Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Operación, reparación y piezas
GrindLazer
Para la retirada de materiales de superficies planas horizontales de hormigón y asfalto.
Para usar con sistemas universales de conexión rápida compatibles de los principales
fabricantes de minicargadores. Únicamente para uso profesional.
Modelo 25P471 - GrindLazer HP RC820 H (Hidráulico - flujo bajo)
Presión máxima de trabajo de la entrada de fluido de 6,9 MPa (1000 psi, 69 bar)
Modelo 25P472 - GrindLazer HP RC1640 H (Hidráulico - flujo alto)
Presión máxima de trabajo de la entrada de fluido de 3,8 MPa
(2000 psi, 138 bar)
Modelo 25P473 - GrindLazer HP RC1625 G (Kohler de 25HP a gasolina)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual antes de usar
el equipo. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado
del equipo. Guarde estas instrucciones.
25P471
www.graco.com/techsupport
Manuales relacionados:
24 590 54
25P472
3A7400A
Manual del propietario de Kohler
25P473
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco GrindLazer 25P471

  • Página 1 Modelo 25P473 - GrindLazer HP RC1625 G (Kohler de 25HP a gasolina) Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual antes de usar el equipo. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. 25P472 25P473 25P471 www.graco.com/techsupport...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Advertencias ................4 Identificación de componentes .
  • Página 3 Garantía estándar de Graco ........
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL El fluido a alta presión procedente de fugas de la manguera o de componentes rotos penetrará en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
  • Página 6: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes 25P471 (Hidráulico - flujo bajo) Componente Componente Perillas de control de altura de la cortadora (3) Línea de suministro hidráulico (conexión rápida macho) Patas de soporte de montaje de fijación rápida universal Línea de retorno hidráulica (conexión rápida hembra) Ubicación de montaje de la rueda (lateral) Bomba hidráulica...
  • Página 7: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes 25P472 (Hidráulico - flujo alto) ti37705a Componente Componente Perillas de control de altura de la cortadora Línea de retorno hidráulica (conexión rápida macho Patas de soporte de montaje de fijación Línea de suministro hidráulico (conexión rápida universal rápida hembra Ubicación de montaje de la rueda (lateral)
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes 25P473 (Gasolina) ti37706a Componente Componente Caj de la, batería Placa de montaje universal de fijación rápida Ubicación de montaje de la rueda (lateral) Tanque de gasolina Control del acelerador (velocidad) Recipiente de emisión Control de estrangulamiento Motor Muelle de la barra en U Puertos de vacío (2)
  • Página 9: Configuración

    Configuración Configuración Cuando el borde superior del adaptador de la placa del minicargador está asentado en la parte superior de la placa de montaje de fijación rápida universal, doble la función de inclinación del minicargador hacia atrás hasta PELIGRO DE APLASTAMIENTO que la placa de montaje esté...
  • Página 10: Instalación Del Cabezal Cortador

    Configuración Instalación del cabezal cortador Ajuste el ancho de corte (Modelos 25P472 y 25P473) Los modelos 25P472 y 25P473 permiten que el GrindLazer se gire hasta 30° hacia la izquierda o hacia la derecha para aumentar el ancho de la trayectoria de corte.
  • Página 11: Control De Polvo

    Configuración Control de polvo 2. Conecte la manguera de vacío en el puerto de entrada en el separador ciclónico (opcional) o aspiradora. Accesorio de vacío 1. Si utiliza una aspiradora, conecte la manguera de vacío a los puertos de vacío en el GrindLazer. 3A7400A...
  • Página 12: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento • Si el sistema hidráulico del minicargador no mantiene el espacio libre de la cortadora, coloque un par de piezas de madera contrachapada de 1/4” o alguna otra cuña adecuada debajo de las ruedas para levantar las cortadoras de la superficie de trabajo.
  • Página 13: Ajuste La Velocidad De La Cortadora

    Funcionamiento Ajuste la velocidad de la cortadora Velocidades recomendadas Para obtener el mejor rendimiento y la vida útil de la cortadora intente mantener las siguientes velocidades leídas en el tacómetro: Las cortadoras giratorias pueden dañar gravemente Velocidad del tacómetro los pies. Mantenga los pies alejados de ellas Tipo de cortadora Cortadoras de 1.
  • Página 14: Desconecte El Grindlazer Del Minicargador

    Funcionamiento Desconecte el GrindLazer del 3. Gire los mandos de control de altura de la cortadora en sentido de las agujas del reloj unas dos vueltas minicargador para asegurarse de que el cabezal o los cabezales cortadores no entren en contacto con la superficie Las siguientes instrucciones son genéricas.
  • Página 15: Reparación

    Reparación Reparación 2. Deslice el conjunto de la cortadora sobre el eje hasta la placa de respaldo. Evite tocar el o los cabezales cortadores después de su uso hasta que se hayan enfriado por completo. 3. Deslice la arandela de fieltro sobre el eje dentro del PELIGRO DE APLASTAMIENTO espacio entre el borde de la cortadora y el borde del Para evitar lesiones graves o la muerte, nunca...
  • Página 16: Reemplazo De La Correa De Transmisión (Modelos 25P472 Y 25P473)

    Reparación Reemplazo de la correa de 3. Retire la cubierta de la correa auxiliar sobre la polea del motor con una llave de tubo de 7/16" o llave inglesa. transmisión (Modelos 25P472 y 25P473) Los modelos 25P472 y 25P473 están equipados con ®...
  • Página 17: Reemplazo De Cojinetes (Modelos 25P472 Y 25P473)

    Reparación 6. Para aflojar la tensión en la correa, ubique y afloje 11. Modelo hidráulico (25P472): Después de que la las dos contratuercas en los tornillos de ajuste correa se haya apretado correctamente, vuelva a debajo de la placa de montaje del motor usando conectar el GrindLazer al minicargador y permita una llave de tubo o llave inglesa de 9/16"...
  • Página 18 Reparación 3. Modelo hidráulico (25P472): Deje las mangueras NOTA: En este momento existe acceso completo hidráulicas conectadas, retire el motor hidráulico y a los componentes de la unidad GrindLazer para déjelo a un lado. darles servicio según sea necesario. Modelo a gasolina (25P473): El brazo con soporte 5.
  • Página 19: Reemplazo De Cojinetes (Modelo 25P471)

    Reparación 7. Use uno de los tornillos de fijación y enrósquelo en Reemplazo de cojinetes el orificio central para retroceder el buje como se (Modelo 25P471) muestra a continuación. Herramientas necesarias: • Dos llaves de tubo o llaves inglesas de 9/16” •...
  • Página 20 Reparación 5. Retire el brazo con soporte de montaje de fijación 8. Retire el conjunto de cojinetes con la llave de tubos rápida de la barra en U con la llave de tubos o la o llave inglesa de 3/4”. llave inglesa de 3/4”.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento A DIARIO: • Compruebe que todos los tornillos estén bien apretados, si no lo están, apriete de nuevo. Evite tocar el motor o el cabezal cortador después de • Limpie el polvo y los residuos del exterior del su uso hasta que se hayan enfriado por completo.
  • Página 22: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación Eliminación de la batería Final de la vida útil del producto recargable Al final de la vida útil del producto, desmóntelo y recíclelo de forma responsable. No deseche las baterías junto con los residuos domésticos.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas MODELOS HIDRÁULICOS PELIGRO DE APLASTAMIENTO Para evitar lesiones por un arranque inesperado, Para evitar lesiones graves o la muerte, nunca tra- siempre desconecte las líneas hidráulicas de baje debajo del equipo a menos que esté sostenido suministro/retorno antes de reparar su máquina.
  • Página 24: Piezas - 25P473 (Bastidor Exterior)

    Piezas - 25P473 (Bastidor exterior) Piezas - 25P473 (Bastidor exterior) Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a 27,1-29,8 N·m (20-22 lb-pie) Apriete a 16,3-20,3 N·m (12-15 lb-pie) Apriete a un par de 5,4-8,1 N·m (4-6 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (2-3 lb-pie) Apriete a un par de 216,9 ±...
  • Página 25: Lista De Piezas - 25P471 (Bastidor Exterior)

    Piezas - 25P473 (Bastidor exterior) Lista de piezas - 25P471 (Bastidor exterior) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 18B501 PERNO, cabeza hex, 3/8-16 x 1.25” 18B047 SOPORTE, rueda giratoria 18B525 TORNILLO, fijación, 5/16-18 x 1/2” 18B176 RUEDA GIRATORIA 18B485 TORNILLO, cabeza de botón;...
  • Página 26: Piezas - 25P472 (Bastidor Exterior)

    Piezas - 25P472 (Bastidor exterior) Piezas - 25P472 (Bastidor exterior) Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 27,1-29,8 N·m (20-22 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (2-3 lb-pie) 3A7400A...
  • Página 27: Lista De Piezas - 25P472 (Bastidor Exterior)

    Piezas - 25P472 (Bastidor exterior) Lista de piezas - 25P472 (Bastidor exterior) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 100101 TORNILLO, cabeza hexagonal, 3/8– 18B176 RUEDA GIRATORIA 16 x 1" 18B047 SOPORTE, rueda giratoria 16C393 ETIQUETA, advertencia, ISO, riesgo ...
  • Página 28: Piezas - 25P472 (Bastidor Interior)

    Piezas - 25P472 (Bastidor interior) Piezas - 25P472 (Bastidor interior) Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 16,3-20,3 N·m (12-15 lb-pie) Apriete a un par de 9,5-10,8 N·m (7-8 lb-pie) Apriete a un par de 5,4-8,1 N·m (4-6 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (2-3 lb-pie)
  • Página 29: Lista De Piezas - 25P472 (Bastidor Interior)

    Piezas - 25P472 (Bastidor interior) Lista de piezas - 25P472 (Bastidor interior) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 18B536 TUERCA, Nylock, 9/16-12 18B501 PERNO, cabeza hex, 3/8-16 x 1.25” 17X925 POLEA, transmisión 100133 ARANDELA, seguridad; 3/8" 18B174 ESPACIADOR, rodillo 100023 ARANDELA, plana, 3/8"...
  • Página 30: Piezas - 25P473 (Bastidor Exterior)

    Piezas - 25P473 (Bastidor exterior) Piezas - 25P473 (Bastidor exterior) Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 27,1-29,8 N·m (20-22 lb-pie) 3A7400A...
  • Página 31: Lista De Piezas - 25P473 (Bastidor Exterior)

    Piezas - 25P473 (Bastidor exterior) Lista de piezas - 25P473 (Bastidor exterior) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 801958 PROTECTOR, terminal de batería, 18B176 RUEDA GIRATORIA rojo 18B047 SOPORTE, rueda giratoria 801959 PROTECTOR, terminal de batería 18B501 PERNO, cabeza hex, 3/8-16 x 1.25” negro 100133 ARANDELA, seguridad;...
  • Página 32: Piezas - 25P473 (Bastidor Interior)

    Piezas - 25P473 (Bastidor interior) Piezas - 25P473 (Bastidor interior) Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 16,3-20,3 N·m (12-15 lb-pie) Apriete a un par de 9,5-10,8 N·m (7-8 lb-pie) Apriete a un par de 5,4-8,1 N·m (4-6 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (2-3 lb-pie)
  • Página 33: Lista De Piezas - 25P473 (Bastidor Interior)

    Piezas - 25P473 (Bastidor interior) Lista de piezas - 25P473 (Bastidor interior) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 18B174 ESPACIADOR, rodillo 18B501 PERNO, cabeza hex, 3/8-16 x 1.25” 18B115 COJINETE 100133 ARANDELA, seguridad; 3/8" 18B163 ESPACIADOR, rodillo intermedio de 100023 ARANDELA, plana, 3/8"...
  • Página 34: Piezas - 25P471 Motor Y Transmisión

    Piezas - 25P471 Motor y transmisión Piezas - 25P471 Motor y transmisión Apriete a 16,3-20,3 N·m (12-15 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (7-8 lb-pie) Apriete a un par de 122 ± 6,8 N·m (90 ± 5 lb-pie) Apriete a un par de 122 ±...
  • Página 35: Lista De Piezas - 25P471 Motor Y Transmisión

    Piezas - 25P471 Motor y transmisión Lista de piezas - 25P471 Motor y transmisión Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 18B050 ACOPLAMIENTO DE MORDAZA Y 17W238 COJINETE, transmisión, carcasa, FRICCIÓN (LOVEJOY), 1 3/8” montaje 18B187 ACOPLAMIENTO DE MORDAZA Y 18B108 ESPACIADOR, endurecido, 9/16"...
  • Página 36: Piezas - 25P472 Motor Y Transmisión

    Piezas - 25P472 Motor y transmisión Piezas - 25P472 Motor y transmisión Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 16,3-20,3 N·m (12-15 lb-pie) Apriete a un par de 122 ± 6,8 N·m (90 ± 5 lb-pie) Después de que 100 esté...
  • Página 37: Lista De Piezas - 25P472 Motor Y Transmisión

    Piezas - 25P472 Motor y transmisión Lista de piezas - 25P472 Motor y transmisión Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 18B140 ACCESORIO DE CONEXIÓN, 90° 18B501 PERNO, cabeza hex, 3/8-16 x 1.25” 18B141 REDUCTOR, recto 101911 ARANDELA, seguridad; 3/8" 17W218 ARANDELA, plana, 3/8"...
  • Página 38: Piezas - 25P473 Motor Y Transmisión

    Piezas - 25P473 Motor y transmisión Piezas - 25P473 Motor y transmisión Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 94,9-6,8 N·m (70 ± 5 lb-pie) Lista de piezas - 25P473 Motor y transmisión Ref.
  • Página 39: Piezas - 25P471/25P472 Barra En U Para El Soporte Universal De Montaje Rápido

    Piezas - 25P471/25P472 Barra en U para el soporte universal de montaje rápido Piezas - 25P471/25P472 Barra en U para el soporte universal de montaje rápido Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (20-22 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (12-15 lb-pie)
  • Página 40: Piezas - 25P473 Barra En U Para El Soporte Universal De Montaje Rápido

    Piezas - 25P473 Barra en U para el soporte universal de montaje rápido Piezas - 25P473 Barra en U para el soporte universal de montaje rápido Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 27,1-29,8 N·m (20-22 lb-pie) Apriete a un par de 16,3-20,3 N·m (12-15 lb-pie)
  • Página 41: Lista De Piezas - 25P473 Barra En U Para El Soporte Universal De Montaje Rápido

    Piezas - 25P473 Barra en U para el soporte universal de montaje rápido Lista de piezas - 25P473 Barra en U para el soporte universal de montaje rápido Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17W098 ARANDELA, plana, 1/2" 18B041 BARRA EN U 17W057 TORNILLO, cab.
  • Página 42: Piezas - 25P471/25P472/25P473 Placa De Montaje De Fijación Rápida Universal

    Piezas - 25P471/25P472/25P473 Placa de montaje de fijación rápida universal Piezas - 25P471/25P472/25P473 Placa de montaje de fijación rápida universal Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (20-22 lb-pie) Apriete a un par de 122 ± 6,8 N·m (645 ±...
  • Página 43: Piezas - 25P471/25P472 Colector

    Piezas - 25P471/25P472 Colector Piezas - 25P471/25P472 Colector Lista de piezas - 25P471/25P472 Colector Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 18B149 TAPÓN, obturador 18B134 COLECTOR, hidráulico 16D646 ETIQUETA, advertencia, ISO,  18B139 ACCESORIO DE CONEXIÓN, recto superficie caliente 18B144 PUERTO, diagnóstico 18B603...
  • Página 44: Piezas - 25P471/25P472 Mangueras Hidráulicas

    Piezas - 25P471/25P472 Mangueras hidráulicas Piezas - 25P471/25P472 Mangueras hidráulicas Apriete a un par de 37,9-40,7 N·m Apriete a un par de (28-30 lb-pie) 37,9-40,7 N·m (28-30 lb-pie) Apriete a un par de 9,5-10,8 N·m (7-8 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (7-8 lb-pie) Lista de piezas - 25P471/25P472 Mangueras hidráulicas...
  • Página 45: Piezas - 25P473 Conjunto Del Tanque De Combustible

    Piezas - 25P473 Conjunto del tanque de combustible Piezas - 25P473 Conjunto del tanque de combustible Apriete a un par de 16,3-20,3 N·m (12-15 lb-pie) Apriete a un par de 2,7-4,1 N·m (2-3 lb-pie) Lista de piezas - 25P473 Conjunto del tanque de combustible Ref.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos GrindLazer HP RC820 H (Modelo 25P471) EE. UU. Métrico Presión de trabajo de la entrada del fluido 1000 psi 69 bar (6.9 MPa) Suministro de flujo estándar 15-25 gpm 57-95 l/min. Nivel de ruido Los niveles de sonido para este producto están influenciados por el tipo de minicargador, y la contribución del sonido del GrindLazer no se puede distinguir adecuadamente de dicho minicargador.
  • Página 47: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco...
  • Página 48: Información Sobre Graco

    Oficinas internacionales: Bélgica, China, Corea, Japón GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2020, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001. www.graco.com Revisión A,...

Este manual también es adecuado para:

Grindlazer 25p472Grindlazer 25p473

Tabla de contenido