11. SOLO per EB-0107-C, EB-0107-J, B-0107-C E B-0107-J: Per sostituire il n. 23, fare scorrere
il n. 23 dal n. 25, e fare scorrere nuovamente un nuovo n. 23 nel n. 25. Il n. 23 scatterà nella
scanalatura del n. 25. Vedere la Figura B.
* Verifi care che la portata sul n. 23 corrisponda al puntale a spruzzo all'interno del n. 25.
Attenzione: disattivare la fornitura idrica al rubinetto della base quando non è in uso.
更换磨损件:
CN
1. 关闭供水及下水管道,为了便于拆卸和重新组装,可先将手把从3号上拆卸下来。
2. 拧下5号和6号以便拆下4号。从3号上拧下16号。
3. 一只手用钳子夹住20号,用螺丝刀小心地将13号从16号上卸下。
4. 将21号涂在13号的光滑部分。用新零件替换14号、15号、17号、18号和19号。替换前
将21号少量涂抹在19号的阀门侧。
5. 将13号穿过所有零件以重新组装16号。用钳子夹住20号,小心地将13号拧到20号上,
直到拧紧为止。请勿用力过度。
6. 将16号重新插入3号中,并拧紧。
7. 将4号、5号和6号重新装在3号上。
8. 仅适用于EB-0107/UK-0107 和B-0107:要替换9号,先拧下11号并拆开。请确保8号
正好卡在9号的凹槽侧,10号安放在凸棱侧。详见图A。
9. 如需更换2号,先将手把从3号上拧下,再用新的2号进行替换。
10. 重新组装;打开供水检查是否漏水。
11. 仅适用于EB-0107-C, EB-0107-J, B-0107-C和B-0107-J:如需更换23号,先从25号
上摘下23号,再在25号上重新套上一个新的23号,23号要卡在25号的凹槽中。详见图
B。
*请确认23号上标的流量与25号内的喷头相匹配。
注意:不使用龙头时,请关闭底座上的供水。
8