Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Smart Pix
DEVICE READER
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACCU-CHECK Smart Pix

  • Página 1 Smart Pix DEVICE READER Manual de instrucciones...
  • Página 2 Directiva arriba citada es confirmada por el signo CE en el dispositivo. El dispositivo solamente puede ser operado con el puerto USB de un ordenador adecuado. El sistema Accu-Chek Smart Pix es instalado, manejado y mantenido por el usuario y bajo su sola responsabilidad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sinopsis del interfaz de usuario del Accu-Chek Smart Pix ................1-6 Instalar el Accu-Chek Smart Pix ........................2-1 Lo que necesita para utilizar el sistema Accu-Chek Smart Pix ..............2-1 Conectar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix .....................2-2 Advertencia sobre los ajustes de seguridad en el navegador de internet ..........2-3 Preparativos finales ...............................2-4...
  • Página 4 Glucemia y micro-infusora de insulina: Informe combinado ..............4-28 Tipos de informe ................................4-29 Elementos gráficos de los informes ........................4-29 Tendencia ..................................4-30 Gráfico día ..................................4-30 Gráfico semana ................................4-31 Visión general ................................4-31 Lista de datos ................................4-34 Referencias para informes ............................4-35 BG Index bajo/alto ...............................4-35 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 5 Mensajes de error y soluciones de problemas ..................5-1 Errores sin mensajes de error ...........................5-1 Mensajes de error en el dispositivo ........................5-2 Mantenimiento ..................................6-1 Limpiar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix ......................6-1 Eliminación ..................................6-1 Anexo ......................................7-1 Abreviaciones ..................................7-1 Datos técnicos .................................7-1 Observaciones sobre el asesoramiento y el servicio de reparación ............7-2 Direcciones de Roche Diagnostics .........................7-3...
  • Página 6: Nota Respecto A Esta Versión

    Accu-Chek Smart Pix. Puede consultar la versión del software de su sistema Accu-Chek Smart Pix en el interfaz de usuario (ventana del navegador) en cualquier momento. El número de la versión se muestra en la esquina izquierda de la barra de menús.
  • Página 7: Sinopsis Del Sistema Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix sirve para la evaluación sen- cilla y automática de valores de glucosa en sangre y datos terapéuticos procedentes de diferentes micro-infusoras de insulina y medidores Accu-Chek.
  • Página 8 Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix El procedimiento es lo más sencillo posible: • Preparar el medidor para la transferencia de datos • Colocar el medidor delante del dispositivo Accu-Chek Smart Pix • El informe es generado automáticamente y puede ser...
  • Página 9: Símbolos Impresos

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Símbolos impresos En este manual se han destacado algunas partes del texto mediante símbolos. Por favor, léalas detalladamente. En la placa de características del dispositivo y/o en el envase encontrará más símbolos.
  • Página 10: Sinopsis Del Sistema Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema consta de los componentes que se describen brevemente a continuación. El dispositivo Accu-Chek Smart Pix: El componente central del sistema. Este dispositivo representa el interfaz con las diferentes micro-infusoras de insu- lina y medidores Accu-Chek y contiene además la...
  • Página 11: Sinopsis De Las Señales Luminosas Accu-Chek Smart Pix

    Sinopsis de las señales luminosas Accu-Chek Smart Pix En el campo luminoso que se encuentra en la parte superior del dispositivo, el sistema Accu-Chek Smart Pix señala dife- rentes regímenes de servicio. En este campo luminoso pueden aparecer los mensajes siguientes: Desconectado: El dispositivo Accu-Chek Smart Pix no está...
  • Página 12: Sinopsis Del Interfaz De Usuario Del Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis del interfaz de usuario del Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix dispone de un interfaz de usuario visualizado en el navegador estándar de internet. No se necesita una conexión a internet para utilizar el sis- tema Accu-Chek Smart Pix, dado que las páginas correspon-...
  • Página 13: Instalar El Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 2, Instalar el Accu-Chek Smart Pix Instalar el Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix se puede conectar a cual- quier ordenador que cumpla los requisitos del sistema (ver más abajo). No se precisa nada más para que el dispositivo esté...
  • Página 14: Conectar El Dispositivo Accu-Chek Smart Pix

    Conectar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix Introduzca el enchufe USB del dispositivo Accu-Chek Smart Pix en un puerto USB libre de su ordenador. No importa que el ordenador esté conectado o desconectado. Esta conexión también suministra la corriente al dispositivo Accu-Chek Smart Pix, que por lo tanto no precisa baterías...
  • Página 15: Advertencia Sobre Los Ajustes De Seguridad En El Navegador De Internet

    Accu-Chek Smart Pix. El sistema Accu-Chek Smart Pix utiliza páginas con los así llamados “contenidos activos” (Java Script). Estos contenidos activos se pueden suprimir a través de los correspondientes ajustes de seguridad en el navegador, y en este caso probablemente conducirán a mensajes de advertencia...
  • Página 16: Preparativos Finales

    Si puede ejecutar de este modo todos los pasos citados en su ordenador, el sistema Accu-Chek Smart Pix está listo para leer datos de un medidor o de una micro-infusora de insu- lina. Sin embargo, antes debería proceder a la configuración descrita a continuación para poder generar informes...
  • Página 17: Configurar El Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 2, Instalar el Accu-Chek Smart Pix Configurar el Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix le ofrece la posibilidad de estructurar según sus deseos la apariencia y los parámetros básicos utilizados (p.ej. idioma, ajuste básico “inglés”) de los informes.
  • Página 18 Capítulo 2, Instalar el Accu-Chek Smart Pix Advertencia sobre el guardado de las configuraciones: En dependencia del sistema operativo y del navegador utili- zado, puede haber reacciones diferentes al guardado del ajuste siguiente: • Es posible que los ajustes modificados (p. ej. Ajustes personales) no se visualicen inmediatamente.
  • Página 19: Seleccionar El Idioma

    Capítulo 2, Instalar el Accu-Chek Smart Pix Seleccionar el idioma En la barra de navegación, pulse el enlace Idioma (Language). En la pantalla se presenta ahora un menú desplegable con una lista de los idiomas disponibles, aquí el ajuste básico es English. Seleccione el idioma que desea utilizar tanto para la visualización en la pantalla del nave-...
  • Página 20: Opciones De Visualización

    Cuando haya terminado todos los ajustes deseados en esta página, pulse la tecla Guardar para transmitir la nueva selección al sistema Accu-Chek Smart Pix. Si abandona esta página (p.ej. mediante una pulsa- ción en otro enlace o al cerrar el navegador) sin guar- dar la selección, el cambio efectuado no será...
  • Página 21: Ajustes Personales

    Capítulo 2, Instalar el Accu-Chek Smart Pix Ajustes personales En la barra de navegación, pulse el enlace Ajustes personales. En la pantalla se presentan ahora las opciones. • Los campos de entrada para la personalización de los impresos (en donde también se puede introducir, p.ej., el nombre de un consultorio médico o de una farma-...
  • Página 22 (Accu-Chek Smart Pix) tal como se describe a conti- nuación. Si abandona esta página (p.ej. mediante una pulsación en otro enlace o al cerrar el navegador) sin guardar la selección, el cambio no será...
  • Página 23: Ajustes Para Informes (Report Setup)

    Capítulo 2, Instalar el Accu-Chek Smart Pix Ajustes para informes En la barra de navegación, pulse el enlace Ajustes para informes. En la pantalla se visualizan ahora las opciones para los informes que serán generados en el futuro. Seleccione aquí los ajustes siguientes: •...
  • Página 24 Capítulo 2, Instalar el Accu-Chek Smart Pix Intervalo ideal • Pulse, separadamente para los límites superior e infe- rior, la flecha que señala hacia abajo, para abrir la lista de intervalos ideales. • Pulse el valor deseado para seleccionarlo. •...
  • Página 25 Cuando haya terminado todos los ajustes deseados en esta página, pulse la tecla Guardar para transmitir la nueva selección al sistema Accu-Chek Smart Pix. Si abandona esta página (p.ej. mediante una pulsa- ción en otro enlace o al cerrar el navegador) sin guar- dar la selección, el cambio efectuado no será...
  • Página 26: Terminar La Configuración

    En este caso aparecerá el mensaje de error correspondiente. • Si desenchufa el dispositivo Accu-Chek Smart Pix y vuelve a enchufarlo (respectivamente desconecta el ordenador y vuelve a conectarlo más tarde), el dispo- sitivo pasa automáticamente al modo de búsqueda.
  • Página 27: Preparar Los Dispositivos

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Preparar los dispositivos El sistema Accu-Chek Smart Pix puede leer y evaluar datos de los dispositivos siguientes: • Accu-Chek Active • Accu-Chek Aviva • Accu-Chek Compact/Integra • Accu-Chek Compact Plus • Accu-Chek Go • Accu Chek Performa •...
  • Página 28 Capítulo 3, Preparar los dispositivos Estos dispositivos necesitan preparativos en parte diferentes para transferir datos al sistema Accu-Chek Smart Pix. En las páginas siguientes encontrará para cada dispositivo una descripción del procedimiento a seguir para lograr una eva- luación exitosa de los datos memorizados. Estas informacio- nes también se encuentran en las instrucciones de uso de...
  • Página 29 Capítulo 3, Preparar los dispositivos Todas las descripciones citadas a continuación parten de las premisas siguientes: • El dispositivo Accu-Chek Smart Pix ya está enchufado en el ordenador. • El ordenador está encendido con el sistema operativo ya arrancado. •...
  • Página 30: Accu-Chek Active

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando la tecla M durante más de 3 segundos.
  • Página 31: Accu-Chek Aviva

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando las teclas durante más de 3 segundos.
  • Página 32: Accu-Chek Compact/Integra

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando simultáneamente las teclas SET y MEMO. El dispositivo está ahora conec- tado y se encuentra en el modo de transferencia de datos sin avanzar una nueva tira reactiva.
  • Página 33: Accu-Chek Compact Plus

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando las teclas S y M simul- táneamente.
  • Página 34: Accu-Chek Go

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando la tecla M durante más de 3 segundos.
  • Página 35: Accu-Chek Sensor/Advantage

    Retire el chip de codificación del medidor. • Retire el Accu-Chek IR Key 5 de la ranura en la cara posterior del dispositivo Accu-Chek Smart Pix (si es en donde lo suele conservar). • Introduzca el Accu-Chek IR Key en el medidor en lugar del chip de codificación.
  • Página 36: Accu-Chek Comfort

    Retire el chip de codificación del medidor. • Retire el Accu-Chek IR Key 5 de la ranura en la cara posterior del dispositivo Accu-Chek Smart Pix (si es en donde lo suele conservar). • Introduzca el Accu-Chek IR Key en el medidor en lugar del chip de codificación.
  • Página 37: Accu-Chek Performa

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando simultáneamente las teclas durante más de 3 segundos...
  • Página 38: Accu-Chek Pocket Compass Software

    Coloque el ordenador de bolsillo a aprox. 10 cm de Control de salud distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo 20/3/05 Transmisión Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos Opciones Importar datos tienen que encontrarse cara a cara. Exportar datos •...
  • Página 39: 3.10 Accu-Chek Voicemate Plus

    Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. En la unidad vocal Accu-Chek Voicemate Plus el interfaz de infrarrojos está...
  • Página 40: Micro-Infusora De Insulina Accu-Chek D-Tronplus (Y Disetronic D-Tronplus)

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Asegúrese de que su micro-infusora de insulina Accu-Chek (Disetronic) D-TRONplus se encuentra en el modo STOP y que el bloqueo de las teclas (KeyLock) está...
  • Página 41: 3.12 Micro-Infusora De Insulina Accu-Chek Spirit

    • Coloque el dispositivo a aprox. 10 cm de distancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Asegúrese de que su micro-infusora de insulina 15:29 26.05...
  • Página 42 Capítulo 3, Preparar los dispositivos Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 3-16...
  • Página 43: Informe Accu-Chek

    Tenga cuidado de no mover los dispositivos durante la transferencia para no perturbarla. • Una vez transferidos los datos, el sistema Accu-Chek Smart Pix procesa los informes. Durante este inter- valo, los dos puntos luminosos a la izquierda/derecha parpadean más lentamente. •...
  • Página 44: Imprimir Informes

    Para imprimir uno o varios informes después de la trans- ferencia de datos, no utilice la función de imprimir del nave- gador, sino las funciones de imprimir especiales ofrecidas por el sistema Accu-Chek Smart Pix. • En una imagen arbitraria del informe, pulse la tecla Generar informe en la barra de menús.
  • Página 45: Glucemia: Informaciones Generales Sobre Los Informes

    Capítulo 4, Informe Accu-Chek Glucemia: Informaciones generales sobre los informes Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos definidos (p.ej. las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo y la ejecución han sido ajustados en la configuración.
  • Página 46: Datos Evaluados

    Accu-Chek Smart Pix. Por favor, observe lo siguiente al utilizar el sistema Accu-Chek Smart Pix con distintos medidores: Para asegurarse de que se visualiza el informe correspondiente a un medidor en particular, compare el número de serie del medidor con el...
  • Página 47: Estilos De Los Informes

    Capítulo 4, Informe Accu-Chek Estilos de los informes Para algunas evaluaciones se determina en la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix un estilo, sea Tendencias o Detallado . Estos dos estilos ofrecen modos de representación diferentes para informaciones idénticas. Esta posibilidad de selección existe para las evaluaciones siguientes: •...
  • Página 48: Elementos Gráficos De Los Informes

    Además se marcan de rojo valores aislados que no alcanzan el umbral hipo así como valores con “sinto- mática hipo” registrada. • De verde se marcan las jornadas habitualmente no laborables. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 49 Valor de glucemia (símbolo aleatorio dentro del círculo rojo) con síntomas de hipo(glucemia) simultáneos. Valor de glucemia (símbolo aleatorio dentro del círculo negro) con un evento definido por el usuario (marcado con un * en el medidor de glucemia). Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 50 Marcado Suceso Tentempié En ayunas Antes de practicar deporte Después de practicar deporte Estrés Enfermedad Medicación oral Definido por el usuario Valor introducido manualmente Para todos los demás sucesos valen los símbolos descritos anteriormente. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 51: Glucemia: Contenido Del Informe

    Además de la fina línea de unión entre los valores de gluce- mia, también se reconoce una curva azul (más gruesa) que indica la evolución de la glucosa media de día a día. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 52 (casilla negra con línea transversal) en la fecha respectiva. La desviación estándar, valores máximos y mínimos, etc., son anotados de acuerdo con los símbolos descritos en la página 4-7. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-10...
  • Página 53: Gráfico Día

    En caso contrario se utilizan los ajustes de la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix. La evaluación puede ser representada en dos formas diferentes. En la configuración se determina cuál de ellas aparecerá en el informe.
  • Página 54: Gráfico Semana

    Consecuentemente verá siete bloques dentro de los cuales se indican la media (casilla negra con línea transver- sal), la desviación estándar (barra azul), así como el valor máximo y mínimo del respectivo día de la semana. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-12...
  • Página 55: Control Metabólico

    Un control metabólico bueno se reconoce cuando el mayor número de puntos posible presenta los atributos “estable- bajo”. En el intervalo correspondiente no se deben haber manifestado hipoglucemias algunas, o las menos posibles. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-13...
  • Página 56: Distribución

    Si los bloques de tiempo están definidos en el medidor, esta información se evalúa. En caso contrario se utilizan los ajus- tes de la configuración del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-14...
  • Página 57: Diario

    El valor medido como último se encuentra en primera posi- ción a la izquierda. En este caso, las evaluaciones estadísti- cas solamente pueden ser indicadas para todos los valores, dado que no es posible asignarlos a bloques de tiempo. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-15...
  • Página 58: Visión General

    Frecuencia mediciones día: Media del número de mediciones de glucemia al día. • Intervalo ideal: El intervalo ideal utilizado para la evaluación. • Umbral hipo: Valores de glucemia inferiores a este umbral son marcados como hipoglucemia. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-16...
  • Página 59 Estas informaciones solamente se visualizan en caso necesario: • Valores sin fecha/hora: Número de valores memori- zados sin información de fecha y hora. • Valores con advertencias: Número de valores memorizados con advertencia de temperatura, fecha de caducidad, etc. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-17...
  • Página 60: Lista De Datos

    Además, los valores sin indicación de fecha y hora y los que se han determinado usando la solución de control están alistados en estadísticas separadas. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-18...
  • Página 61: Micro-Infusora De Insulina: Informaciones Generales Sobre Los Informes

    Micro-infusora de insulina: Informaciones generales sobre los informes Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos definidos (p.ej. las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo ha sido ajustado en la configu- ración.
  • Página 62: Elementos Gráficos De Los Informes

    Descenso temporal de la dosis basal Dosis basal activa (resumen general) Cambio a un perfil basal conocido (p.ej. “A”) Cambio de un perfil basal identificado (p.ej. “A”) a otro perfil basal identificado (p.ej. “B”) Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-20...
  • Página 63 ; la anchura de la barra muestra la duración de la porción ampliada Cebado del set de infusión Retroceso del pistón (cambio de cartucho) Micro-infusora de insulina en run Micro-infusora de insulina en stop Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-21...
  • Página 64: Micro-Infusora De Insulina: Contenido Del Informe

    4-20. Al igual que en la evaluación de glucemia, los días en los que habitualmente no se trabaja (fines de semana) están marca- dos adicionalmente con una barra verde en el eje horizontal. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-22...
  • Página 65: Gráfico Día

    Aparte de dosis basales y bolos, en este gráfico encontrará también informaciones sobre cambios del perfil basal y la selección de perfiles basales. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-23...
  • Página 66: Perfiles Basales

    Si desea imprimir la tabla, pulse la tecla Imprimir página. A diferencia de la vista de gráfico, la vista de tabla no se puede imprimir junto con informes fusionados (ver la página 4-2). Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-24...
  • Página 67: Basal Y Bolos

    Medias diarias Aquí encontrará las medias basales y de bolo así como su proporción en porcentaje de la cantidad total. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-25...
  • Página 68: Resumen General

    STOP. El perfil basal está marcado con un ganchito Mensajes adicionales Estas informaciones contienen mensajes de error y de adver- tencia (así como su número) guardados en la micro-infusora de insulina. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-26...
  • Página 69: Listados

    Para ver todas las listas, utilice la barra de desplazamiento que se encuentra en el lado derecho (los ejemplos reprodu- cidos al lado han sido abreviados). Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-27...
  • Página 70: Glucemia Y Micro-Infusora De Insulina: Informe Combinado

    éstos deben estar sincronizados, es decir, los ajustes de fecha y hora de todos los dispositivos utilizados deben coincidir. Se toleran desviaciones de ± 5 minutos como máximo, si la desviación es mayor no podrán realizarse informes combinados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-28...
  • Página 71: Tipos De Informe

    Capítulo 4, Informe Accu-Chek Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos definidos (p. ej. las últimas 2 ó 4 semanas). El periodo del informe combinado es el periodo relevante más corto ajustado para el informe de glucemia o de la micro-infusora de insulina.
  • Página 72: Tendencia

    Toda la información se anota en la hora del día en la que fueron medidos. Los elementos utilizados en el gráfico corresponden a los del informe Tendencia. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-30...
  • Página 73: Gráfico Semana

    • Medidor/Micro-infusora de insulina (símbolos): Indica el medidor y la micro-infusora de insulina utilizados. Si se utilizan varios medidores (ver la página 2-13), aparece el símbolo al lado de la micro-infusora de insulina. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-31...
  • Página 74 • BG Index alto/bajo: Estos valores representan la frecuencia de valores de glucemia demasiado bajos o demasiado altos. Para minimizar el riesgo se debe aspirar a obtener los valores más bajos posibles. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-32...
  • Página 75 • Cambios de las dosis basales: Número de aumen- tos o reducciones manuales de la dosis basal así como el número de cambios al y desde el perfil basal. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-33...
  • Página 76: Lista De Datos

    La información de la glucemia y la micro-infusora de insulina cronológicamente próxima está marcada con el fondo ama- rillo. Así se reconocen más fácilmente las dosis de insulina administradas en relación directa con las mediciones de glucemia. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-34...
  • Página 77: Referencias Para Informes

    (2002) Methods for quantifying self-monitoring blood glucose profiles exemplified by an examination of blood glucose patterns in patients with Type 1 and Type 2 Diabetes. Diabetes Technology and Therapeutics, 4 (3): pp 295-303. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-35...
  • Página 78 Capítulo 4, Informe Accu-Chek Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-36...
  • Página 79: Accu-Chek Smart Pix

    Si no encuentra aquí la solución deseada, dirí- jase por favor al representante local de Roche. Errores sin mensajes de error El sistema Accu-Chek Smart Pix no aparece como drive en el • Compruebe si su PC, respectivamente su sistema ope- rativo satisface los requerimientos del sistema Accu-Chek Smart Pix System (ver la página 2-1).
  • Página 80: Mensajes De Error En El Dispositivo

    Cuando aparecen mensajes de error en relación con trans- ferencias de datos, no es que esté defectuoso el sistema Accu-Chek Smart Pix, sino que está perturbada la transmi- sión entre ambos dispositivos. En casos aislados, el problema también puede ser debido al medidor o a la micro-infusora de insulina.
  • Página 81: Mantenimiento

    Capítulo 6, Mantenimiento Mantenimiento Limpiar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix Limpie el dispositivo Accu-Chek Smart Pix cuando esté desenchufado. Utilice paños ligeramente humedecidos con detergente y ponga atención que no penetre líquido en el interior del dispositivo. Personal hospitalario: Por favor, observe las normas de profilaxis infecciosa vigentes en su hospital.
  • Página 82 Capítulo 6, Mantenimiento Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 83: Anexo

    1 interfaz de infrarrojos 1 puerto USB Condiciones ambientales Rango de temperaturas de servicio: 5°C - 40°C Rango de temperaturas de almacenamiento: -25°C - 70°C Humedad del aire absoluta: 5 g/m - 25 g/m Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 84: Observaciones Sobre El Asesoramiento Y El Servicio De Reparación

    Roche. Servicio de reparación: Tenga en cuenta, por favor, que todas las reparaciones, configuraciones u otras modi- ficaciones del dispositivo Accu-Chek Smart Pix solamente pueden ser realizadas por personas autorizadas por Roche Diagnostics. Si sospecha un defecto en el dispositivo, diríjase al representante local de Roche Diagnostics.
  • Página 85: Direcciones De Roche Diagnostics

    Marvena Bulgaria 1799 София ж.к. „Младост 2” ул: „Св.Киприан” 44 Тел. 9 44 18 55 Roche Diagnostics Roche Diagnostics, Canadá 201 Boul. Armand-Frappier, H7V 4A2, Laval, Québec, Canada, Tel. 1-800-363-7949 (Accu-Chek Soins aux Patients) Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 86 Av. de la Generalitat, s/n 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Atención al cliente Accu-Chek: 900 210 341 Roche Diagnostics Oy Roche Diagnostics Oy Finlandia PL 160 02181 Espoo, Suomi Puh. 010 554 511 Accu-Chek-asiakaspalvelupuh: 0800 92066 (maksuton) Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 87 Pb 6610 Etterstad 0607 Oslo, Norge Telefon kundeservice + 47- 815 00 510 Roche Diagnostics N.Z. Ltd Roche Diagnostics N.Z. Ltd Nueva Zelandia 15 Rakino Way, Box 62-089 Mt. Wellington, Auckland New Zealand Tel. 0800-802-299 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 88 Helpline 0800 080 228 (apel gratuit) ЗАО «Рош-Москва», отделение «Диагностика», Roche Moscow Ltd. Rusia 125445 Москва, Россия, Коммерческая Башня «Меридиан», ул. Смольная 24Д, 12 этаж Информационный центр: 8-800-200-88-99 (звонок бесплатный для всех регионов России), (495) 258 27 89 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 89 Gazeteciler Sitesi - Matbuat Sokak No. 3 34394 Esentepe - Istanbul Türkiye Ücretsiz Destek Hattı: 0-800-211 36 36 Roche Diagnostics Roche Diagnostics 9115 Hague Road, Indianapolis, IN 46256 Accu-Chek Customer Care Service Center: 1-800-858-8072 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 90 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK INTEGRA, ACCU-CHEK PERFORMA, ACCU-CHEK SPIRIT, ACCU-CHEK SMART PIX, ADVANTAGE, CAMIT, DISETRONIC, D-TRONPLUS, VOICEMATE y LIVE LIFE. THE WAY YOU WANT son marcas de fábrica de Roche. Roche Diagnostics GmbH D-68298 Mannheim, Germany www.Accu-Chek.com...

Tabla de contenido