Enlaces rápidos

Instrucciones
CC351T3
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
1
- -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova CC351T3

  • Página 1 Instrucciones CC351T3 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Página 2: Información Sobre Este Manual

    ANOVA desea felicitarle por haber elegido uno de nuestros productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • Página 3 ADVERTENCIA : Uso previsto El equipo sólo se puede utilizar para las tareas para las cuales está diseñado. Cualquier otro uso se considera indebido. El usuario / operador será responsable por cualquier daño o lesión de cualquier tipo causado como resultado de dicho mal uso.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO SECCION 1 SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO SECCION 2 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SECCION 3 DESCRIPCIÒN DE PIEZAS SECCION 4 INFORMACIÓN TÉCNICA SECCION 5 ENSAMBLE SECCION 6 “3 EN 1 SECCION 7 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SECCION 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO SECCION 9 INSTRUCCIONES DE LUBRICACIÓN SECCION 10 LIMPIEZA...
  • Página 5: Seccion 1 Símbolos Marcados En El Producto

    ADVERTENCIA: Para su propia seguridad lea este manual antes de intentar operar su nueva unidad. El incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones personales graves. Pase unos momentos para familiarizarse con su segadora antes de cada uso. SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO (En la cubierta posterior) Fig.
  • Página 6 funcionamiento. Este campo puede en algunas circunstancias interferir con los implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su médico y al fabricante del implante médico antes de operar esta máquina. Capacitación ●...
  • Página 7 cruce otras superficies distintas de la hierba y al transportar la segadora hacia y desde la zona a segar; ● Nunca opere la cortadora de césped con protectores defectuosos, o sin dispositivos de seguridad, por ejemplo deflectores y / o cazadores de césped; ●...
  • Página 8: Descripción De Las Piezas

    ADVERTENCIA: No toque la cuchilla giratoria. ADVERTENCIA: Reabastecer en un área bien ventilada con el motor parado. 3. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Fig.1 1. Mango superior 8. Palanca de ajuste de 15. Tapón del combustible altura 2. Mango de control del freno 9.
  • Página 9: Datos Técnicos

    4. DATOS TÉCNICOS Modelo CC351T3 Tipo de motor MA173CC 4 tiempos Desplazamiento del motor 173cm Potencia nominal 3.6kW Ancho de corte 510mm Velocidad nominal 2800/min Capacidad del tanque de combustible 2.0L Capacidad del recogedor de hierba Peso neto 39.2kg Ajuste de altura 25-75mm 6 ajuste Nivel de presión acústica garantizado...
  • Página 10: Ajuste Para Un Ángulo Apropiado

    Fig.2D Fig.2E Fig.2F Fig.2G 5.2 AJUSTE PARA UN ÁNGULO APROPIADO A) .Pulse la abertura de la palanca de bloqueo; B) .Rote el mango superior centrado del engranaje de ajuste del ángulo para lograr un ángulo apropiado en el alcance -20º a 20º como se muestra en la Fig.3; C) .Pulse la palanca de bloqueo para cerrar la manija inferior y el mango superior.
  • Página 11: Montaje De La Rueda De Rueda Delantera

    5.4 MONTAJE DE LA RUEDA DE RUEDA DELANTERA 1. Ajuste la manija de bloqueo a la posición de desbloqueo (Fig.5A). 2. Empuje y sostenga la placa de la rueda delantera e inserte la rueda delantera en los orificios de instalación del soporte de la rueda delantera (Fig.5B y Fig.
  • Página 12: Altura De Corte

    Fig.7A Fig.7B 5.7 ALTURA DE CORTE Se puede aplicar presión sobre la rueda trasera hacia afuera para desenganchar la palanca de la cremallera. Mueva la palanca hacia delante o hacia atrás para ajustar la altura. (De 25mm a 75mm) (Fig.8A) La rueda delantera también está...
  • Página 13: Antes De Comenzar

    3. Levante la solapa lateral para descarga lateral. (Fig. 10A) 4. Monte la guía de descarga para la descarga lateral en el pasador de soporte de la solapa lateral. (Figura 10B / figura 10C) 5. Baje la solapa lateral, la solapa reposa en el canal de descarga. Fig.
  • Página 14: Procedimientos De Funcionamiento

    2. Al arrancar el motor frío, gire la palanca del estrangulador del acelerador a la posición . (Fig. 11A) Al calentar el motor en funcionamiento, gire la palanca del calzo del acelerador a la posición . (Fig. 11A) 3. Colóquese de pie detrás de la unidad, agarre la manija de control del freno y manténgala contra el mango superior como se muestra en la Fig.
  • Página 15: Conexión Para Movimiento Automático

    Fig.13 7.5 CONEXIÓN PARA MOVIMIENTO AUTOMÁTICO Agarre el mango de control de auto-accionamiento, el cortacésped se moverá hacia adelante automáticamente con unos 3,3 km / h (Fig. 14), suelte el mango de auto-conducción, el cortacésped dejará de moverse. Fig. 14 7.6 PARA LOS MEJORES RESULTADOS EN EL SEGADO Limpie los escombros en el el césped.
  • Página 16: Instrucciones Para Ajuste De Altura

    ventilada. (Figura 15A) IMPORTANTE: Si la posición de la abertura del indicador está muy sucia, el indicador no se inflará; en este caso, limpie inmediatamente la posición de la apertura del indicador. Fig. 15A Fig. 15B 7.8 INSTRUCCIONES PARA AJUSTE DE ALTURA PRECAUCIÓN: No realice en ningún momento ajustes a la cortadora de césped sin antes detener el motor y desconectar el cable de la bujía.
  • Página 17: Seccion 8 Instrucciones De Mantenimiento

    Fig.17A Fig.17B Fig.17C Fig 17D Recuerde que la altura de corte de la rueda delantera debe ser la misma altura que la rueda trasera. 8. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO BUJÍA Utilice únicamente una bujía de reemplazo original. Para obtener los mejores resultados, reemplace la bujía cada 100 horas de uso.
  • Página 18: Cuchilla De Corte

    exceso de suciedad, o soplar aire comprimido que no exceda 30 psi (207 kpa) a través del filtro desde el lado de la pantalla de alambre. Nunca trate de eliminar la suciedad; Cepillado fuerte la suciedad en las fibras. Reemplace el elemento de papel si está excesivamente sucio. 4.
  • Página 19: Torque De Montaje De La Cuchilla

    10.3 TORQUE DE MONTAJE DE LA cuchilla Use un perno central 40Nm-50Nm, para asegurar el funcionamiento seguro de su unidad. TODAS las tuercas y pernos deben ser revisados periódicamente para ver si están apretados correctamente. Después de un uso prolongado, especialmente en condiciones arenosas del suelo, la lámina se desgasta y pierde algo de la forma original.
  • Página 20: Seccion 12 Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El estrangulador del acelerador no está en la Mueva el estrangulador a la posición correcta posición correcta para las condiciones imperantes. El tanque de combustible Llene el tanque con combustible: consulte MANUAL está...
  • Página 21: Seccion 13 Garantía

    13. GARANTÍA Este producto está garantizado de acuerdo con las regulaciones legales durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra por el primer usuario. Esta garantía cubre todos los fallos de material o de producción, no incluye defectos de partes normales de desgaste, tales como cojinetes, cepillos, cables, enchufes o accesorios como taladros, brocas, cuchillas de sierra, etc., daños o defectos resultantes de abuso, Accidentes o alteraciones;...
  • Página 22: Ec Declaración De Conformidad

    En el caso de que la máquina se modifique y esta modificación no esté aprobada por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración perderá su valor y vigencia. Denominación de la máquina: CORTACÉSPED CC351T3 Modelo: Norma reconocida y aprobada a la que se adecúa: Directiva 2006/42/CE / Directiva 2014/30/EU...

Tabla de contenido