Página 1
MÁQUINA DE PASTA / MACCHINA PER PASTA MÁQUINA DE PASTA MACCHINA PER PASTA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza PASTA MAKER PASTA MAKER Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 313492...
Página 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Especificaciones de uso ........................Página Descripción de los componentes ....................Página Características técnicas ........................Página Volumen de suministro ........................Página Advertencias de seguridad ..................Página Indicaciones generales de seguridad .................... Página Indicaciones específicas de seguridad del aparato ..............
Leyenda de pictogramas utilizados ¡Tenga en cuenta las advertencias e ¡Apto para alimentos! indicaciones de seguridad! ¡Advertencia! ¡Peligro de ¡Leer las instrucciones! descarga eléctrica! Voltio, corriente alterna Conformidad UE ¡Deseche el material de Hercio (frecuencia) embalaje y el producto sin dañar el medioambiente! Vatio (potencia real) 3 años de garantía...
Advertencias de Interruptor ENCENDIDO / APAGADO seguridad Botón de amasado Botones automáticos Botón de extrusión Cable de red con enchufe Indicaciones generales Tapa de seguridad Gancho de mezcla Panel frontal Cóclea Este aparato no debe ser utili- Tubo de extrusión zado por niños.
Página 8
que los niños jueguen con el ¡PELIGRO DE DESCARGA aparato. ELÉCTRICA! ¡En ningún caso ¡PELIGRO DE DESCARGA doble el cable de red ni lo ELÉCTRICA! ¡Nunca sumerja el enrolle alrededor del aparato aparato en agua ni lo utilice al ya que podría romperlo! aire libre ya que no debe ser ex- ¡PELIGRO DE DESCARGA puesto a la lluvia ni a entornos...
Desconecte el aparato del sumi- Indicaciones específicas de seguridad del aparato nistro eléctrico cuando no esté en uso. El aparato no está diseñado para No utilice el aparato sobre su- utilizarse con un interruptor auto- perficies inestables o inclinadas. mático externo o con un sistema No quite el cable de red de control remoto independiente.
Página 10
ATENCIÓN: PELIGRO DE Si necesita realizar tareas de INCENDIOS Nunca cubra el mantenimiento, póngase en con- aparato para evitar un sobreca- tacto con el servicio de asistencia lentamiento. técnica. ATENCIÓN: PELIGRO DE Antes de cada uso, compruebe CORTES ¡Piezas mecánicas si el cable de red , el conector, móviles a alta velocidad! Evite...
Antes de la puesta en Retire la tapa de la carcasa pulsando funcionamiento el botón de desbloqueo y tire de la tapa hacia arriba por el asa. Con el objetivo de evitar peligros, compruebe Gire el cabezal para moldes en sentido inmediatamente después de desembalar el contrario a las agujas del reloj y sáquelo del producto que el aparato, el enchufe y el cable...
(ver fig. D). Asegúrese de que la cóclea Se recomienda sujetar primero con una mano encaje en las ranuras. el molde y la pieza correspondiente y con Introduzca la cóclea en el tubo de extrusión la otra mano enroscar el cabezal para moldes (ver fig.
Medir ingredientes Preparar la pasta Tabla de referencia para proporción entre líquido ¡ATENCIÓN! No utilice verduras trituradas, úni- y harina: camente emplee zumo diluido. Para rellenar los in- gredientes líquidos utilice únicamente el orificio de la parte izquierda de la tapa Vaso Vaso dosificador para dosifica-...
Procesar los restos de masa Lista de programas Si una vez finalizada la elaboración automática Función automática „1 vaso de harina“ de pasta quedan restos de masa en el recipiente Pulse el botón automático en el modo de espera mezclador , apague primero el aparato.
Limpieza y conservación digital de „3:00“ minutos para el tiempo de elaboración: El proceso consta de amasado en sentido con- ¡Desconecte el cable de red siempre antes de trario a las agujas del reloj durante 3 minutos, de la limpieza! después el proceso finaliza y la pantalla mues- Nunca sumerja el producto en agua.
A continuación guarde la máquina para hacer pasta en un lugar seco. Solución de problemas Problema Causa Solución La máquina para hacer pasta no El conector no está Limpie el conector con un paño seco tiene corriente. enchufado o hace mal el y / o introdúzcalo en el enchufe (de contacto.
y le rogamos que se ponga en contacto con nues- Diríjase al servicio de atención al cliente para cual- quier avería distinta a las aquí descritas. Estaremos tro servicio de atención al cliente indicado a conti- encantados de atenderle. Encontrará la dirección nuación.
Tel.: 0800-83300000 Correo electrónico: [email protected] Disponibilidad: de lunes a viernes de 09:00 a 18:00 (CET) IAN 313492 Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el justificante de compra y el número del artículo (por ej. IAN 123456). Declaración de conformidad Este producto cumple con lo establecido en las directivas europeas y nacionales vigentes.