Página 1
TURBOCONVECTOR Manual de instalación y funcionamiento User’s manual and installation Instructions de montage et de fonctionnement Modelo: M-59 Ref: 0265603 ADVERTENCIAS PRELIMINARES: Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de este aparato debe realizarla un operario competente, con carné...
ESPAÑOL ..........................4 IMPORTANTE: ..........................4 PREPARACIÓN ........................5 FUNCIONAMIENTO GENERAL ....................6 Función del temporizador 24 horas ..................6 INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO ..................7 FUNCIÓN temporizador semanal ..................7 6.- Función de ventana abierta ..................... 8 7.- Función de retraso del encendido ................... 8 8.- Función de bloqueo para niños ....................
Página 3
5.- FONCTION temporisateur HEBDOMADAIRE ................25 6.- Fonction « Ouverture fenêtre » ..................... 26 7.- Fonction « Retard » ........................ 26 8.- Fonction verrouillage sécurité enfant ..................27 9.- VUE TÉLÉCOMMANDE : ......................27 10.- VUE ÉCRAN DE CONTRÔLE : ....................28 11.- MONTAGE ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................
- ESPAÑOL Modelo: Turboconvector M-59: 220V-240V~50Hz IP23 2000 W IMPORTANTE: Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el calefactor. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. NOTA: El protector contra heladas con termostato es reducido, por lo que se recomienda para uso en el hogar o para propósitos similares. El calefactor solo se puede utilizar en una posición fija y para el propósito descrito.
14) Asegúrese siempre de que el calefactor esté colocado sobre una superficie firme y nivelada. Asegúrese de que el calefactor no esté situado cerca de cortinas o muebles, ya que esto podría crear un riesgo de incendio. 15) No coloque el calefactor delante o inmediatamente debajo de una toma de corriente.
HORA: Pulse de nuevo el botón «Set». Se encenderán las luces «II/H». Pulse los botones « » para ajustar la hora de 01 a 00 (01=1 en punto, 02=2 en punto, 00=12 en punto de la noche, etc.) MINUTOS: Pulse de nuevo el botón «Set». Se encenderá la luz «Fan/M». Pulse los botones «...
Nota: si ajusta la hora en «00» significa que no se ha ajustado el temporizador y la luz de « » estará apagada. INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO Encienda el aparato según las condiciones de uso (ventilador, aire caliente, calefactor, etc.). Esta función solo se puede realizar a través del mando a distancia.
(01=1 minuto, 02=2 minutos, etc.) Para configurar la hora de finalización del temporizador Lo mencionado anteriormente se completa con el temporizador de los lunes. Pulse el botón « » una vez más. Se encenderás las luces de «I/W». Si se muestra un «2»...
para ajustar las horas de 01 a 24 (01=1 en punto, 24= 12 en punto de la noche, 00=apagado, etc.) Para configurar la hora de inicio del temporizador Pulse de nuevo el botón « », la luz de «Retrasar» y de «II/H» se encenderán. Pulse los botones «...
10.- VISTA DEL PANEL DE CONTROL: Indicador de Ventilador Temporizador encendido Botón de encendido Pantalla LED Calor a 1000W Calor a 2000W Hora de Temporizador apertura de la semanal ventana Función de retraso por minuto Botón de Botón temporizador Botón Modo encendido 11.- MONTAJE Y CONEXIÓN ELÉCTRICA 1.
4. Fije el tornillo inferior en el tubo de expansión (como se muestra en la posición 12.- ÁREA DE MONTAJE Notas: Este producto es apto para su montaje en la zona 3 o una zona segura de un cuarto de baño (o similar) solo si se realiza una conexión permanente a la red eléctrica de acuerdo con los requisitos de las normas de construcción (incluidas las normas de cableado).
Página 12
Es normal que cuando los calefactores se encienden por primera vez o cuando se encienden después de no haber sido utilizados durante un largo periodo de tiempo, que emitan algún tipo de olor o gases. Esto desaparecerá cuando el calefactor haya estado encendido por un corto periodo de tiempo. Limpieza.- Desenchufe siempre el calefactor de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
- ENGLISH Models covered by this instruction sheet: Turboconvector M59,220V-240V~50Hz IP23 2000 W IMPORTANT: Read these instructions fully before using the heater. Retain these instructions for future reference. NOTE: The frostprotector with thermostat is a small device designed to use within the home or for similar purposes.
Do not insert any object through the heat outlet or air intake grilles of the heater. Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present. Care should be taken when the heater is situated in areas occupied by children or invalids.
PS: Press “Set” button, screen shows a flashing number for 5 seconds, after which the appliance will return to standby. (Appliance will keep the right time until power is cut off). GENERAL USE 1. Turn the heater ON by pressing the “ ”...
3. When the air temperature drops 2 degrees below the set temperature, the heater will start heating with “I/W” (1000W). 4. When the air temperature drops 4 degrees below the set temperature, the heater will start heating with “II/H” (2000W). 5.
Window Open Function 1. Turn the appliance on in working conditions (fan, warm, hot all work correctly). This function is only available by using the remote control. 2. Press “ ” button, the “AUTO” light turns on. The appliance is working as a smart energy-saving model.
8. Child-Lock Function This function is only available by using the remote control. When the appliance is plugged in, this function can be used in any model. Press the “ ” button once, all lights and LED display are off, only the “Power” light is on.
10. CONTROL PANEL VIEW: 11. MOUNTING AND ELECTRICAL CONNECTION 1) When mounted, enough space must be left around heater. 2) Make three holes in the wall above the floor (seeing setting sketch A, B, C position), ensure the diameter is the same as the expanding wall plug, insert wall plugs into all three holes.
Figures for wall mounting MOUNTING AREA Note: This product is suitable for mounting in Zone 3 or the safe zone of a bathroom (or similar) only if a permanent connection to the mains supply is made in accordance with the requirements of the building regulations (including the wiring regulations).
Página 21
OPERATION OF THE HEATER NOTE: It is normal when heaters are turned on for the first time, or when they are turned on after having not been used for a long period of time, to emit a smell and fumes. This will disappear when the heater has been on for a short while. CLEANING THE HEATER 1) Always un-plug the heater from the wall socket and allow it to cool down before cleaning.
- FRANÇAIS Modèle: Turboconvecteur M-59: 220V-240V~50Hz IP23 2000 W. IMPORTANT: Lire la totalité de ces instructions avant d’utiliser le radiateur. Conserver ces instructions pour une consultation ultérieure. REMARQUE : Ce dispositif de chauffage à thermostat est conçu pour de petits espaces.
15. Ne pas poser le radiateur en face ou immédiatement au-dessous d’une prise murale. 16. N’introduire aucun objet à travers les grilles de sortie de chaleur ou d’entrée d’air du radiateur. 17. Ne pas utiliser le radiateur dans des endroits où sont stockés des liquides inflammables et où...
HEURE : Appuyer à nouveau sur le bouton « Set », « II/H » s’allume, les deux boutons règlent les heures de 01 à 00 (01 = 1 heure, 02 = 2 heures..., 00 = 24 heures) MINUTE : Appuyer à nouveau sur le bouton « Set », « Fan/M » s’allume, Les deux boutons règlent les minutes de 00 à...
= éteint, 01 = 1heure, 02 = 2 heures..., 24 = 24 heures) et le voyant s’allume. Remarque : Le réglage « 00 » signifie que le temporisateur n’est pas réglé, le voyant est éteint. 4.- INSTRUCTIONS THERMOSTAT Activer l’appareil dans les conditions de marche (ventilateur, chaud, très chaud tous OK).
, le voyant « Fan/M » s’allume, ème MINUTE : Appuyer une 5 fois sur le bouton les deux boutons règlent les minutes de 00--59 (01 = 1 minute, 02 = 2 minutes, etc.) C’est le temps de fermeture Le Temporisateur est alors réglé pour le Lundi. , le voyant «...
pour régler les heures de 01--24 (01 = 1 heure…, 24 = 24 heures, boutons 00 = éteint) C’est le temps d’ouverture 3. Appuyer à nouveau sur le bouton , le voyant « Delay » et le voyant « II/H » s’allument.
10.- VUE ÉCRAN DE CONTRÔLE : Ventilateur Voyant d’allumage Temporisateur Bouton d’allumage Écran LED Chaleur à 1000W Chaleur à 2000W Heure d’ouverture fenêtre Temporisateurs hebdomadaire Fonction retard par minute Bouton Mode Bouton temporisateur Bouton d’allumage 11.- MONTAGE ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Au montage, laisser suffisamment d’espace autour du radiateur.
12.- ZONE DE MONTAGE Zone sûre Remarque : Ce produit peut être monté sur la zone 3 ou la zone sûre d’une salle de bain (ou similaire), dès l’instant que le branchement permanent à l’alimentation secteur est conforme aux exigences des normes de construction (y compris les normes de câblage).
Página 30
NETTOYAGE DU RADIATEUR Débrancher toujours le radiateur de la prise murale et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer l’extérieur du radiateur en passant un chiffon humide et essuyer ensuite avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ou de produits abrasifs et ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le radiateur.
Página 32
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. ta. L’hospitalet,11 nave 3 08940 Cornellà de Llobregat Tel. Avisos: 902.410.220 Tel.Att. Cliente:93.247.86.30 www.ducasa.com...