gedurende nemen. De ronde- en tussentijden worden met de gehele dag altijd gemakkelijk oproepen vanuit het rondenummer weergegeven.
  • Página 61 FCC-kennisgeving (VS) / IC-kennisgeving (Canada) radiofrequente energie en kan deze energie uitstralen, en kan, als het niet volgens de instructies wordt gebruikt, Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. schadelijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee Er is echter geen garantie dat storing zich in een voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke bepaalde installatie niet zal voordoen.
  • Página 62 INTERNATIONALE GARANTIE 5) het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze (VS - BEPERKTE GARANTIE) Het Timex® apparaat onderdelen in rekening brengen. heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS...
  • Página 63 Wilt u het volgende bij het apparaat gedeponeerde handelsmerken van Timex Group B.V. en insluiten voor port en behandeling (dit zijn geen zijn dochterondernemingen. IRONMAN® en MDOT zijn reparatiekosten): een cheque of postwissel voor gedeponeerde handelsmerken van de World Triathlon US$ 8,00 in de VS;...
  • Página 64 Normen: Verenigde Staten van America FCC 47CFR 15C (Bluetooth en NFC) verklaart dat het product: FCC 47CFR 15B Onopzettelijke stralers Productnaam: Timex® Ironman® IC RSS 210 Classic 50 Move+ IC RSS-GEN Modelnummers: M049 en M053 voldoet aan de volgende specificaties:...