Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Induktionskochfeld
Induction Hob
Placa de inducción
Table de cuisson à induction
Piano cottura a induzione
10032551
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10032551

  • Página 1 Induktionskochfeld Induction Hob Placa de inducción Table de cuisson à induction Piano cottura a induzione 10032551...
  • Página 75 Consejos de cocción 100 Ajustar la potencia de calor 102 Limpieza y cuidado 103 Detección y resolución de problemas 105 Retirada del aparato 109 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032551 Suministro eléctrico 220-240 V - 50-60 Hz Potencia total 7200 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Página 76: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Riesgo de descarga eléctrica • Cuando realice reparaciones o mantenimiento en el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Es necesaria una conexión a una conexión eléctrica con toma de tierra. • Las modifi caciones en el sistema eléctrico deberán ser realizadas por un electricista autorizado.
  • Página 77: Indicaciones De Limpieza Y Mantenimiento

    • No coloque ningún objeto metálico, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas sobre la superfi cie de cocción, pues estos objetos pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. • No utilice productos a vapor para la limpieza de la zona de cocción. •...
  • Página 78 ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras. Durante el uso, las piezas accesibles para el usuario alcanzan temperaturas muy elevadas que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, ropa y otros materiales (como utensilios de cocina) toquen la placa de cocción solo cuando esta se haya enfriado por completo.
  • Página 79 • Los niños y las personas con discapacidades mentales deberán ser instruidas por una persona responsable acerca del uso del aparato para garantizar que pueden manejarlo sin ponerse en peligro a ellos mismos ni a otras personas. • No repare ni sustituya ninguna pieza a menos que se indique expresamente lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 80: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Zona máx. 1800/3000 W Zona de inducción libre 3000/4000W Zona máx. 1800/3000 W Zona de inducción libre 3000/4000W Zona máx. 1800/3000 W Superficie de cristal Zona máx. 1800/3000 W Panel de control...
  • Página 81: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Regulador táctil/potencia On/off Botón de selección de zona Función de mantenimiento de calor Inicio/Pausa Función boost Bloqueo de las teclas FUNCIONAMIENTO La cocción con inducción consiste en una tecnología de cocción avanzada, eficiente y rentable. Funciona con ayuda de ondas electromagnéticas y transfiere el calor directamente a la olla en lugar de calentarse indirectamente mediante la superficie de cristal.
  • Página 82: Instalación

    INSTALACIÓN Preparación de la superficie de trabajo Corte la superficie de trabajo según las medidas indicadas en el esquema. Con motivo de la instalación, deben dejarse al menos 5 cm de espacio libres alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 30 mm.
  • Página 83 Advertencia: La distancia de seguridad entre la superficie de cocción y los muebles de cocina situados encima de esta debe ser de al menos 760 mm. Advertencia: Las medidas indicadas en la tabla se expresan en „mm“. min. 50 min. 20 Orificio de entrada Orificio de salida de aire...
  • Página 84 Ocúpese de que el aparato cuente con suficiente ventilación y de que los orificios de entrada y salida del aire no estén bloqueados por la superficie de trabajo cuando monte la placa. Para evitar un contacto accidental de componentes y una descarga eléctrica, es necesario montar un listón de madera con una distancia mínima de 50 mm en la parte inferior del aparato.
  • Página 85 Después de la instalación Asegúrese de que: • el cable de alimentación no quede accesible mediante puertas de armarios ni aparadores. • se garantice el accceso a ventilación en la parte inferior del aparato para que se pueda producir un intercambio de aire. •...
  • Página 86 Medidas de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. La placa de inducción debe ser instalada por un técnico o personal cualifi cado. Nunca intente montar usted mismo la placa. • El aparato no debe colocarse directamente sobre lavavajillas, frigorífi cos, congeladores, lavadoras o secadoras, pues la humedad podría dañar los componentes electrónicos del aparato.
  • Página 87 amarillo/verde azul marrón negro Advertencia: Si el número total de resistencias de su aparato no es inferior a 4, este puede conectarse mediante una conexión simple de corriente alterna a la toma de corriente, como se indica a continuación. amarillo/verde azul marrón negro...
  • Página 88: Puesta En Marcha Y Uso

    • Si el cable de alimentación está dañado y debe ser sustituido, contacte con el fabricante o con el servicio de atención al cliente para evitar daños materiales y personales. • Si el aparato no está conectado directamente a la toma de corriente, debe instalar un conmutador de aislamiento con un orificio de contacto de al menos 3 mm entre todos los contactos.
  • Página 89 Para comprobar su idoneidad, puede realizar una prueba magnética. Mueva un imán en dirección a la parte inferior de la olla. Si el imán se queda pegado, el recipiente será apto para inducción. Si no tiene ningún imán a mano: 1.
  • Página 90 Levante la olla desde la placa de inducción. No la arrastre, podría provocar arañazos en la placa. Medidas de las ollas Las zonas de cocción se ajustan hasta un grado determinado, automáticamente al diámetro del fondo de la olla. El fondo de la olla debe tener un diámetro mínimo en función de la zona de cocción.
  • Página 91 Si toca la selección de zona, el indicador de la zona de cocción que ha elegido comienza a parpadear. Ajuste la temperatura tocando el regulador táctil. • Si en el plazo de un minuto no selecciona ningún ajuste de temperatura, se apaga automáticamente la placa de inducción.
  • Página 92 Apague toda la superficie de cocción presionando la tecla on/off. Cuidado con las superficies calientes. "H" indica que el panel de control todavía está muy caliente para tocarlo. La letra desaparece en cuanto la superficie se haya enfriado a una temperatura segura.
  • Página 93 Desactivar la función boost Toque la tecla de selección de zona de cocción y seleccione aquella zona donde desee desactivar la función boost. Toque la tecla de la función impulso y la zona de cocción se restablecerá a los valores originales. Toque el regulador y desplácelo hacia la izquierda.
  • Página 94 Función de mantenimiento de calor Activar la función de mantenimiento de calor Toque la tecla de selección de zona de cocción. Toque la tecla de mantenimiento de calor y el indicador de la zona de cocción muestra "I". Desctivar la función de mantenimiento de calor Toque la tecla de selección de zona de cocción y seleccione aquella zona donde desee desactivar la función de mantenimiento de calor.
  • Página 95 Advertencia: Asegúrese de que la batería de cocina se encuentre en el centro de la zona pequeña, aun utilizando la zona flexible de inducción. Si la batería de cocina es ovalada, cuadrada o muy larga, asegúrese de ajustarla a la zona de inducción flexible para que ambas cruces (el centro de cada zona de cocción) estén cubiertas.
  • Página 96 Bloqueo de las teclas Puede bloquear las teclas para evitar un uso no deseado (por ejemplo, por niños que enciendan la placa accidentalmente). Activar bloqueo de las teclas El indicador del temporizador muestra Pulse la tecla „Lo“. Desactivar bloqueo de teclas Pulse con el dedo en el símbolo y mantenga la tecla pulsada.
  • Página 97: Ajustes Del Temporizador

    AJUSTES DEL TEMPORIZADOR Puede utilizar el temporizador de dos modos diferentes: 1. Puede ajustar un tiempo determinar tras el cual el aparato empiece a pitar. En este caso, ninguna de las zonas de cocción se apaga tras transcurrir el tiempo. 2.
  • Página 98 Uso del temporizador con selección de zona de cocción Toque la tecla de selección de zona de cocción de aquella zona que debe apagarse transcurrido el tiempo del temporizador. Cuando toque el temporizador, aparece "10" y el "0" parpadea. Ajuste el tiempo deseado tocando el regulador (p. ej.
  • Página 99 Selección de varias zonas de cocción Los pasos para seleccionar varias zonas de cocción son similares a los de la selección de una sola zona. Si el temporizador se ajusta simultáneamente para varias zonas de cocción, los puntos irán a las zonas de cocción correspondientes. El indicador de minutos muestra los minutos ajustados en el temporizador.
  • Página 100: Consejos De Cocción

    Tiempo hasta el apagado automático El apagado automático es una función de protección de su aparato. Si olvida apagarlo tras la cocción, la zona de cocción se apaga automáticamente transcurrido un tiempo establecido por defecto. Los tiempos varían en función del nivel de potencia, tal y como se representa en la tabla siguiente: Nivel de Mantenimiento...
  • Página 101 Freir filetes Para preparar filetes jugosos y aromáticos: 1. Deje reposar la carne durante 20 minutos a temperatura ambiente. 2. Caliente una sartén. Unte ambos lados del filete con aceite. Unte un poco de aceite en la sartén caliente y a continuación coloque el filete. 4.
  • Página 102: Ajustar La Potencia De Calor

    AJUSTAR LA POTENCIA DE CALOR Nivel de potencia Adecuado para • Calentar pequeñas cantidades de alimentos • Derretir chocolate • Hervir a fuego lento • Calentar a fuego lento • Calentar • Hervir rápidamente • Hervir arroz • Tortitas • Freir durante poco tiempo •...
  • Página 103: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y deje que este se enfríe por completo. ¿Qué? ¿Cómo? Importante Suciedad 1 Apague la placa. • Si apaga la placa, el diaria en la 2 Vierta un poco de limpiador indicador para la superficie placa (marcas para vitrocerámicas cuando...
  • Página 104 ¿Qué? ¿Cómo? Importante • Retire las marcas y salpica- Restos y Retire la suciedad con un cúter, salpicaduras un rascador para vitrocerámi- duras inmediatamente, pues en la placa cas o una cuchilla, asegurán- serán más difíciles de retirar de alimentos dose de no quemarse con cuando se enfríen.
  • Página 105: Detección Y Resolución De Problemas

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución La placa de No hay electricidad. Asegúrese de que la placa cocción no se de cocción esté conectada a enciende. la red eléctrica y encendida. Compruebe que el fusible no esté...
  • Página 106 Problema Posible causa Posible solución El aparato emite Está provocado por la Se trata de un fenómeno un ligero zum- tecnología de inducción. normal. El ruido desaparece bido cuando se completamente si reduce la utiliza un nivel potencia calorífica. de potencia elevado.
  • Página 107 Códigos de error y su signifi cado El aparato está equipado con una función de autodiagnóstico. Esto permite al técnico comprobar el funcionamiento de varios componentes sin necesidad de desmontar el aparato. Código de error Posible causa Posible solución F1-F6 Fallo del sensor de Contacte con el servicio de temperatura.
  • Página 108 Errores específicos y propuestas de solución Problema Posible causa Posible solución El LED no se No hay electricidad. Asegúrese de que el enchufe enciende con esté conectado correctamente el aparato en la toma y que esta funcione encendido. correctamente. El cuadro de potencia y el Compruebe la conexión.
  • Página 109: Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa Posible solución Las zonas de El cuadro de potencia Compruebe la conexión. cocción del correspondiente y el cuadro mismo lado (por de visualización tienen un ejemplo zona problema de conexión. 1 y zona 2) El cuadro de visualización está Sustituya el cuadro de muestran dañado.

Tabla de contenido