Enlaces rápidos

LIMITED WARRANTY
This warranty remains in effect for five years from date of purchase for speaker components, one year on subwoofer amplifiers and electronic com-
ponents.
This warranty protects the original owner providing that the product has been purchased from an authorized Jensen dealer in the United States. The
original bill of sale must be presented whenever warranty service is required. For warranty service outside the United States, contact the authorized
Jensen distributor in the country where the product was purchased. Except as specified below, this warranty covers all defects in material and
workmanship.
The following are not covered: Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring during shipment,
damage from failure to follow instructions contained in the owners manual, damage resulting from the performance of repairs by someone not
authorized by Jensen, or any claims based on misrepresentations by the seller. This warranty does not cover incidental or consequential damages.
It does not cover the cost of removing or reinstalling the unit. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. However,
Jensen will pay return freight charges if the repair is covered under warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you.
HOW TO OBTAIN SERVICE
Please contact us at (800) 225-9847 or write to: Jensen (Attention: Customer Service Department) 1090 Emma Oaks Trail, Lake Mary, FL 32746
We will promptly advise you of what action to take. We may direct you to an authorized Jensen Service Center or ask you to send your speaker to
the factory for repair. You will need to present the original bill of sale to establish the date of purchase. PLEASE DO NOT SHIP YOUR
JENSEN PRODUCT FOR REPAIR WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS, IT
IS NOT A SERVICE LOCATION. You are responsible for transporting your product for repair and for payment of any initial shipping charges.
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie demeure en effet pendant cinq années de date d'achat pour des composants de haut-parleur, d'un an sur des amplificateurs de sub-
woofer et de composants électroniques.
Cette garantie protège l'acheteur d'origine à condition que le produit ait été acheté chez un concessionnaire autorisé d'Jensen aux États-Unis. La
facture de vente d'origine doit être présentée chaque fois que le service de garantie est requis. Pour le service de garantie à l'extérieur des
États-Unis, veuillez contacter le distributeur autorisé d'Jensen dans le pays où le produit a été acheté. Sauf comme spécifié ci-dessous, cette garantie
couvre tous les défauts des matériaux et de fabrication.
Les situations suivantes ne sont pas couvertes : Dommages causés par accident, mauvais usage, abus, modification de produit ou négligence,
dommages se produisant au cours de l'expédition, dommages provenant du manquement à suivre les instructions contenues dans le manuel du
propriétaire, dommages produits par l'exécution de réparations par quelqu'un non autorisé par Jensen, ou n'importe quelles réclamations basées sur
des déclarations inexactes faites par le vendeur. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou indirects. Elle ne couvre pas le coût d'en-
lever ou de réinstaller l'appareil. Cette garantie est annulée si le numéro de série a été enlevé ou abîmé. Cependant, Jensen paiera les frais de fret
de retour si la réparation est couverte par la garantie.
Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à un autre. Certains états ne
permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages accidentels ou indirects, ni des limitations sur la durée d'une garantie implicite, si bien qu'il
est possible que ce qui est déclaré plus haut ne s'applique pas à votre cas.
COMMENT OBTENIR DU SERVICE COURANT
Veuillez nous contacter au (800) 225-9847 ou écrivez à : Jensen (Attention: Customer Service Department) 1090 Emma Oaks Trail, Lake Mary, FL 32746
Nous vous recommanderons promptement les mesures à prendre. Nous vous donnerons l'adresse d'un Centre de Service Jensen autorisé ou bien
nous vous demanderons d'envoyer votre haut-parleur à l'usine pour réparation. Il vous faudra présenter la facture de vente d'origine pour établir la
date d'achat. VEUILLEZ, S'IL VOUS PLAÎT, NE PAS EXPÉDIER VOTRE PRODUIT JENSEN POUR RÉPARATION SANS AUTORISATION
PRÉALABLE. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À L'ADRESSE CI-DESSUS. CE N'EST PAS UN EMPLACEMENT DE SERVICE.
Vous avez la responsabilité de transporter votre produit pour sa réparation et de payer n'importe quels frais initiaux d'expédition.
GARANTIA LIMITADA
Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha de la compra para los componentes del altavoz, de un año en los amplificadores
del subwoofer y de componentes electrónicos.
Esta garantía protege al comprador original siempre que haya comprado el producto en un concesionario autorizado de Jensen en los Estados Unidos
Se debe presentar la factura original de compra cuando se reclame el servicio de reparaciones dentro del período de garantía. Para servicios
técnicos en garantía fuera del territorio de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Jensen en el país donde se
adquirió el producto. Salvo las especificaciones detalladas a continuación, la garantía cubre todos los defectos de materiales y mano de obra.
Quedan excluidos de la garantía los daños provocados por accidente, uso indebido, abuso, modificación del producto o negligencia, los daños
ocurridos durante el transporte, los daños resultantes por no haber seguido las instrucciones del manual del usuario, los daños
ocasionados por la reparación del producto por parte de persona no autorizada por Jensen, o todo reclamo que se fundamente en las declaraciones
falsas del vendedor. Esta garantía no cubre los daños accesorios o indirectos. Tampoco cubre el costo de remoción o reinstalación de la unidad. La
garantía es nula si se ha retirado o borrado el número de serie. Sin embargo, Jensen se hará cargo de los gastos de flete de retorno si el arreglo está
cubierto por la garantía.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Asimismo, usted puede gozar de otros derechos que verían según las disposiciones del estado
donde se encuentre. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños accesorios o indirectos o la limitación en la duración de la garantía
implícita por lo que las disposiciones anteriores pueden no aplicarse en su caso particular.
OBTENCION DEL SERVICIO
Por favor póngase en contacto llamando al (800) 225-9847 o escríbanos a: Jensen (Atención de: Departamento de Atención al Cliente) 1090 Emma
Oaks Trail, Lake Mary. FL 32746. A la brevedad le indicaremos las medidas a tomar. Podemos indicarle que se dirija a un Centro de Atención de Jensen
o
solicitarle
que
envíe
su
equipo
a
fábrica
para
compra original a fin de verificar la fecha de compra. POR FAVOR NO ENVIE SU PRODUCTO JENSEN PARA REPARACIONES SIN
AUTORIZACIÓN PREVIA. POR FAVOR NO ENVIE EL PRODUCTO A LA DIRECCION CITADA ANTERIORMENTE, NO ES UN LOCAL DE
SERVICIO DE REPARACIONES. Usted debe hacerse cargo del transporte del producto y del pago de todo cargo inicial de envío.
JHT525 MANUAL 16
098-23582
reparaciones.
Es
necesario
que
presente
la
factura
de
SPK 110116 73
INTRODUCTION
Check your system carefully. If it has been damaged in
transit, report the damage immediately by calling your
Jensen dealer. Observe all warnings and cautions.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, DO NOT EXPOSE this Home
Theater System System to rain or excessive moisture.
We recommend that you not operate your speakers with
the bass, treble and loudness controls set to full boost. This
will place undue strain on the electronics and speakers and
could damage them.
The volume control setting on your Receiver is not a
specific indication of the overall loudness level of the
speakers. The only important consideration is the loudness
level at which the system can be played, regardless of
where the volume control is set.
Whenever changing cables, pulling plugs, etc., ALWAYS
TURN OFF ALL EQUIPMENT. This prevents transients from
entering the speakers and prevents electrical energy from
reaching you. Keep all connections out of the reach of
children.
ATTENTION !
Veuillez lire complètement ces instructions avant
d'essayer de faire fonctionner votre Enceinte d'Ambiance
Jensen. Assurez-vous de conserver ce manuel comme
référence pour l'avenir. Conservez aussi votre facture de
vente, car elle peut être exigée pour le service de garantie.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir le risque d'incendie ou de choc, N'EXPOSEZ
PAS ce Système de Théâtre maison à la pluie ou à une
humidité excessive.
Nous vous recommandons de ne pas faire fonctionner vos
haut-parleurs avec les commandes des graves, des aigus
et de correction physiologique placées sur l'amplification
maximale. Cela mettrait des efforts injustifiables sur
l'électronique et les haut-parleurs, et cela pourrait les
endommager.
Le réglage de la commande de volume sur votre récepteur
ne donne pas une indication spécifique du niveau d'écoute
global des haut-parleurs. La seule chose importante à
considérer est le niveau d'écoute auquel il est possible de
faire fonctionner le système, sans tenir compte de la
position de réglage de la commande de volume.
Chaque fois que vous changez des câbles, tirez des fiches,
etc., METTEZ TOUJOURS TOUT L'ÉQUIPEMENT À L'ARRÊT.
Cela empêche les transitoires d'entrer dans les haut-
parleurs et empêche l'énergie électrique de vous atteindre.
Gardez toutes les connexions hors de la portée des
enfants.
INTRODUCCIÓN
Controle su sistema cuidadosamente. Si ha sido dañado en
tránsito, informe los daños en forma inmediata a su
concesionario Jensen mediante un llamado telefónico.
Respete todas las advertencias y medidas de precaución.
ADVERTENCIA
Para prevenir el peligro de incendio o descargas eléctricas,
NO EXPONGA este Sistema de Cine Doméstico a la lluvia
o humedad excesiva.
Es aconsejable no operar los altavoces con los controles de
bajos, agudos y sonoridad al nivel máximo de
amplificación. Si lo hace someterá a los componentes
electrónicos y a los altavoces a un exceso de tensión y
podría dañarlos.
La configuración del control de volumen de su Receptor no
constituye una indicación específica del nivel de sonoridad
total de los altavoces. Lo único que se debe tener en
cuenta es el nivel de sonoridad al que puede escucharse el
sistema, independientemente de la configuración de
control de volumen preestablecida.
Cuando deba cambiar o desenchufar cables, etc. APAGUE
TODO EL EQUIPO. De esta forma se evita el ingreso de
sobretensión a los altavoces y el riesgo de descargas
eléctricas. Mantenga todas las conexiones fuera del
alcance de los niños.
JHT525
Owner's Manual
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the prod-
uct's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electrical shock to persons.
L'éclair avec le symbole de flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné
à avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'in-
térieur de l'enceinte, qui peut avoir une grandeur suffisante pour constituer un
risque de choc électrique pour des personnes.
La luz intermitente con la punta de una flecha dentro de un triángulo equilátero se
utiliza para alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" sin aislación
dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para
exponer a las personas a un riesgo de descarga eléctrica.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the lit-
erature accompanying the product.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'u-
tilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien
(maintenance) dans la documentation accompagnant le produit.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al
usuario acerca de la existencia de instrucciones de operación y mantenimiento
(reparaciones) en el material impreso que acompaña al producto.
Jensen is a registered trademark of Recoton
Audio Corporation.
®
Recoton Home Audio, Inc.
1090 Emma Oaks Trail,
Lake Mary FL. 32746
© 2002 Recoton Corporation.
All rights reserved. All specifications and prices subject to change without notice.
Tous droits réservés. Toutes les caractéristiques et tous les prix susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Todas las especificaciones y precios están sujetos a modificaciones sin aviso previo.
www.jensen.com
JHT525 MANUAL 1
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen JHT525

  • Página 1 Sin embargo, Jensen se hará cargo de los gastos de flete de retorno si el arreglo está...
  • Página 2 2 each 2-Way Matching Front Satellites 2 each 2-Way Matching Rear Satellites Your Jensen Subwoofer must sit on the floor, preferably in 1 each 2-Way Center Channel, Shielded a corner, to work properly. The floor and corner are 1 each Subwoofer actually a part of the Subwoofer’s design.
  • Página 3: Connecting The Subwoofer

    (-) terminal on the Receiver to the black (-) terminal on the Subwoofer. The same is true for hooking the Receiver outputs to the Front speakers: red (+) to red (+), and black (-) to black (-). JHT525 MANUAL 14 JHT525 MANUAL 3...
  • Página 4: Limpieza

    AGUA Y HUMEDAD - No utilice el Sistema de Sonido Speaker Output terminals to the Subwoofer’s SPEAKER-IN Variable gain control Envolvente Jensen cerca de agua - por ejemplo: cerca de la terminals. Amplifier power: 30 watts RMS, 60 watts Peak bañera, palangana, pileta de cocina o lavadero, en sótanos...
  • Página 5: Solución De Problemas

    Esta conexión usa una subseñal de bajo nivel. Esto nor- Delanteros. Si el Receptor tiene un enchufe hembra de WATER and MOISTURE - Do not use the Jensen Surround malmente se encuentra en receptores equipados con audífono, usted puede usar audífonos para verificar el System near water - for example: near a bath tub, wash bowl, aparato detector estereofónico Dolby Digital™.
  • Página 6 + del leurs satellites arrière bidirectionnels se correspondant et 1 Subwoofer, y la terminal de color negro - del aparato haut-parleur de canal central bidirectionnel, blindé. Chaque Votre subwoofer Jensen doit reposer sur le plancher, CONTROL NIVEL/INTERRUPTOR ALI- receptor a la terminal de color negro - del Subwoofer.
  • Página 7 Dénuder les conducteurs en enlevant l'isolation à partir Su Subwoofer Jensen debe estar colocado sobre el piso, des extrémités des fils de haut-parleur pour faire voir les ALTAVOCES CENTRAL Y SATELITALES Sus cinco preferiblemente en un rincón, para funcionar apropiada-...
  • Página 8 AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR d'Ambiance Jensen ne doit être montée sur un mur ou un d’extrême-grave quand ils sont réellement présents dans L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. NETTOYAGE - N'utilisez pas des produits de nettoyage plafond que comme recommandé par Jensen.

Tabla de contenido