entrematic HomeLink ZEN Serie Manual Del Usuario
entrematic HomeLink ZEN Serie Manual Del Usuario

entrematic HomeLink ZEN Serie Manual Del Usuario

Enlaces rápidos

Entrematic ZEN
Manuale d'uso per trasmettitori serie ZEN.
User manual for ZEN series transmitters.
Configurazione canali di fabbrica
Factory default channel configuration
CH1
CH2
Trasmettitori
Frequenza
Transmitters
Frequency
ZEN2**
ZEN4***
433,92 MHz
ZEN2C
ZEN4C
ZENP2
868,35 MHz
ZENP4
[**] Modelli / Models ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W, ZEN2Y
IT - Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto deve essere riciclato nel rispetto
delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, si aiuterà a ridurre il
volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull'ambiente.
EN - The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the product should be disposed of separately from household waste. The product should be handed in for recycling
in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent
to incinerators or landfill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.
FR - Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères ordinaires. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés
ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement.
DE - Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gemäß. der
örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennung oder
Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
ES - La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa ambiental
local de eliminación de residuos. Cuando se separan los productos que llevan esta imagen, se contribuye a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían
a vertederos y se minimiza el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente.
PT - O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser entregue para
reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir
o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente.
IT - Dichiarazione CE di conformità
Il fabbricante Entrematic Group AB con sede in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden, dichiara che i trasmettitori ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W,
ZEN2Y, ZEN4, ZEN4W, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE RED.
EN - EC Declaration of Conformity
The manufacturer Entrematic Group AB with headquarters in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden, declares that the ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W,
ZEN2Y, ZEN4, ZEN4W, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 transmitters comply with the basic requirements and other relevant regulations of Directive 2014/53/EU (RED).
FR - Déclaration CE de conformité
Le fabricant Entrematic Group AB sis à Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden, déclare que les émetteurs ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W, ZEN2Y, ZEN4,
ZEN4W, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE RED.
DE - EG-Konformitätserklärung
Der Hersteller Entrematic Group AB mit Sitz in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Schweden, erklärt, dass die Sender ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W,
ZEN2Y, ZEN4, ZEN4W, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.
ES - Declaración CE de conformidad
El fabricante Entrematic Group AB, con sede en Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden, declara que los transmisores ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W,
ZEN2Y, ZEN4, ZEN4W, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 son conformes con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/UE RED.
PT - Declaração CE de conformidade
O fabricante, Entrematic Group AB, com sede em Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden, declara que os transmissores ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W,
ZEN2Y, ZEN4, ZEN4W, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 são conformes aos requisitos essenciais e às outras disposições pertinentes da Diretiva
2014/53/UE RED.
Landskrona 01-03-2017
Configurazione manuale
Manual configuration
Configurazione tramite PC
CH1
Configuration with PC
CH2
Consultare documentazione sistema Entrematic ZEN Manager.
Refer to Entrematic ZEN Manager system documentation.
CH3
CH4
Potenza irradiata
Radiated power
< 1 mW
< 1 mW
www.entrematic.com
Informazioni aggiuntive e video:
Additional information & videos:
Visitare la pagina web / Check web page
www.ditecentrematic.com/download
Tipo
Alimentazione
Type
Power supply
Batteria tipo
Rolling code
Battery type
CR2032
Fixed code
Usare batterie
del tipo indicato.
AES-128
Use batteries of
rolling code
indicated type.
[***] Modelli / Models ZEN4, ZEN4W
IP2269 • 2018-05-08
Vedi pagine successive
See next pages
ZEN
Manager
Canali
Portata
Channels
Range
2
4
2
50-150 m
4
2
4
Matteo Fino
(President & CEO)
loading

Resumen de contenidos para entrematic HomeLink ZEN Serie

  • Página 1 FR - Déclaration CE de conformité Le fabricant Entrematic Group AB sis à Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden, déclare que les émetteurs ZEN2, ZEN2B, ZEN2G, ZEN2R, ZEN2W, ZEN2Y, ZEN4, ZEN4W, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE RED.
  • Página 2 Tutti i modelli / All models Fig.3 [A] Programmazione diretta / Direct programming [B] Abilitare-disabilitare funzione salva-batteria* 1. Attivare Apprendimento Ricevitore 2. Premere pulsante sul NUOVO TX 3. Attendere Battery save function enable-disable* (consultare manuale prodotto specifico) Press button on NEW TX Wait 2a.
  • Página 3 Tous les modèles / Alle Modelle Fig. / Abb .3 [A] Programmation directe / Direkte Programmierung [B] Activer-désactiver l'économiseur de batterie* 1. Activer apprentissage récepteur 2. Appuyer sur le bouton sur le NOUVEAU TX 3. Attendre Batteriespeicherfunktion aktivieren-deaktivieren* (consulter le manuel du produit spécifique) Die Taste am NEUEN TX drücken Warten 2a.
  • Página 4 Todos los modelos / Todos os modelos Fig.3 [A] Programación directa / Programação direta [B] Habilitar-deshabilitar función de protección de batería* 1. Active Aprendizaje Receptor 2. Presione el botón en el NUEVO TX. 3. Espere Habilitar-desabilitar a função preserva-bateria* (consulte el manual de producto específico) Prima o botão no NOVO TX Aguarde 2a.

Este manual también es adecuado para:

Homelink zen2 serieHomelink zen4 serieHomelink zen2cHomelink zen4cHomelink zenp2Homelink zenp4