AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes. - Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe HB pour une utilisation à domicile, il ne doit pas être utilisé...
Página 3
Important: Read these instructions before using the equipment! Safety Read this user manual and keep it in a safe place. Use this product exclusively in the manner indicated. This equipment must be assembled and used by adults. The equipment complies with the EN-957 standard, classification HB for use in the home. It must not be used in a sports center or any other public, associative or rented space.
Página 4
Achtung: Nehmen Sie diese Ratschläge zur Kenntnis, bevor Sie Ihr Gerät benutzen! Sicherheit - Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig und bewahren Sie es gut auf. Benutzen Sie dieses Gerät nur wie angegeben. - Dieses Gerät ist von Erwachsenen zu montieren und zu benutzen. - Ihr Gerät entspricht der Norm EN 957, Klasse HB, für eine Verwendung zu Hause, es darf nicht in einer Sporthalle oder an einem anderen öffentlichen, einem Verein gehörenden oder angemieteten Ort verwendet werden.
Página 5
¡Atención: tenga en cuenta estos consejos antes de utilizar el aparato! Seguridad - Lea cuidadosamente y conserve este manual del usuario. No utilice este producto de un modo distinto del indicado. - Este aparato sólo deben ensamblarlo y utilizarlo personas adultas. - El aparato cumple las especificaciones de la norma EN-957 clase H/B para uso domiciliario.
Página 6
Attenzione: leggere attentamente queste accomandazioni prima di utilizzare l’attrezzo ! Sicurezza - Leggere e conservare con cura il manuale utente. Utilizzare questo prodotto unicamente nei modi Indicati - Questo attrezzo deve essere montato e utilizzato da persone adulte. - L’attrezzo è conforme alla norma EN-957 classe H/B per un utilizzo domestico e non deve quindi essere utilizzato in palestre o altri luoghi pubblici, di associazione o a scopo locativo.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN: Veiligheid - Deze gebruikshandleiding aandachtig lezen en zorgvuldig bewaren. Dit toestel mag alleen op de aangegeven manier worden gebruikt. - Dit toestel moet door volwassenen worden gemonteerd en gebruikt. - Uw toestel voldoet aan de norm EN-957 categorie HB voor privé-gebruik in huis en mag niet in een sportzaal of elke andere openbare plaats, in verenigingsverband of voor verhuurde toepassingen worden gebruikt.
Página 17
CONTROLE DE DONNEES UTILISATEUR FONCTION POULS PROGRAMMES CALORIES D'ENTRAINEMENT DISTANCE ARRET / DUREE PROGRAMMES ENTREE & HAUT/BAS RPM/ VITESSE RETOUR AU CALME REMISE A ZEO MARCHE/ARRET FONCTIONS SCAN : Alterne entre CALORIES et RPM/SPEED. 6 secondes par affichage. : 0~15~999 SPEED : vitesse 0.0~99.9 km/h TIME...
Página 18
PERSONAL : Personnel U1~U4 H.R.C : Contrôle de la fréquence cardiaque 55%, 75%, 90%, IND (CIBLE) PULSE : Pouls P~30~240, valeur maximale disponible. USER DATA : données utilisateur U0 ~U4 (U1 ~ U4 données mémorisées) DESCRIPTION Ce produit a un système moteur de série UM. DESCRIPTION DES FONCTIONS MANUAL Réglez le niveau de résistance avec le tableau de la matrice à...
Página 19
USER DATA : U0~U4 sont les programmes personnels de l'utilisateur (voir "Personal"). Les utilisateurs doivent entrer leur sexe, âge, taille et poids. Seules les données pour U1 à U4 seront sauvegardées. U0 est pour les utilisateurs occasionnels. MODE D'EMPLOI 1. Après l'allumage, U1 est l'utilisateur par défaut, mais vous pouvez sélectionner tout utilisateur en tournant le bouton UP/DOWN puis en appuyant sur ENTER pour confirmer.
Página 20
Les étapes d’un entraînement progressif : 1) Une phase d'échauffement : Commencez chaque entraînement par un échauffement progressif (10-20 mn, plus au-delà de 50 ans) qui mettra en éveil vos muscles et élèvera doucement votre rythme cardiaque. Elevez doucement vos pulsations à 55% de votre FCM (Fréquence Cardiaque Maximale).
Página 21
(55% de la FCM) et d’éviter ou de diminuer les douleurs musculaires tel que les crampes et les courbatures. Les étirements doivent suivre la séance d'étirements pendant que les articulations sont encore chaudes. Cela détend les muscles et aide à éviter les courbatures. Etirez-vous lentement et doucement , il ne faut jamais vous étirer jusqu'à...
Página 22
FUNCTION USER DATA CONTROL PULSE TRAINING CALORIES PROGRAMS DISTANCE STOP / TIME PROGRAMS ENTER & UP / DOWN KEY RPM/SPEED VALUE DISPLAY RECOVERY KEY RESET KEY ST/STOP KEY FUNCTION SCAN : Alternates between CALORIES and RPM/SPEED. 6 seconds per display. : 0~15~999 SPEED : 0.0~99.9 km/h...
Página 23
PULSE : P~30~240,max value is available. USER DATA : U0 ~U4 ( U1 ~ U4 memorized user data ) DESCRIPTION This product is used UM series motor system. FUNCTION DESCRIPTION MANUAL Set the resistance level using the dot matrix display then (if required) set exercise parameters TIME/DISTANCE / CALORIES / PULSE then press ST/STOP to START manual program.
Página 24
OPERATION 1. After power-on U1 by default but you can select any User ENTER by turning the UP/DOWN knob the press the ENTER key for confirmation. Thereafter, sex, age, height, weight and other personal information can changed top right display. please press ENTER key for confirmation again. 2....
Página 25
The progressive training stages: A warming up phase: Start each training session by warming up progressively (10-20 min, more if you are over 50) which will put your muscles on standby and gently increase your heart rate. Gently increase your pulse to 55% of your MHR (Maximum Heart Rate).
Página 26
As it improves, your cardiovascular system will have an HR which will be lower when at rest. You will take longer to reach your target zone and it will be easier for you to maintain it. Sessions will seem easier and easier and you will have more stamina in your daily life.
Página 27
FUNKTIONSKON BENUTZERDATEN TROLLE PULS TRAININGSPRO KALORIEN GRAMME ENTFERNUNG STOP / ZEIT PROGRAMME RPM/GESCHWINDIGKEIT ENTER & UP / DOWN-TASTE RECOVERY-TASTE RESET-TASTE ST/STOP-TASTE FUNKTIONEN SCAN : Wechselt zwischen KALORIEN und RPM/GESCHWINDIGKEIT. Anzeige jeweils 6 Sekunden. : 0~15~999 GESCHWINDIGKEIT : 0.0~99.9 km/h ZEIT : 0:00~99:59.
Página 28
MANUELL : Level 1~16 PROGRAMM : P1~P12 PERSONAL : U1~U4 H.R.C : 55% 75% 90% IND (ZIEL) PULS : P~30~240, Maximalwert BENUTZERDATEN : U0 ~U4 ( U1 ~ U4 gespeicherte Benutzerdaten) BESCHREIBUNG Dieses Produkt wird bei UM Motorensystemen eingesetzt. FUNKTIONSBESCHREIBUNG MANUELL Stellen Sie die Widerstandstärke über die Rastermatrix-Anzeige ein und dann (falls nötig) die Trainingsparameter ZEIT/ENTFERNUNG/KALORIEN/PULS.
Página 29
BENUTZERDATEN: U0~U4 sind die persönlichen Programmeinstellungen des Benutzers (siehe PERSONAL). Benutzer geben ihr Geschlecht, Alter, Größe und Gewicht an. Nur die Daten für U1 bis U4 werden gespeichert. U0 ist für gelegentliche Benutzer. ARBEITSWEISE 1. Nach dem Start wird automatisch U1 aufgerufen, aber Sie können einen beliebigen Benutzer eingeben, indem Sie ENTER drücken und die UP/DOWN-Taste drehen.
Página 30
Die Etappen eines progressiven Trainings: 1) Eine Aufwärmphase: Beginnen Sie jedes Training mit einer progressiven Aufwärmphase (10 – 20 Min., bei über 50-jährigen noch länger), die Ihre Muskeln weckt und behutsam Ihren Herzrhythmus erhöht. Steigern Sie behutsam Ihren Puls auf 55 % Ihrer MHF (maximalen Herzfrequenz).
Página 31
Die Trainingseinheit muss mit Dehnungsübungen abgeschlossen werden, solange die Gelenke noch warm sind. Das entspannt die Muskeln und trägt dazu bei, Muskelkater zu vermeiden. Dehnen Sie sich langsam und behutsam. Dehnen Sie sich nie bis zur Schmerzgrenze. Halten Sie jede Dehnung 30 bis 60 Sekunden lang und atmen Sie dabei aus.
Página 32
FUNCTION CONTROL (Control USER DATA (Datos de usuario) de Funciones) PULSE (Pulso) TRAINING PROGRAMS (Programas de CALORIES (Calorias) entrenamiento) DISTANCE (Distancia) STOP (Parar) TIME (tiempo) PROGRAMS (Programas) ENTER & UP / DOWN KEY (Tecla RPM/SPEED VALUE de INGRESO & ARRIBA/ABAJO) (Valor de RPM y velocidad) RECOVERY KEY (Tecla...
Página 33
PULSO : P~30~240 SIMBOLO DE CORAZON : ON/OFF brilla MANUAL : Niveles 1~16 PROGRAMA : P1~P12 PERSONAL : U1~U4 H.R.C (Control del Ritmo Cardiaco) : 55% 75% 90% IND (OBJETIVO) PULSO : P~30~240,el valor max es disponible. DATOS DE USUARIO : U0 ~U4 (U1 ~ U4 datos de usuario en memoria) DESCRIPCION Este producto es utilizado en una serie de sistema de motor UM.
DATOS DE USUARIO : U0~U4 son los programas personales del usuario (refiérase a Personal). Los usuarios deben ingresar su género, edad, altura, y peso. Solo los datos de U1 a U4 serán salvados. U0 es para usuarios irregulares. OPERACION 1. Luego de encender U1, puede seleccionar cualquier usuario. Ingrese la selección girando la perilla UP/DOWN y presione ENTER para confirmar.
Página 35
facultades mentales. Definición de su zona de trabajo La frecuencia cardiaca máxima (FCM) = 220 – edad (180 – edad, para las personas sedentarias). La zona de calentamiento y enfriamiento es igual al 55% de su FCM. La zona de pérdida de grasa está comprendida entre el 55% y el 65% de su FCM. La zona aeróbica está...
Página 36
para un entrenamiento en intervalos (o para carreras cortas de esprint) para ayudar a mejorar o medir el nivel de resistencia. El tiempo de entrenamiento en esta zona debe ser breve por el elevado riesgo de accidentes. 3) Una fase de enfriamiento Aquí...
Página 37
CONTROLLO DATI UTENTE DELLE FUNZIONI POLSO PROGRAMMI DI CALORIE ALLENAMENTO DISPLAY DISTANZA STOP / TEMPO PROGRAMMI AVVIO & TASTO UP / DOWN RPM/ DISPLAY DEL VALORE VELOCITA’ TASTO RECUPERO TASTO RESET TASTO/ STOP FUNZIONI SCAN : Alterna CALORIE e RPM/VELOCITA’. 6 secondi per display. : 0~15~999 SPEED (velocità) : 0.0~99.9 km/h TIME (tempo)
Página 38
PERSONAL : U1~U4 H.R.C : 55% 75% 90% IND (TARGET) PULSE : P~30~240,è disponibile il valore massimo. USER DATA (dati utente): U0 ~U4 ( U1 ~ U4 dati dell’utente memorizzati ) DESCRIZIONE This product is used UM series motor system. Questo prodotto è dotato di sistema motore della serie UM. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI MANUALE Impostare il livello di resistenza usando il display DMD, impostare (facoltativo) i parametri...
Página 39
DATI UTENTE: I programmi U0-U4 sono i programmi personali dell’utente. L’utente deve impostare sesso, età, altezza e peso. Verranno salvati solo i dati dei programmi U1-U4. Il programma U0 è per utenti occasionali. FUNZIONAMENTO 1. Dopo l’accensione il display visualizza U1 per default. L’utente può selezionare altri programmi utente usando i tasti UP/DOWN.
Página 40
L'Area anaerobica è compresa tra l'85% della propria FCM e quest'ultima. Le fasi di un allenamento progressivo: 1) Fase di riscaldamento: Iniziare ogni allenamento con un riscaldamento progressivo (10-20 min, di più oltre i 50 anni) che risveglierà i muscoli e aumenterà gradatamente il ritmo cardiaco. Aumentare leggermente le pulsazioni al 55% della propria FCM (Frequenza cardiaca massima).
Controllo dei progressi Migliorando il sistema cardiovascolare si otterrà a riposo una FC (frequenza cardiaca) ridotta. Si impiegherà più tempo per raggiungere la propria area meta e sarà più semplice restarvi. Le sessioni risulteranno sempre più semplici e la resistenza quotidiana aumenterà. Se, al contrario, la FC a riposo è...
Página 42
GEBRUIKERS GEGEVENS FUNCTIE CONTROLE POLS TRAINING CALORIEЁN PROGRAMMA’S AFSTANDS DISPLAY PROGRAMMA’S STOP / TIME ENTER & OP / NEER TOETS RPM/SNELHEIDSWAARDE DISPLAY HERSTEL TOETS RESET TOETS ST/STOP TOETS FUNCTIES SCAN : Wisselt CALORIEЁN af met RPM/Snelheid. 6 Seconden per display. : 0~15~999 SPEED (snelheid) : 0.0~99.9 km/h TIME...
Página 43
PROGRAM : P1~P12 PERSONAL : U1~U4 H.R.C : 55% 75% 90% IND (TARGET) PULSE : P~30~240,max waarde beschikbaar. USER DATA (gebruikers gegevens) : U0 ~U4 ( U1 ~ U4 opgeslagen gebruikers gegevens ) BESCHRIJVING Dit product is voorzien van een UM motor. FUNCTIE BESCHRIJVING MANUAL Stel het weerstandsniveau in door middel van het DMD display, vervolgens (indien gewenst) de...
Página 44
USER DATA (gebruikersgegevens) : U0-U4 zijn de gebruiker’s persoonlijke programma’s. De gebruiker dient zijn geslacht, leeftijd, lengte en gewicht in te stellen. Alleen de gegevens van U1-U4 worden opgeslagen. U0 is voor de tijdelijke gebruiker. BEDIENING 4. Na het activeren start de computer met U1 als defaultprogramma. Door middel van de UP/DOWN knop selecteert u een gebruiker naar keuze.
Página 45
De etappes van een geleidelijke trainingsopbouw: 1) Een fase van opwarming (warming-up): Elke training moet met een geleidelijke opwarming worden begonnen (10-20 minuten, meer na 50 jaar) om uw spieren soepel te maken en uw hartfrequentie geleidelijk aan te verhogen. Het aantal slagen moet stapsgewijs naar 55% van uw MHF (maximale hartfrequentie) worden gebracht.
Página 46
De training moet worden afgesloten met rek- en strekoefeningen, terwijl de gewrichten nog warm zijn. Dit ontspant de spieren en bestrijdt stijfheid. U moet langzaam en zonder forceren stretchen: u mag nooit pijn voelen. Elke stretchbeweging 30 tot 60 seconden vasthouden terwijl u uitademt.