Intex Krystal Clear CS7111 Manual Del Propietário
Intex Krystal Clear CS7111 Manual Del Propietário

Intex Krystal Clear CS7111 Manual Del Propietário

Sistema de cloración salina y depuradora

Enlaces rápidos

(189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5" X 10.3" PANTONE 295U 07/31/2012
Sistema de cloración
salina y depuradora
Krystal Clear
Model CS7111
Es una ilustración.
No se olvide de probar otros productos Intex: Piscinas,
Accesorios para piscinas, Piscinas inflables, Juguetes,
Camas de aire y barcas están disponibles en nuestros
distribuidores o visitando nuestra página web.
Debido a una política de mejora continuada de producto,
Intex se reserva el derecho a modificar las especificaciones y
la apariencia, lo cual puede implicar cambios en el manual de
instrucciones, sin previo aviso.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Para comprar repuestos y accesorios o para obtener ayuda no-técnicas,
Visite nuestra página www.intexcorp.com
Para ayuda técnicas y piezas perdidas llámenos al (para residentes de U.S.A. y Canadá):
De lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (Hora del Pacífico)
NORMAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones cuidadosamente antes de
instalar y utilizar este producto.
IMPORTANTE!
1-800-234-6839
189
Español
PO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intex Krystal Clear CS7111

  • Página 1 Debido a una política de mejora continuada de producto, Intex se reserva el derecho a modificar las especificaciones y la apariencia, lo cual puede implicar cambios en el manual de instrucciones, sin previo aviso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información acerca del producto y especificaciones............... 9 Instrucciones de montaje..........10-11 Volúmenes de agua de piscina y sal......14 Piscinas Intex Tabla de contenido salino....... 15 Tabla de ácido cianúrico para piscinas marca Intex................ 16 Piscinas Intex Horario de funcionamiento....17 Piscinas No Perteneciente A Intex Tabla de contenido salino..........
  • Página 3: Normas Importantes De Seguridad

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto.
  • Página 4: Esquema De Las Piezas Y Referencia

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español ESQUEMA DE LAS PIEZAS ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 4...
  • Página 5 (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español ESQUEMA DE LAS PIEZAS (cont.) * Opcional * Opcional * Opcional * Opcional ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 5...
  • Página 6: Referencia De Piezas

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. 32 37 38 ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala.
  • Página 7 (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS (cont.) Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 7...
  • Página 8 (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS (cont.) Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. PIEZA NO. REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PISCINA SOBRE PISCINA SOBRE N° COMÚN SUELO PEQUEÑA SUELO GRANDE VÁLVULA DE ESCAPE DE AIRE / VÁLVULA DE VACIADO DE SEDIMENTOS 10460...
  • Página 9: Cómo Se Genera El Agua Esterilizada

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español CÓMO SE GENERA EL AGUA ESTERILIZADA Este producto fue diseñado especialmente para ser usado en piscinas por encima del nivel del suelo. Mata bacterias, oxida las secreciones de los bañistas y controla la aparición de algas, convirtiendo a su piscina de natación en un lugar limpio, cómodo y seguro.
  • Página 10: Importante

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español INSTALACIÓN DEL COLADOR Y LA VÁLVULA DESATASCADORA IMPORTANTE El clorador salino y depuradora de agua salina debe instalarse como él último componente del equipo de la piscina en la tubería del agua de la piscina.
  • Página 11 (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español INSTALACIÓN DEL COLADOR Y LA VÁLVULA DESATASCADORA (cont.) Instalación del Colador y la Válvula Desatascadora (Piscina sobre suelo grande) La rejilla del colador previene que objetos grandes atasquen y dañen la depuradora y el montaje de la valvula desatascadora previene que el agua fluya dentro de la depuradora, cuando el cartucho se esté...
  • Página 12: Montaje De La Valvula Y De La Boquilla

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español MONTAJE DE LA VALVULA Y DE LA BOQUILLA 1. Desatornillar la unión de la valvula desatascadora del conector enroscable del filtro (24), siguiendo el movimiento de las agujas del reloj (vea el dibujo 5). Tener cuidado de no perder la arandela de goma (21).
  • Página 13: Instalación Del Clorador Salino Y Depuradora

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español INSTALACIÓN DEL CLORADOR SALINO Y DEPURADORA Instalación del clorador salino y depuradora 1. Retire el clorador salino y depuradora de los envoltorios. 2. Coloque el clorador salino y depuradora en un lugar para conectarlo a los ensamblajes de las conexiones de las válvulas de inmersión.
  • Página 14: Volúmenes De Agua De Piscina Y Sal

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español VOLÚMENES DE AGUA DE PISCINA Y SAL • Tipo de sal que debe usarse: Utilice únicamente sales compuesta de cloruro sódico Utilice únicamente sal compuesta por cloruro sódico (NaCI) que tiene una pureza no inferior al 99.8%. Asimismo es aceptable el empleo de pastillas de sal de acondicionamiento del agua (las formas comprimidas de sal evaporada), pero llevará más tiempo su disolución en el agua. Nunca emplee sal yodada o sal de color amarillo (ferrocianuro sódico).
  • Página 15: Piscinas Intex Tabla De Contenido Salino

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español PISCINAS INTEX TABLA DE CONTENIDO SALINO La presente tabla muestra la cantidad de sal que debe usarse para conseguir los deseados 3000 ppm de nivel de sal y cuanta necesitará para mantener este nivel si descendiera más del nivel deseado.
  • Página 16: Tabla De Ácido Cianúrico Para Piscinas Marca Intex

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español TABLA DE ÁCIDO CIANÚRICO PARA PISCINAS MARCA INTEX El ácido cianúrico es una sustancia química que reduce la pérdida de cloro en el agua debido a la acción de los rayos...
  • Página 17: Piscinas Intex Horario De Funcionamiento

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español PISCINAS INTEX HORARIO DE FUNCIONAMIENTO (CON ÁCIDO CIANÚRICO) Tiempo de funcionamiento Capacidad de agua (calculada al 90% (Horas) a diferente para piscina de estructura y al 80%...
  • Página 18: Cálculo De Sal Para Piscina

    2000 7500 4000 15000 100 6000 22500 150 7000 26500 175 TABLA DE ÁCIDO CIANÚRICO PARA PISCINAS DE OTRAS MARCAS (NO INTEX) Ácido cianúrico necesario para el arranque Capacidad de agua 0.03g/L (30ppm) (Galones) (Litros) (Libras) (Kilogramos) 2000 7500 0.50 0.23...
  • Página 19: Funcionamiento De La Bomba Filtro

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA FILTRO 1. Asegúrese de que la unidad esta puesta en OFF. El interruptor está localizado en la estructura del producto. 2. Conecte el cable de corriente a una salida eléctrica protegida. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 20: Instrucciones De Funcionamiento

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Arranque de la unidad: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorrientes y verifique el funcionamiento del interruptor para fallos de conexión a tierra o del interruptor diferencial.
  • Página 21 (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (cont.) Ciclo de producción adicional • Si el resultado de la medición se encuentra por debajo de 0,1 ppm, presione y mantenga presionado el botón «BOOST» durante 5 segundos hasta que se encienda la luz indicadora y la pantalla LED muestre «80». Esto indica que el sistema de agua salada ha comenzado a producir iones de cobre y una mayor producción de cloro desinfectante.
  • Página 22: Cuadro De Códigos Led

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español CUADRO DE CÓDIGOS LED Lectura LED Definiciones Modo de funcionamiento de la bomba de filtrado Modo de producción adicional Modo Stand-By (Arranque) Hora de funcionamiento mínima (1 hora restante) Horas de funcionamiento (2 horas restantes) Horas de funcionamiento (3 horas restantes) Horas de funcionamiento (4 horas restantes) Horas de funcionamiento (5 horas restantes) Horas de funcionamiento (6 horas restantes) Horas de funcionamiento (7 horas restantes) Horas de funcionamiento (8 horas restantes) Horas de funcionamiento (9 horas restantes) Horas de funcionamiento (10 horas restantes) Horas de funcionamiento (11 horas restantes) Horas máximas de funcionamiento (12 horas restantes) Código de alarma (Flujo de la bomba bajo / Sin flujo) Código de alarma (Bajo nivel de sal) Código de alarma (Nivel elevado de sal) Modo Stand-By (Proceso de funcionamiento terminado) "Blanco"...
  • Página 23: Mantenimiento

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Desconecte siempre la depuradora de la toma de tierra antes de quitarla, limpiarla o hacerle algún ajuste. IMPORTANTE Cierre las válvulas desatascadoras o vuelva a insertar los tapones negros en forma de sombrero en la abertura del filtro para evitar que el agua se derrame.
  • Página 24 (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español MANTENIMIENTO (cont.) 1. Desconecte la unidad, desenchufe el cable eléctrico de la toma de entrada eléctrica. 2. Gire ambos reguladores completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. Esto cierra la válvula, y previene que el agua salga de la piscina. 3.
  • Página 25: Mantenimiento De La Depuradora Y Cartucho O Reemplazo

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español MANTENIMIENTO DE LA DEPURADORA Y CARTUCHO O REEMPLAZO Se recomienda cambiar el cartucho de recambio cada dos semanas o antes. Asegúrese de que la unidad esta apagada y el cable eléctrico desenchufado. Gire ambos reguladores completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. Esto cierra la válvula, y previene que el agua salga de la piscina.
  • Página 26: Almacenamiento Durante Periodos De Tiempo Prolongados

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español MANTENIMIENTO (cont.) TIRAS REACTIVAS PARA IONES DE COBRE INTEX ® (INCLUIDAS CON EL PRODUCTO) Las tiras reactivas para iones de cobre se usan para medir la concentración de iones de cobre en el agua.
  • Página 27: Mantenimiento De La Piscina Y Definiciones Químicas

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español MANTENIMIENTO DE LA PISCINA Y DEFINICIONES QUÍMICAS Lectura de química del agua preferida Mínimo Ideal Máximo Iones de cobre 0 0.1 - 0.2 ppm 0.2 ppm Cloro libre 0.5 - 3.0 ppm 5.0 ppm Cloro Combinado 0 0 ppm...
  • Página 28: Guía De Averias

    • Turn off pump, if water leaking from the vacuum release valve, then release valve needs to be replaced. Contact Intex Service Center immediately to order replacement. You may cover release valve with the cap temporarily if you ensure that the strainer cover / strainer grid is installed and you Do Not run the pump while pool is occupied.
  • Página 29 • Quite la celda para inspeccionarla y límpiela de • El electrodo de cobre está ser necesario. Véas"Mantenimiento". averiado. • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Intex para su sustitución. • Desagüe un 20% del agua de la piscina y añada agua • Alta concentración de iones de LA PISCINA ESTÁ fresca para reducir la concentración de iones de cobre por cobre.
  • Página 30 6. Fallo del sensor de flujo. • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Intex para su sustitución. 1. Suciedad o impurezas en las • Retire la celda electrolítica para su placas de titanio. inspección y límpiela si fuera necesario.
  • Página 31: Seguridad Acuática

    (189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/31/2012 Español SEGURIDAD ACUÁTICA Recrearse en el agua es divertido y terapéutico. Aunque envuelve riesgos inherentes de daños e incluso la muerte. Para reducir el riesgo de daños o lesiones, lea y siga todas las advertencias e instrucciones del producto y del embalaje.
  • Página 32: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA El Sistema de cloración Salina Krystal Clear ha sido fabricado de manera artesana utilizando materiales de la más alta calidad. Todos los productos Intex han sido cuidadosamente examinados para comprobar que no tienen ningún defecto antes de salir de la fábrica. Esta garantía limitada se aplica sólo al clorador salino Krystal Clear™...
  • Página 33 Juguetes, Camas de aire y barcas están disponibles en nuestros distribuidores o visita ndo nuestra página web. ©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.- Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.

Tabla de contenido