Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION ·
FUNCIONAMENTO -
MANUEL TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT ·
TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO ·
ASTRALPOOLHEAT PUMP
BOMBA DE CALOR ASTRALPOOLHEAT - SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AIRE/AGUA
POMPE À CHALEUR ASTRALPOOLHEAT - SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SYSTÈME AIR/EAU
WÄRMEPUMPE ASTRALPOOLHEAT
POMPA DI CALORE ASTRALPOOLHEAT - SERIE ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA ARIA/ACQUA
BOMBA DE CALOR ASTRALPOOLHEAT
Código: 0547.0110
Edición: 17
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
-
ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM
- ASTRALPOOLHEAT SERIE · LUFT-WASSER-SYSTEM
- SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AR/ÁGUA
· MANUALE TECNICO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool Heat Serie

  • Página 1 TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION · MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO - MANUEL TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT · TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE · MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO · MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO ASTRALPOOLHEAT PUMP ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM BOMBA DE CALOR ASTRALPOOLHEAT - SÉRIES ASTRALPOOLHEAT ·...
  • Página 2 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 2 of 246...
  • Página 3: Puesta En March

    MANUAL TÉCNICO. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO MANUEL TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAME © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 3 of 246...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    11.1 Ordering Information ......................48 11.2 Astralpoolheat Pump Parts List ..................48 11.3 AstralpoolHeat Pump Exploded View ................50 PRODUCT RECYCLING ....................51 GUARANTEES ........................ 52 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 4 of 246...
  • Página 5 Figure 20: AstralpoolHeat Heat Pump Exploded View..............50 TABLE OF TABLES Table 1: Technical data......................... 18 Table 2: Electrical data........................22 Table 3: Description of the controller interface................26 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 5 of 246...
  • Página 6 11.2 Listado de repuestos de las bombas de calor AstralpoolHeat.......... 86 11.3 Vista ampliada de la bomba de calor AstralpoolHeat............88 RECICLAJE DEL PRODUCTO ..................89 GARANTÍAS ........................90 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 6 of 246...
  • Página 7 Figura 20: Vista ampliada bomba de calor ASTRALPOOLHEAT........... 88 INDICE DE TABLAS Tabla 1: Datos técnicos......................... 56 Tabla 2: Datos eléctricos....................... 61 Tabla 3: Descripción de la interface del controlador..............64 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 7 of 246...
  • Página 8 11.1 Information pour passer une commande ................ 124 11.2 Liste des pièces de rechange des pompes à chaleur AstralpoolHeat......124 RECYCLAGE DU PRODUIT ..................127 GARANTIES ........................128 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 8 of 246...
  • Página 9 Figure 20: AstralpoolHeat Pompe au chaleur vue éclatée............126 TABLE DES TABLES Table 1: Données techniques......................94 Table 2: Données électriques......................99 Table 3: Description de l'interface de contrôleur................102 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 9 of 246...
  • Página 10 11.1 Bestellinformation ......................162 11.2 Ersatzteilliste für AstralPoolHeat Wärmepumpen ............162 11.3 Vergrößerte Ansicht der AstralPoolHeat Wärmepumpe ..........164 RYCICLING DES PRODUKTS ..................165 GARANTÍE ........................166 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 10 of 246...
  • Página 11 Abbildung 20: Vergrößerte Ansicht der AstralPoolHeat Wärmepumpe ........164 TABELLEN Tabelle 1: Technische Daten....................... 132 Tabelle 2: Elektrische daten......................137 Tabelle 3: Beschreibung der Benutzeroberfläche der Steuerung..........140 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 11 of 246...
  • Página 12 11.2 Elenco dei ricambi delle pompe di calore AstralpoolHeat..........200 11.3 Esploso della pompa di calore AstralpoolHeat............... 202 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO .................. 203 GARANZIE ........................204 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 12 of 246...
  • Página 13 Figura 20: Esploso pompa di calore AstralpoolHeat ..............202 TABELLE Tabella 1: Caratteristiche Tecniche..................... 170 Tabella 2: Dati elettrici......................... 175 Tabella 3: Descrizione dell'interfaccia del regolatore..............178 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 13 of 246...
  • Página 14 11.2 Listado de peças sobresselentes para as bombas de calor ASTRALPOOLHeat... 238 11.3 Vista ampliada da bomba de calor ASTRALPOOLHeat..........240 RECICLAGEM DO PRODUTO ..................241 GARANTIA ........................242 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 14 of 246...
  • Página 15 Gravura 20: Vista ampliada da bomba de calor ASTRALPOOLHeat........... 240 TABELAS Tabela 1: Características técnicas....................208 Tabela 2: Ligação eléctrica ......................213 Tabela 3: Descrição da interface do controlador................216 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 15 of 246...
  • Página 16 In the case of sale to third parties, it is advisable to include this manual with the heat pump, in case the new client or installer wishes to consult it. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 16 of 246...
  • Página 17: Introduction

    70% humidity. - Operational temperature limits: • Outdoor minimum air temperature: 5ºC • Maximum temperature of pool water: 40ºC - Maximum Inlet Water Pressure = 3,5 bar © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 17 of 246...
  • Página 18: Table 1: Technical Data

    4,46 Pow er Input 5ºC Pow er Output 10,3 10,3 TªAir 3,04 3,04 DIMENSIONES (cm ) MODEL B100-R100 B150-R150 B200-R200 B250-R250 B300-R300 Table 1: Technical data. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 18 of 246...
  • Página 19: Precautions For Use And Conditions Of Use

    This would cause a fire and the distortion of the damages. housing. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 19 of 246...
  • Página 20: Installation Conditions

    Users should not install or repair the heat pump themselves nor should another person do it. The operating environment of the unit usually varies between 10 ºC and 35 ºC. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 20 of 246...
  • Página 21: Start-Up Of The Heat Pump

    Adjust the flow so that the arrow of this pressure gauge in the green zone. ASTRALPOOLHEAT DOSER OR CHLORINATOR ANTIRETURN FILTER FILTRATION PUMP BY-PASS Figure 1: Hydraulic connections. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 21 of 246...
  • Página 22: Electrical Connection

    As a guide, you can use the general power supply table for lengths of less than 25 metres. · The acceptable tolerance to voltage fluctuation is +/- 10% during operation. Table 2: Electrical data. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 22 of 246...
  • Página 23: Figure 3: Electrical Panel

    PURIFICATION PUMP VOLTAG-FREE CONTACT CLOCK AUTOMAT MANUAL Purification Pump Control Electrical Panel (8 screws) 220V 380V High Voltage Connection FILTRATION PUMP Figure 3: Electrical panel. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 23 of 246...
  • Página 24: Diagrams

    4-WAY VALVE CONDENSER WATER TEMPERATURE SENSOR (24) (25) SINGLE-PHASE COLD / HEAT (22) (23) MODELS B100-150-200-250M FAN EARTH CONDENSER Figure 4: Electrical diagram for single-phase installation. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 24 of 246...
  • Página 25: Electrical Diagram For Three-Phase Installation

    EVAPORATOR AIR TEMPERATURE SENSOR CONDENSER WATER TEMPERATURE SENSOR (24) (25) THREE-PHASE COLD / HEAT (22) (23) MODELS B150-200-250-300T FAN EARTH CONDENSER Figure 5: Electrical diagram for three-phase installation. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 25 of 246...
  • Página 26: Description And Operation Of The Controller

    Select the functional mode of the heat pump. Reduce the temperature setting. Select options within a menu category. De- block the keyboard. Table 3: Description of the controller interface. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 26 of 246...
  • Página 27: Diagram Of The Control Panel Functions

    ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ENGLISH 5.2 Diagram of the control panel functions Figure 6: Diagram of the menu system of the ASTRALPOOLHEAT Heat Pump. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 27 of 246...
  • Página 28: User Menu Functions

    NOTE : ALL FUNCTIONAL MODES HAVE A PRE-ASSIGNED TEMPERATURE SETTING, VERIFY TEMPERATURE SETTINGS WHEN SELECTING DIFFERENT MODES TO ENSURE THE SET TEMPRRATURE IS THE ONE DESIRED. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 28 of 246...
  • Página 29: Figure 7: Mode Key Functions Diagram

    Figure 8: Functional modes, non-reversible machine. If the machine is equipped with a 4-way valve (reversible), the functional modes will be those indicated above in addition to: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 29 of 246...
  • Página 30: Figure 9: Functional Modes, Reversible Machine (Heat Or Cool)

    In the case the heat pump is off, the following message will be displayed: “Heat Pump Deactivated”: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 30 of 246...
  • Página 31: Figure 11: Different Functional Situations

    Comfort/Filtration ECO Cool Temp. OK Temperature within the Water T. XX.XºC setting range. Figure 11: Different functional situations. For more information about messages, see Chapter 5.5. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 31 of 246...
  • Página 32: Menu Key)

    Menu. Language Change the language of the display English screen. Change temperature format: Units ºC ↔ ºF º Celsius Figure 12: Diagram of the MENU key. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 32 of 246...
  • Página 33: Parameters Of The Technical Menu

    : AFTER 15 MINUTES OF INACTIVITY ON THE KEYBOARD, THE MACHINE WILL RETURN FRO M THE TECHNICAL MENU TO THE USER MENU AUTOMATICALLY. The following table indicates the different parameters which are accessible from the technical menu: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 33 of 246...
  • Página 34 XX.Xº C activated. If the “ECO Temp Diff.” is set at “0”, the user cannot use • the ECO mode. “ECO Dif.” Máximo = 5 ºC. • © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 34 of 246...
  • Página 35 Air + Fan: By air with fan on. o Inverter: By inversion of the cycle. This last mode is only available if the “4-way Valve” parameter is activated in the manufacturer’s menu. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 35 of 246...
  • Página 36: Figure 13: Diagram Of The Technical Menu

    By holding the “+” key for 5 seconds, the Reset Parameters • manufacturer’s parameters will be reset. Press + Figure 13: Diagram of the Technical Menu. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 36 of 246...
  • Página 37: Information Messages

    (within the set margin) and indicates water temperature. Heat Pump The machine is stopped because the ambient temperature is very low. Very cold air Figure 14: Information messages. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 37 of 246...
  • Página 38 System is performing some necessary process to begin the normal heating process, (Defrost). Green Off No power, system off or an alarm has gone off. Red On System is off because an alarm has gone off. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 38 of 246...
  • Página 39: Alarm Messages

    If there is a failure in the thermal sensor or the pressure switches, Serious Error retry up to three times daily. Repeated Failure Manual rearming with technical assitance. Figure 15: Alarm messages. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 39 of 246...
  • Página 40: Temperature Regulation

    ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ENGLISH 5.7 Temperature Regulation Figure 16: Temperature regulation, HEAT MODE. Figure 17: Temperature regulation, COOL MODE. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 40 of 246...
  • Página 41: Figure 18: Temperature Regulation Heat + Cool Mode

    ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ENGLISH Figure 18: Temperature regulation HEAT + COOL MODE. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 41 of 246...
  • Página 42: External Stoppage

    Heat Pump External Stop (See Chapter 5.5, Information Messages) Figure 19: System power board. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 42 of 246...
  • Página 43: Start-Up Procedure For The Unit

    The heat pump will take several days to reach the requested temperature: This is completely normal © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 43 of 246...
  • Página 44: Hibernation Procedure

    Verify that the compressor discharge pressure is not too high and that the intake pressure is not too low. Verify that the compressor fasteners are not deteriorated. Verify that no frost develops on the compressor. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 44 of 246...
  • Página 45: Electrical Panel

    8th. Once in a while, close the LO valve of the gauges in order to confirm the real pressure of intake. 9th. Verify that the outflow pressure is not above the normal range for normal working conditions. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 45 of 246...
  • Página 46 ⋅ As with all hydrocarbons, whether they are halogenated or not, the R-407-C gas may, although it has a very low level of toxicity, cause anaesthetic or preanaesthetic conditions if inhaled deeply and within a closed area. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 46 of 246...
  • Página 47: Troubleshooting Guide

    ⋅ Check the compressor oil level. The compressor produces internal bumping noises: Check that the noise does not come from any fluid leak from ⋅ overheating (see section of refrigerant charge). © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 47 of 246...
  • Página 48: General Instructions

    Temperature and Defrost Sensor 41874R0012 Water Temperature Sensor Cover 41874R0013 Clamp Saddle for Temperature Sensor 41874R0014 Clamp Saddle for Flow Switch 41874R0015 Flow Switch Nipple 41874R0016 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 48 of 246...
  • Página 49 41874R0038 Starting Capacitor 200-250-300M 41877R0023 Starting Relay 100-150M 41874R0039 Starting Relay 200-250-300M 41877R0024 Reversing Valve R200-250-300 41885R0002 Servo reversing valve R200-250-300 41885R0003 Display Set B/R200-250-300 41877R0025 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 49 of 246...
  • Página 50: Astralpoolheat Pump Exploded View

    ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ENGLISH 11.3 AstralpoolHeat Pump Exploded View AstralpoolHeat Heat Pump Exploded View Figure 20: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 50 of 246...
  • Página 51: Product Recycling

    Carcinogenicity. The International Agency for Research on Cancer (IARC) has listed titanium dioxide within Group 3 (The agent is not classifiable as to its carcinogenicity to humans.) Environmental effects. Low toxicity. No negative environmental effects of titanium have been reported. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 51 of 246...
  • Página 52: Guarantees

    IMPORTANT The warranty will only have effect if the coupon is returned duly completed, sealed and signed by all interested parties. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 52 of 246...
  • Página 53: Warranty Coverage

    Start-up date (To be filled by the installer) INSTALLER’S STAMP: For all units, this warranty will only have effect if this card is returned duly completed © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 53 of 246...
  • Página 54 En caso de venta a un tercero, es aconsejable que este manual sea incluido con la bomba de calor, por si el nuevo cliente o instalador desea consultarlo. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 54 of 246...
  • Página 55: Introducción

    - Condiciones límites de funcionamiento: • Tª mínima aire exterior: 5ºC • Tª máxima agua piscina: 40ºC - Presión máxima del agua de entrada a la máquina = 3,5 bar © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 55 of 246...
  • Página 56: Tabla 1: Datos Técnicos

    TªAire 4,46 4,46 Potencia Entrada 5ºC Potencia Salida 10,3 10,3 TªAire 3,04 3,04 DIMENSIONES (cm ) MODELO B100-R100 B150-R150 B200-R200 B250-R250 B300-R300 Tabla 1: Datos técnicos. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 56 of 246...
  • Página 57: Precauciones De Empleo Y Condiciones De Uso

    Cualquier manipulación incorrecta puede causar un riesgo importante que puede comportar la muerte. ADVERTENCIA Cualquier manipulación incorrecta puede provocar serios daños al usuario y al aparato. ATENCIÓN © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 57 of 246...
  • Página 58: Condiciones De Instalación

    él mismo la bomba de calor ni realizarla a través de otra persona. El entorno de funcionamiento del aparato oscila generalmente entre los 10 ºC y los 35 ºC. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 58 of 246...
  • Página 59: Puesta En Marcha De La Bc

    Ajustar el caudal de modo que la flecha del manómetro este en la zona verde. ASTRALPOOLHEAT DOSIFICADORES CLORADORES FILTRO ANTIRRETORNO BOMBA DEPURADORA BY-PASS Figura 1: Conexiones hidráulicas. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 59 of 246...
  • Página 60: Conexión Eléctrica

    A titulo orientativo se puede usar el cuadro de alimentación general para longitudes inferiores a 25 mts. · La tolerancia de variación de tensión aceptable es de +/- 10% durante el funcionamiento. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 60 of 246...
  • Página 61: Figura 3: Paneles Eléctricos

    CONTACTO LIBRE TENSION DEPURADORA RELOJ Control Depuradora AUTO MANUAL Cuadro eléctrico (8 tornillos) Conexión Alto Voltaje 220V 380V BOMBA DEPURADORA Figura 3: Paneles eléctricos. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 61 of 246...
  • Página 62: Esquemas

    SONDA TEMPERATURA AIRE EVAPORADOR SONDA TEMPERATURA AGUA CONDENSADOR (24) (25) VENTILADOR MODELOS FRIO / CALOR (22) (23) MONOFASICOS 100-150-200-250M TIERRA VENTILADOR CONDENSADOR Figura 4: Esquema eléctrico monofásico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 62 of 246...
  • Página 63: Esquema Eléctrico Trifásico

    VALVULA 4 VIAS SONDA TEMPERATURA AGUA CONDENSADOR (24) (25) VENTILADOR MODELOS FRIO / CALOR (22) (23) TRIFASICOS B150-200-250-300T TIERRA VENTILADOR CONDENSADOR Figura 5: Esquema eléctrico trifásico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 63 of 246...
  • Página 64: Descripción Y Funcionamiento Del Regulador De Control

    Selección del modo de funcionamiento de la bomba de calor. Disminuir temperatura de consigna. Selector de opciones dentro de una categoría del menú. Desbloqueador del teclado. Tabla 3: Descripción de la interfaz del controlador. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 64 of 246...
  • Página 65: Organigrama / Diagrama De Árbol Del Controlador

    SERIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AIRE/AGUA 5.2 Organigrama / Diagrama de árbol del controlador Figura 6: Organigrama del sistema de menús de la bomba de calor ASTRALPOOLHEAT. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 65 of 246...
  • Página 66: Funciones Menú Usuario

    : TODOS LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO TIENEN ASIGNADA UNA TEMPERATURA DE CONSIGNA INDEPENDIENTE, POR LO QUE CADA VEZ QUE SE SELECCIONE UN MODO DIFERENTE HAY QUE VERIFICAR QUE LA TEMPERATURA DE CONSIGNA ES LA DESEADA. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 66 of 246...
  • Página 67: Confort/Filtración Calentar Y/O Enfriar

    Bomba de Calor Desactivada Confort Calentar Confort ECO Calentar Filtración Calentar Filtración ECO Calentar Figura 8: Modos de funcionamiento, máquina no reversible. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 67 of 246...
  • Página 68: Figura 9: Modos De Funcionamiento, Máquina Reversible (Calentar O Enfriar)

    En la situación de que la bomba esté desactivada, la pantalla de datos sólo mostrará dicho mensaje: “Bomba de Calor Desactivada”: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 68 of 246...
  • Página 69: Figura 11: Diferentes Situaciones De Funcionamiento

    Temp. OK Temperatura dentro de T.Agua rango de consigna. Figura 11: Diferentes situaciones de funcionamiento. Para más información acerca de los mensajes de información, ver capítulo 5.5. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 69 of 246...
  • Página 70: Tecla Menu)

    Cambia los idiomas de la pantalla Castellano de visualización de datos Cambia las unidades de Unidades temperatura, ºC ↔ ºF º Celsius Figura 12: Organigrama tecla MENU. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 70 of 246...
  • Página 71: Parámetros Del Menú Técnico

    : PASADOS 15 MINUTOS DE INACTIVIDAD EN EL TECLADO, LA MAQUINA RETORNA DEL MENU TECNICO AL MENU DE USUARIO. A continuación se detallan los diferentes parámetros accesibles en el menú técnico: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 71 of 246...
  • Página 72 “Temperatura Diferencial” cuando se activa el modo ECO. XX.Xº C Si “ECO Dif.” es igual a cero, el usuario no podrá poner el • modo ECO. “ECO Dif.” Máximo = 5 ºC. • © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 72 of 246...
  • Página 73: Modo De Defrost

    Inversión ciclo: Por inversión de ciclo. Este último modo sólo está disponible si el parámetro “Válvula de 4 vías” está habilitado en el menú de fabricante. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 73 of 246...
  • Página 74: Figura 13: Organigrama Menú Técnico

    Con una pulsación larga, 5 seg., de la tecla “+”, se Reset Parámetros • reestablecen todos los parámetros con los de fábrica. Pulsar + Figura 13: Organigrama Menú Técnico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 74 of 246...
  • Página 75: Mensajes De Información

    T.Agua XX.XºC Maq. parada La máquina se ha parado dado que el ambiente es muy frío. Aire muy frío Figura 14: Mensajes de Información. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 75 of 246...
  • Página 76 (Defrost). Verde Apagado No hay alimentación, equipo desactivado o se ha producido una alarma. Rojo Encendido Sistema parado porque se ha producido una alarma. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 76 of 246...
  • Página 77: Mensajes De Alarmas

    Si falla el térmico o los presostatos, vuelve a intentar hasta tres Fallo Grave veces al día. Fallo repetido Rearme manual con la asistencia de un técnico. Figura 15: Mensajes de Alarmas. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 77 of 246...
  • Página 78: Regulación De La Temperatura

    ESPAÑOL SERIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AIRE/AGUA 5.7 Regulación de la Temperatura Figura 16: Regulación de temperatura, MODO CALENTAR. Figura 17: Regulación de temperatura, MODO ENFRIAR. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 78 of 246...
  • Página 79: Figura 18: Regulación De Temperatura, Modo Calentar + Enfriar

    ESPAÑOL SERIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AIRE/AGUA Figura 18: Regulación de temperatura, MODO CALENTAR + ENFRIAR. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 79 of 246...
  • Página 80: Paro Externo

    Bomba de Calor Paro Externo (Ver Capítulo 5.5, Mensajes de información) Figura 19: Placa de potencia del equipo. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 80 of 246...
  • Página 81: Procedimiento De Puesta En Marcha De La Máquina

    La bomba de calor tardará varios días en alcanzar la temperatura solicitada. Esto es normal. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 81 of 246...
  • Página 82: Procedimiento De Hibernación

    Comprobar que las presiones de descarga del compresor no sean demasiado altas y que las presiones de aspiración no sean demasiado bajas. Verificar que las sujeciones del compresor no están deterioradas. Verificar que no se forma escarcha en el compresor. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 82 of 246...
  • Página 83: Condensador

    6º. Poner en marcha la máquina. 7º. Abrir la válvula de baja presión hasta que la presión esté 1 bar por encima del valor de disparo del presostato de baja. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 83 of 246...
  • Página 84: Averias, Sus Causas Y Soluciones

    El equipo no se pone en marcha: ⋅ Interruptor de maniobra abierto: Comprobar que no hay ningún cortocircuito en el cuadro de maniobra, reparar el posible cortocircuito. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 84 of 246...
  • Página 85: Indicaciones Generales

    - Para aparatos cargados con R-407-C ver instrucciones específicas en el manual de utilización. - La sustitución de tubería solo se puede sustituir por tubería de cobre conforme a la normativa NF EN 12735-I. - Busca de fugas: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 85 of 246...
  • Página 86: Repuestos

    11 REPUESTOS 11.1 Información para hacer pedido Para pedir o comprar piezas para los modelos de bombas de calor AstralPool, comuníquese con su distribuidor más cercano. Si no encuentra lo que necesita, comuníquese con el Departamento de Servicio Internacional de AstralPool.
  • Página 87 100-150M 41874R0038 Condensador de arranque 200-250M 41877R0023 Relé 100-150M 41874R0039 Relé 200-250M 41877R0024 Válvula reversible R200-250-300 41885R0002 Servo válvula reversible R200-250-300 41885R0003 Conjunto Display B/R200-250-300 41877R0025 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 87 of 246...
  • Página 88: Vista Ampliada De La Bomba De Calor Astralpoolheat

    ESPAÑOL SERIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AIRE/AGUA 11.3 Vista ampliada de la bomba de calor AstralpoolHeat. Figura 20: Vista ampliada bomba de calor ASTRALPOOLHEAT. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 88 of 246...
  • Página 89: Reciclaje Del Producto

    3 (el agente no es clasificable con respecto a su carcinogenicidad en humanos). Efectos ambientales. Baja toxicidad. No se han documentado efectos ambientales negativos del titanio © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 89 of 246...
  • Página 90: Garantías

    · Un fallo de instalación vinculado a no haber respetado las consignas designadas en este manual provoca el cese de la garantía. IMPORTANTE La garantía solo surtirá efecto si el cupón es devuelto debidamente completado, sellado y firmado por todos los interesados. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 90 of 246...
  • Página 91: Certificado De Garantía

    (A rellenar por el instalador) SELLO DEL INSTALADOR: Para todas las maquinas se deberá cumplimentar y enviar esta tarjeta de garantía para que entre en vigor © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 91 of 246...
  • Página 92 En cas de vente à un tiers, il est conseillé de fournir ce manuel avec la pompe à chaleur, pour toute consultation du nouveau client ou de l’installateur. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 92 of 246...
  • Página 93: Introduction

    • Temp. minimale de l’air extérieur : 5ºC • Temp. maximale de l’eau de la piscine : 40º C - Maximum pression de l'eau d’entrée = 3,5 bar: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 93 of 246...
  • Página 94 4,46 Pow er Input 5ºC Pow er Output 10,3 10,3 TªL´air 3,04 3,04 DIMENSIONS (cm ) MODÉLE B100-R100 B150-R150 B200-R200 B250-R250 B300-R300 Table 1: Données techniques. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 94 of 246...
  • Página 95: Precautions D'emploi Et Conditions D'utilisation

    éviter toute détérioration du matériel par la déformation de la carcasse. foudre. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 95 of 246...
  • Página 96: Conditions D'installation

    à chaleur ni charger une autre personne non spécialisée de le faire. La température du lieu de fonctionnement doit se situer normalement entre 10 et 35 ºC. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 96 of 246...
  • Página 97: Mise En Route De La Pompe À Chaleur

    ASTRALPOOLHEAT DOSEUR OU CHLORINATEUR ANTI-RETOUR FILTERE POMPE DE FILTRAGE BY-PASS Figure 1: Raccordements hydrauliques. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 97 of 246...
  • Página 98: Connexion Électrique

    À titre indicatif le circuit d’alimentation peut être utilisé pour des longueurs inférieures à 25 m. · La tolérance de variation de tension acceptable est de +/- 10 % lors du fonctionnement. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 98 of 246...
  • Página 99 CONTACT LIBRE DE TENSION POMPE D´ÉPURATION HORLOGE AUTOMAT MANUAL Contrôle pompe de filtration Tableau électrique (8 vis) 220V 380V Connexion Haute Tension POMPE DE FILTRAGE Figure 3: Panneau électrique. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 99 of 246...
  • Página 100: Schémas

    VANNE À QUATRE VOIES SONDE TEMPÉRATURE EAU CONDENSATEUR (24) (25) VENTILATEUR FROID/CHAUD MODÈLES (22) (23) MONOPHASÉE PRISE DE TERRE VENTILATEUR B100-150-200-250M CONDENSATEUR Figure 4: Diagramme électrique pour l'installation monophasée. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 100 of 246...
  • Página 101: Schéma Électrique Triphasé

    SONDE TEMPÉRATURE AIR ÉVAPORATEUR SONDE TEMPÉRATURE EAU CONDENSATEUR (24) (25) VENTILATEUR MODÉLES FROID/CHAUD (22) (23) TRIPHASÉE PRISE DE TERRE B150-200-250-300T VENTILATEUR CONDENSATEUR Figure 5: Diagramme électrique pour l'installation triphasée. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 101 of 246...
  • Página 102: Description Et Fonctionnement Du Regulateur

    Sélection du mode de fonctionnement de la pompe à chaleur. Diminuer température de consigne. Sélecteur d’options à l’intérieur d’une catégorie du menu. Déblocage du clavier. Table 3: Description de l'interface de contrôleur. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 102 of 246...
  • Página 103: Ordinogramme / Diagramme En Arbre Du Contrôleur

    SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SYSTÈME AIR/EAU FRANÇAIS 5.2 Ordinogramme / Diagramme du contrôleur Figure 6: Diagram of the menu system of the ASTRALPOOLHEAT Heat Pump. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 103 of 246...
  • Página 104: Fonctions Menu Utilisateur

    : TOUS LES MODES DE FONCTIONNEMENT ONT UNE TEMPÉRATURE DE CONSIGNE INDÉPENDANTE ATTRIBUÉE, C’EST POURQUOI À CHAQUE FOIS QUE L’ON SÉLECTIONNE UN MODE DIFFÉRENT IL FAUT VÉRIFIER QUE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE EST CELLE DÉSIRÉE. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 104 of 246...
  • Página 105 (et est uniquement conçue pour chauffer), sont les suivants: Pompe à chaleur Confort Rechauffer Confort ÉCO Rechauffer Filtre Rechauffer Filtre ÉCO Rechauffer Figure 8: Modes de fonctionnement, machine non réversible. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 105 of 246...
  • Página 106 à ce sujet et arrêtera la pompe à chaleur. Dans le cas où la pompe soit désactivée, l’écran de données ne montrera que ce message: “Pompe à Chaleur Désactivée”: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 106 of 246...
  • Página 107 Température dans la Temp Eau XX,XºC ligne de consigne. Figure 11: Différentes situations de fonctionnement. Pour plus de renseignements au sujet des messages d’information, voir le chapitre 5.5. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 107 of 246...
  • Página 108: Touche Menu)

    Langue Change les langues de l’écran Français d’affichage de données. Change les unités de température, Unités ºC ↔ ºF º Celsius Figure 12: Ordinogramme touche MENU. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 108 of 246...
  • Página 109: Paramètres Du Menu Technique

    : APRÈS 15 MINUTES D’INACTIVITÉ DU CLAVIER, LA MACHINE RETOURNE DU MENU TECHNIQUE AU MENU D’UTILISATEUR. Ci-dessous sont détaillés les différents paramètres accessibles depuis le menu technique: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 109 of 246...
  • Página 110 “Température Différentielle” lorsque le mode ÉCO est XX,Xº C activé. Si “ÉCO Diff.” est égal à zéro, l’utilisateur ne pourra mettre • le mode ÉCO. “ÉCO Diff.” Maximum = 5 ºC. • © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 110 of 246...
  • Página 111: Funcion Confort

    Inverseur cicle: Par inversion du cycle. Ce dernier mode n’est disponible que si le paramètre «Vanne à 4 voies » est habilité dans le menu du fabricant. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 111 of 246...
  • Página 112 En appuyant pendant 5 sec. la touche “+”, tous les Reset Paramètres • paramètres se rétablissent selon ceux d’usine. Pressez + Figure 13: Ordinogramme Menu Technique. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 112 of 246...
  • Página 113: Messages D' Information

    Machi. arrêtée La machine s’est arrêtée car l’ambiance est très froide. Air très froid Figure 14: Messages d’Information. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 113 of 246...
  • Página 114 Vert Éteint Il n’y a pas d’alimentation, appareil désactivé ou une alarme s’est mise en marche. Rouge Allumé Système arrêté car une alarme s’est mise en marche. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 114 of 246...
  • Página 115: Messages Des Alarmes

    Probléme Flux problème. Erreur Grave Défaillance apparue á 3 reprises dans la même journée. Réenclenchement manuel avec l’assistance d’un technicien. Problème Répété Figure 15: Messages des Alarmes. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 115 of 246...
  • Página 116: Temperature Regulation

    SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SYSTÈME AIR/EAU FRANÇAIS 5.7 Temperature Regulation Figure 16: Réglage de température, MODE CHAUFFAGE. Figure 17: Réglage de température, MODE REFROIDISSEMENT. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 116 of 246...
  • Página 117 SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SYSTÈME AIR/EAU FRANÇAIS Figure 18: Réglage de température, MODE CHAUFFAGE + REFROIDISSEMENT. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 117 of 246...
  • Página 118: Arrêt Externe

    Pompe à chaleur Stop Externe (Voir Chapitre 5.5, Messages d’information) Figure 19: Plaque de puissance de l’appareil. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 118 of 246...
  • Página 119: Processus De Mise En Route De La Machine

    Il faut prendre soin de ne jamais raccorder des programmeurs ou des temporisateurs car ceux-ci pourraient arrêter la pompe de filtration et l’appareil fonctionnerait alors seul. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 119 of 246...
  • Página 120: Processus D'hivernage

    Vérifier que les pressions de débit du compresseur ne soient pas trop hautes et que les pressions d’aspiration ne soient pas trop basses. Vérifier que les fixations du compresseur ne soient pas endommagées. Vérifier qu’il ne se forme pas de givre dans le compresseur. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 120 of 246...
  • Página 121: Charge De Gaz Réfrigérant

    4e. Pressuriser l’installation jusqu’à ce que sa pression soit égale à celle de la bouteille. 5e. Fermer les vannes du pont des manomètres. 6e. Mettre la machine en route. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 121 of 246...
  • Página 122 ⋅ Comme tous les hydrocarbures, halogénés ou pas, le R-407-C est susceptible, malgré son faible niveau toxique, de provoquer un état pré-anesthésique ou anesthésique dangereux en cas d’inhalation d’une concentration très élevée dans un environnement fermé. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 122 of 246...
  • Página 123: Pannes, Ses Causes Et Solutions

    ⋅ Bruit excessif : Les vis de serrage du compresseur ou du ventilateur sont relâchées : Serrer tous les éléments de fixation. ⋅ Contrôler le niveau d’huile du compresseur. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 123 of 246...
  • Página 124: Indications Générales

    Compresseur monophasé 250M 41879R0002 Compresseur triphasé 250T 41880R0001 Compresseur triphasé 300T 41881R0002 Ensemble drainage condensateur 100-150 41874R0009 Ensemble drainage condensateur 200-250-300 41877R0009 Base ABS 100-150 41874R0010 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 124 of 246...
  • Página 125 Condensateur de démarrage 100-150M 41874R0038 Condensateur de démarrage 200-250M 41877R0023 Relé 100-150M 41874R0039 Relé 200-250M 41877R0024 Réversible vanne R200-250-300 41885R0002 Servo-valve reversible R200-250-300 41885R0003 Display Set B/R200-250-300 41877R0025 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 125 of 246...
  • Página 126 SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SYSTÈME AIR/EAU FRANÇAIS 11.3 AstralpoolHeat Heat Pump Exploded View Pressostats installé dans le circuit Froid, près du compresseur. AstralpoolHeat Pompe au chaleur vue éclatée Figure 20: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 126 of 246...
  • Página 127: Recyclage Du Produit

    Carcinogène. L’agence internationale pour le recherche sur le cancer (IARC) a inclus le dioxyde de titane dans le groupe 3 (chez les humains, l’agent n’est pas classé). Effets environnementaux. Basse toxicité. Aucun effet environnemental négatif classé. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 127 of 246...
  • Página 128: Garanties

    IMPORTANT La garantie ne prendra effet que si le coupon est retourné dûment rempli, cacheté et signé par toutes les parties intéressées. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 128 of 246...
  • Página 129: Certificat De Garantíe

    Date de mise en route (À remplir par l’installateur) CACHET DE L’INSTALLATEUR : Pour toutes les machines il faudra remplir et envoyer cette carte de garantie pour qu’elle prenne effet © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 129 of 246...
  • Página 130 Betrieb oder durch Nichtbefolgen der Installationsanweisungen oder gültigen -normen sind von der Garantie ausgeschlossen. Beim Verkauf an Dritte empfiehlt sich, das Handbuch der Wärmepumpe beizulegen für den Fall, dass der neue Kunde oder Installateur dieses einsehen möchte. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 130 of 246...
  • Página 131: Einleitung

    - Die Leistungsberechnungen wurden bei einer Außenlufttemperatur von 16° C, 24°C Wassertemperatur und 70% Feuchtigkeit erstellt. - Grenzbedingungen für den Betrieb: • Min. Außenlufttemperatur: 5ºC • Maximale Wassertemperatur: 40ºC - Maximale Wasser-Meeresarm Druck = 3,5 bar: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 131 of 246...
  • Página 132 4,46 Pow er Input 5ºC TªLuft Pow er Output 10,3 10,3 3,04 3,04 MABE (cm ) MODELL B100-R100 B150-R150 B200-R200 B250-R250 B300-R300 Tabelle 1: Technische Daten. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 132 of 246...
  • Página 133: Einsatzwarnungen Und Betriebsbedingungen

    Sprays auf die Wärmepumpe sprühen. Dies würde die Wärmepumpe abschalten, um Schäden aufgrund zu einem Brand und zur Deformation des Gehäuses von Blitzeinschlägen zu vermeiden. führen. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 133 of 246...
  • Página 134: Installationsbedingungen

    Wärmepumpe auf keinen Fall selbst installieren oder reparieren oder es eine andere Person machen lassen. Die gewöhnliche Betriebstemperatur des Geräts schwankt im Allgemeinen zwischen 10° C und 35° C. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 134 of 246...
  • Página 135: Inbetriebnahme Der Wärmepumpe

    Passen sie die strömung, so dass der pfeil von diesem manometer in der grünen zone. ASTRALPOOLHEAT DOSIERER ODER CHLORINATOR FILTER ANTI-RÜCKSCHLAG FILTRATIONSPUMPE UMLEITUNG Abbildung 1: Hydraulische Anschlüsse. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 135 of 246...
  • Página 136: Elektrischer Anschluss

    Spannungsabfall verhindern. Zur Orientierung kann auf die allgemeine Versorgungstabelle für Längen unter 25m zurückgegriffen werden. · Der erlaubte Toleranzwert für Spannungsschwankungen liegt in Betrieb bei +/- 10%. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 136 of 246...
  • Página 137 Schäden am Gerät zu vermeiden. FREIER SPANNUGSKONTAKT REINIGUNGSPUMPE TAKT Kontrolle AUTOMAT HANDBUCH Schaltkasten (8 Reinigungspumpe Schrauben) Hochspannung 220V 380V sanschluss FILTRATIONS PUMPE Abbildung 3: Elektrische verkleidung. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 137 of 246...
  • Página 138: Schematische Darstellungen

    SENSOR LUFTTEMPERATUR IM VERDAMPFER SENSOR WASSERTEMPERATUR IM KONDESATOR (24) (25) VENTILATOR MODELL FRIO / CALOR (22) (23) EINPHASIGE ERDLEITUNG VENTILATOR B100-150-200-250M KONDENSATOR Abbildung 4: Dreiphasiges Schaltbild © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 138 of 246...
  • Página 139: Dreiphasiges Schaltbild

    SENSOR LUFTTEMPERATUR IM VERDAMPFER SENSOR WASSERTEMPERATUR IM KONDESATOR (24) (25) VENTILATOR MODELL KALT / HEIß (22) (23) DREIPHASIGE ERDLEITUNG B150-200-250-300T VENTILATOR KONDENSATOR Abbildung 5: Dreiphasiges Schaltbild © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 139 of 246...
  • Página 140: Beschreibung Und Funktion Des Reglers

    Wird verwendet, um zwischen Benutzer- und Technisches Menü zu wechseln. Auswahl der Betriebsart der Wärmepumpe: Sollwerttemperatur senken. Wählschalter für Optionen innerhalb einer Menükategorie Tastatur freigeben. Tabelle 3: Beschreibung der Benutzeroberfläche der Steuerung. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 140 of 246...
  • Página 141: Organigramm / Baumdiagramm Der Steuerung

    DEUTSCH SERIEN ASTRALPOOLHEAT · LUFT-WASSER-SYSTEM 5.2 Organigramm / Baumdiagramm der Steuerung Abbildung 6: Organigramm des Menüsystems der Wärmepumpe ASTRALPOOLHEAT © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 141 of 246...
  • Página 142: Funktionen Im Benutzer-Menü

    : ALLEN FUNKTIONSMODI IST EINE UNABHÄNGIGE SOLLTEMPERATUR ZUGEORDNET, DESHALB MUSS JEDES MAL, WENN EIN NEUER MODUS GEWÄHLT WIRD, GEPRÜFT WERDEN, OB DIE SOLLTEMPERATUR DIE GEWÜNSCHTE IST. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 142 of 246...
  • Página 143 Dementsprechend hat das Gerät, wenn es nicht umkehrbar ist (also nur zum Heizen ausgelegt ist), folgende Betriebsarten: Wärmepumpe Komfort Heizen Komfort ÖCO Heizen Filtration Heizen Filtration ÖCO Heizen Abbildung 8: Funktionsmodi, nicht umkehrbares Gerät © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 143 of 246...
  • Página 144 Fall, wenn die Solltemperatur erreicht ist, erscheint eine Nachricht darüber und die Wärmepumpe wird gestoppt. Falls die Wärmepumpe deaktiviert ist, erscheint auf dem Display nur folgende Nachricht: „Wärmepumpe deaktiviert“: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 144 of 246...
  • Página 145 Wasser XX,XºC Komfort/Filtration ÖCO Kühlen Temp. OK Temperatur innerhalb Wasser XX,XºC des Sollwertbereichs Abbildung 11: verschiedene Funktionssituationen Für nähere Information über die Informationsmeldungen siehe Kapitel 5.5. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 145 of 246...
  • Página 146: Menü-Taste)

    Menü die Option KOMFORT freigegeben wurde. Sprache Ändert die Sprache des Deutsch Datenanzeigedisplays Ändert die Temperatureinheiten,, Einheiten ºC ↔ ºF º Celsius Abbildung 12: Organigramm der MENÜ-Taste © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 146 of 246...
  • Página 147: Parameter Des Technisches Menüs

    : WENN DIE TASTATUR 15 MINUTEN LANG NICHT BERÜHRT WIRD, WECHSELT DAS GERÄT VOM TECHNIKER-MENÜ ZURÜCK ZUM BENUTZER-MENÜ. Nachfolgend werden die verschiedenen vom Technisches Menü aus zugänglichen Parameter erklärt: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 147 of 246...
  • Página 148 XX,Xº C aktiviert wird. Wenn “ECO Dif.” gleich Null ist kann der Benutzer den • Modus ECO nicht aufrufen. “ECO Dif.” maximal = 5 ºC. • © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 148 of 246...
  • Página 149 Luft + Gebläse: durch Luft, bei angeschalteten Ventilator o Zyklusumstellung: durch Umkehr vom Zyklus. Der letzte Modus ist nur verfügbar, wenn der Parameter “4-Wege- Ventil” im Hersteller-Menü freigegeben ist. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 149 of 246...
  • Página 150 Ist er deaktiviert, werden alle Parameter beachtet. • Durch langes Drücken, 5 Sek., der Taste “+” werden Reset Parameter • alle Werksparameter wieder hergestellt. Drücke + Abbildung 13: Organigramm des Technisches Menüs © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 150 of 246...
  • Página 151: Informationsmeldungen

    Wasser XX,XºC der Solltemperatur) und das Gerät informiert darüber. Wärmepumpe Das Gerät hat gestoppt, da die Umgebungsluft sehr kalt ist. Lust zu kalt Abbildung 14: Informationsmeldungen © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 151 of 246...
  • Página 152 Heizen zu beginnen, z. B. Abtauen (Defrost). grün aus Kein Strom, das Gerät ist deaktiviert oder es liegt ein Alarm vor. rot an Das System wurde gestoppt, da es einen Alarm gab. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 152 of 246...
  • Página 153: Alarmmeldungen

    Wenn das thermorelais der Druckschalter einen Fehler hat, wird es bis zu dreimal am tag erneut versucht. Wiederholter Ausfall Manuelles zurücksetzen mit unterstützung eines technikers. Abbildung 15: Alarmmeldungen © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 153 of 246...
  • Página 154: Temperaturregelung

    DEUTSCH SERIEN ASTRALPOOLHEAT · LUFT-WASSER-SYSTEM 5.7 Temperaturregelung Abbildung 16: Temperaturregelung, MODUS HEIZEN Abbildung 17: Temperaturregelung, MODUS ABKÜHLEN © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 154 of 246...
  • Página 155 DEUTSCH SERIEN ASTRALPOOLHEAT · LUFT-WASSER-SYSTEM Abbildung 18: Temperaturregelung, MODUS HEIZEN + ABKÜHLEN © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 155 of 246...
  • Página 156: Externer Stopp

    Anschlüssen geschlossen wird, stoppt das Gerät wegen eines externen Grunds und es erscheint folgende Meldung: Wärmepumpe Externer Stop (Siehe Kapitel 5.5, Informationsmeldungen) Abbildung 19: Schalttafel des Geräts © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 156 of 246...
  • Página 157: Verfahren Zur Inbetriebnahme Des Geräts

    Programme zwischen geschaltet werden, die die Reinigungspumpe abschalten, während die Anlage möglicherweise in Betrieb bleibt. Die Wärmepumpe benötigt mehrere Tage bis die gewünschte Temperatur erreicht ist: Das ist absolut normal © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 157 of 246...
  • Página 158: Abschaltverfahren Für Wintersaison

    Prüfen, ob die Entladedrucke des Kompressors nicht zu hoch sind und die Saugdrucke nicht zu niedrig. Prüfen, ob die Aufhängungen des Kompressors nicht beschädigt sind. Prüfen, ob sich kein Reif im Kompressor bildet. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 158 of 246...
  • Página 159: Befüllen Mit Kühlgas

    7.. Niederdruckventil öffnen bis der Druck 1 bar über dem Auslösewert des Niederdruck-Druckreglers liegt. 8.. Von Zeit zu Zeit LO Ventil der Manometerbrücke schließen, um den tatsächlichen Saugdruck abzulesen. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 159 of 246...
  • Página 160 ⋅ Wie alle Kohlenwasserstoffe, halogeniert oder nicht, kann das R-407-C trotz der geringen Giftigkeit einen gefährlichen, halbbetäubenden oder allgemein betäubenden Effekt haben, wenn es in sehr hoher Konzentration in einem geschlossenen Raum eingeatmet wird. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 160 of 246...
  • Página 161: Störungen, Gründe Und Lösungen

    Der Kompressor macht Geräusche, die sich wie Schläge im Inneren anhören: Prüfen, ob es sich nicht um Schläge ⋅ von Flüssigkeit handelt, erneute Erhitzung prüfen (siehe Abschnitt Befüllen mit Gas). ⋅ © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 161 of 246...
  • Página 162: Allgemeine Hinweise

    11.1 Bestellinformation Sprechen Sie mit einem Händler in Ihrer Nähe, um Teile für die AstralPoolheat Wärmepumpen zu bestellen oder kaufen. Kontaktieren Sie die internationale Kundendienstabteilung von AstralPool, wenn Sie nicht finden wonach Sie suchen. 11.2 Ersatzteilliste für AstralPoolHeat Wärmepumpen Teile-Nummer...
  • Página 163 41874R0037 Startkondensator 100-150M 41874R0038 Startkondensator 200-250M 41877R0023 Startrelais 100-150M 41874R0039 Startrelais 200-250M 41877R0024 4 Wege-eventil R200-250-300 41885R0002 Sevo 4 wege-eventil R200-250-300 41885R0003 Display Setzen B/R200-250-300 41877R0025 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 163 of 246...
  • Página 164: Vergrößerte Ansicht Der Astralpoolheat Wärmepumpe

    DEUTSCH SERIEN ASTRALPOOLHEAT · LUFT-WASSER-SYSTEM 11.3 Vergrößerte Ansicht der AstralPoolHeat Wärmepumpe Abbildung 20: Vergrößerte Ansicht der AstralPoolHeat Wärmepumpe © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 164 of 246...
  • Página 165: Rycicling Des Produkts

    Karzinogenität. Die internationale Krebsforschungsagentur IARC hat Titaniumdioxid in Gruppe 3 aufgenommen (der Stoff ist nicht klassifizierbar in Bezug auf die Karzinogenität beim Menschen). Umweltauswirkungen. Gering toxisch. Es sind keine negativen Auswirkungen von Titanium auf die Umwelt dokumentiert. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 165 of 246...
  • Página 166: Garantíe

    Erlöschen der Garantie. WICHTIG Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Kupon von den Interessenten vollständig und korrekt ausgefüllt, gestempelt und unterschrieben ist. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 166 of 246...
  • Página 167 Telefon Datum der Inbetriebnahme (Vom installateur auszufüllen) STEMPEL DES INSTALLATEUR: Damit die Garantie in Kraft tritt, muss diese Karte für alle Geräte ausgefüllt und abgeschickt werden © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 167 of 246...
  • Página 168 In caso de vendita a terzi, si consiglia di includere questo manuale nella pompa di calore, affinché il nuovo cliente o installatore possa consultarlo. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 168 of 246...
  • Página 169: Introduzione

    - Condizioni limite di funzionamento: • Tª minima aria esterna: 5ºC • Tª massima acqua piscina: 40ºC - Pressione massima di ingresso di acqua = 3,5 bar: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 169 of 246...
  • Página 170 4,46 Pow er Input 5ºC Pow er Output 10,3 10,3 TªAria 3,04 3,04 DIMENSIONI (cm ) MODELLO B100-R100 B150-R150 B200-R200 B250-R250 B300-R300 Tabella 1: Caratteristiche Tecniche. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 170 of 246...
  • Página 171: Precauzioni Di Impiego E Condizioni Di Uso

    PC per evitare danni calore. Questo provocherebbe un incendio e la causati dai fulmini. deformazione della carcassa. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 171 of 246...
  • Página 172: Condizioni Per I´installazione

    L’utente non deve installare o riparare la pompa di calore da solo o attraverso altre persone non specializzate. L’ambiente di funzionamento dell’apparecchio oscilla generalmente tra 10 e 35 ºC. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 172 of 246...
  • Página 173: Avviamento Della Pompa Di Calore

    Regolare il flusso in modo che la freccia di questo manometro nella zona verde. ASTRALPOOLHEAT DOSATORE E CLORATORE FILTRO ANTIRITORNO POMPA DI FILTRAGGIO BY-PASS Figura 1: Collegamenti idraulici. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 173 of 246...
  • Página 174: Connessione Elettrica

    Orientativamente si può usare il quadro di alimentazione generale per lunghezze inferiori a 25 m. · La tolleranza di variazione di tensione accettabile è di +/- 10% durante il funzionamento. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 174 of 246...
  • Página 175 CONTATTO LIBERO DA TENSIONE DEPURATORE CLOCK Controllo AUTOMAT MANUALE depuratore Quadro elettrico (8 viti) 220V 380V Collegamento Alto Voltaggio POMPA DI FILTRAGGIO Figura 3: Pannello elettrico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 175 of 246...
  • Página 176: Schemi

    SONDA TEMPERATURA ARIA EVAPORATORE SONDA TEMPERATURA ACQUA CONDENSATORE VENTILATORE (24) (25) MODELLO FREDDO / CALDO (22) (23) MONOFASE TERRA VENTILATORE B100-150-200-250M CONDENSATORE Figura 4: Schema elettrico monofase. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 176 of 246...
  • Página 177: Schema Elettrico Trifase

    VALVOLA 4 VIE SONDA TEMPERATURA ACQUA CONDENSATORE (24) (25) VENTILATORE MODELLO FREDDO / CALDO (22) (23) TRIFASE TERRA B150-200-250-300T VENTILATORE CONDENSATORE Figura 5: Schema elettrico trifase. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 177 of 246...
  • Página 178: Descrizione E Funzionamento Del Regolatore Di Controllo

    Usato per selezionare la modalità di funzionamento della pompa di calore. Usato per diminuire la temperatura impostata, selezionare opzioni all’interno di una categoria del menu e sbloccare la tastiera. Tabella 3: Descrizione dell'interfaccia del regolatore. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 178 of 246...
  • Página 179: Ordinogramma / Diagramma Ad Albero Del Regolatore

    ITALIANO SERIE ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA ARIA/ACQUA 5.2 Ordinogramma / Diagramma ad albero del regolatore Figura 6: Ordinogramma del sistema dei menu della pompa di calore ASTRALPOOLHEAT. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 179 of 246...
  • Página 180: Funzioni Menu Utente

    : PER TUTTE LE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO VIENE IMPOSTATA UNA TEMPERATURA INDIPENDENTE, QUINDI, OGNI VOLTA CHE SI SELEZIONA UNA MODALITÀ DIVERSA SI DEVE VERIFICARE CHE LA TEMPERATURA IMPOSTATA SIA QUELLA DESIDERATA. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 180 of 246...
  • Página 181: Pompa Di Calore

    (solo “caldo”), è il seguente: Pompa di calore Comfort Preriscald Comfort ECO Preriscald Filtraggio Preriscald Filtraggio ECO Preriscald Figura 8: Modalità di funzionamento, macchina non reversibile. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 181 of 246...
  • Página 182 Se la pompa è disattivata, la schermata dei dati mostrerà soltanto il seguente messaggio: "Pompa di Calore Disattivata”: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 182 of 246...
  • Página 183 Temp OK Temperatura dentro il Temp Acqu XX,XºC range impostato. Figura 11: Varie situazioni di funzionamento. Per ulteriori informazioni riguardanti i messaggi di informazione, vedere capitolo 5.5. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 183 of 246...
  • Página 184: Tasto Menu)

    Cambia la lingua della schermata di Italiano visualizzazione dei dati. Cambia l’unità di misura della Unit temperatura, ºC ↔ ºF º Celsius Figura 12: Ordinogramma tasto MENU. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 184 of 246...
  • Página 185: Parametri Del Menu Tecnico

    : TRASCORSI 15 MINUTI DI INATTIVITA´DELLA TASTIERA (SENZA PREMERE ALCUN TASTO) LA MACCHINA RITORNERA´AL MENU UTENTE. Di seguito si riportano i vari parametri accessibili dal menu tecnico: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 185 of 246...
  • Página 186 “Temperatura Differenziale” quando si attiva la XX,Xº C modalità ECO . Se “ECO Dif.” è zero, non si potrà attivare la modalità ECO. • “ECO Dif.” Máximo = 5 ºC. • © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 186 of 246...
  • Página 187 Aria + VE : ad aria con ventilatore acceso. o Inversione ciclo : per inversione di ciclo. Quest’ultimo è disponibile soltanto se il parametro “Valvola a 4 vie” è attivato nel menu del fabbricante. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 187 of 246...
  • Página 188 Tenendo premuto per 5 seg. il tasto “+”, si Reset Parametri • ristabiliscono tutti i parametri con quelli di fabbrica. Premere + Figura 13: Ordinogramma Menu Tecnico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 188 of 246...
  • Página 189: Messaggi Di Allarme

    (dentro il range impostato). Pompa di calore La macchina si è fermata perché l’ambiente è troppo freddo. Aria tropp fredd Figura 14: Messaggi di informazione. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 189 of 246...
  • Página 190 (Defrost). Verde Spento Non c’è alimentazione, apparecchio disattivato o è scattato un allarme. Rosso Acceso Sistema fermo perché è scattato un allarme. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 190 of 246...
  • Página 191: Messaggi Di Allarme

    Se c’è errore nel relè termico o nei pressostati, ci riprova fino a tre Errore Serio volte al giorno. Guasto Ripetuto Riarmo manuale con l’assistenza di un tecnico. Figura 15: Messaggi di Allarmi. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 191 of 246...
  • Página 192: Regolazione Della Temperatura

    ITALIANO SERIE ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA ARIA/ACQUA 5.7 Regolazione della Temperatura Figura 16: Regolazione della temperatura, MODALITÀ CALDO. Figura 17: Regolazione della temperatura, MODALITÀ FREDDO. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 192 of 246...
  • Página 193 ITALIANO SERIE ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA ARIA/ACQUA Figura 18: Regolazione della temperatura, MODALITÀ CALDO + FREDDO. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 193 of 246...
  • Página 194: Arresto Esterno

    Quando si chiude il contatto tra questi terminali, la macchina si arresta esternamente, e appare il messaggio: Pompa di calore Stop Esterno (Vedere Capitolo 5.5, Messaggi di informazione) Figura 19: Scheda elettronica. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 194 of 246...
  • Página 195: Procedura Di Avviamento Della Macchina

    PC. La pompa di calore impiegherà vari giorni prima di raggiungere la temperatura richiesta: questo è perfettamente normale © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 195 of 246...
  • Página 196: Procedura Di Spegnimento

    Assicurarsi che le pressioni di scarico del compressore non siano troppo alte e che le pressioni di aspirazione non siano troppo basse. Assicurarsi che gli attacchi del compressore non siano deteriorati. Assicurarsi che non si formi brina nel compressore. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 196 of 246...
  • Página 197: Quadro Elettrico

    3° . Aprire la valvola di bassa pressione e quella di alta pressione. 4° . Pressurizzare l'impianto fino a che la sua pressione raggiunga quella della bombola. 5° . Chiudere le valvole del ponte dei manometri. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 197 of 246...
  • Página 198: Guasti, Cause E Soluzioni

    I motivi per i quali la pompa di calore potrebbe non funzionare sono elencate di seguito: La macchina non si avvia: ⋅ Interruttore di manovra aperto: Assicurarsi non ci sia nessun cortocircuito nel quadro di manovra; riparare l’eventuale cortocircuito. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 198 of 246...
  • Página 199: Indicazioni Generali

    - Per gli apparecchi caricati con R-407-C, vedere le istruzioni specifiche nel manuale di uso. - Le tubazioni possono essere sostituite soltanto da tubazioni in rame secondo la normativa NF EN 12735-I. - Ricerca di fughe: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 199 of 246...
  • Página 200: Ricambi

    Per richiedere o acquistare pezzi per i modelli di pompe di calore Astralheat, mettersi in contatto con il distributore più vicino. Se non trova ciò di cui ha bisogno, si metta in contatto con l’Ufficio Servizio Internazionale di AstralPool. 11.2 Elenco dei ricambi delle pompe di calore AstralpoolHeat.
  • Página 201 Condensatore di avviamento 200-250M 41877R0023 Relé avviamento 100-150M 41874R0039 Relé avviamento 200-250M 41877R0025 Valvula 4 vie R200-250-300 41885R0002 Servo valvula 4 vie R200-250-300 41885R0003 Display Set B/R200-250-300 41877R0025 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 201 of 246...
  • Página 202: Esploso Della Pompa Di Calore Astralpoolheat

    ITALIANO SERIE ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA ARIA/ACQUA 11.3 Esploso pompa di calore AstralpoolHeat. Figura 20: Esploso della pompa di calore AstralpoolHeat © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 202 of 246...
  • Página 203: Riciclaggio Del Prodotto

    Carcinogenicità. L’agenzia internazionale per la ricerca sul cancro (IARC) ha incluso il diossido di titanio nel gruppo 3 (l’agente non è classificabile in base alla sua carcinogenicità nelle persone). Effetti ambientali. Bassa tossicità. Non sono stati registrati effetti negativi del titanio sull’ambiente. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 203 of 246...
  • Página 204: Garanzie

    · Un difetto di installazione dovuto al non rispetto delle disposizioni indicate in questo manuale comporta l’annullamento della garanzia. IMPORTANTE La garanzia sarà valida soltanto se il tagliando sarà restituito debitamente compilato, timbrato e firmato da tutti gli interessati. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 204 of 246...
  • Página 205: Certificato Di Garanzia

    (Da compilare da parte dell’installatore) FIRMA E TIMBRO DELL´INSTALLATORE: Per tutte le macchine è necessario riempire e inviare questa scheda di garanzia, affinché questa entri in vigore © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 205 of 246...
  • Página 206 Em caso de venda a terceiros, é aconselhável que este manual acompanhe a bomba de calor, para que o novo cliente ou instalador possa consultá-lo, se assim o desejar. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 206 of 246...
  • Página 207: Introdução

    - Condições limite de funcionamento: • Tª mínima ar exterior: 5ºC • Tª máxima água piscina: 40ºC - Pressão máxima de entrada da água = 3,5 bar © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 207 of 246...
  • Página 208 TªAr 4,46 4,46 Potência Consumida 5ºC Potência Restituída 10,3 10,3 TªAr 3,04 3,04 DIMENSÕES (cm ) MODELO B100-R100 B150-R150 B200-R200 B250-R250 B300-R300 Tabela 1: Características técnicas. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 208 of 246...
  • Página 209: Precauções De Emprego E Condições De Uso

    à bomba de calor. Isto trovoada, desligue a BC para evitar danos causaria um incêndio e a deformação da carcaça. relacionados com os relâmpagos. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 209 of 246...
  • Página 210: Condições De Instalação

    Nem o utilizador nem qualquer outra pessoa deverá instalar ou tentar reparar a bomba de calor. O ambiente de funcionamento do aparelho oscila geralmente entre 10 ºC e 35 ºC. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 210 of 246...
  • Página 211: Arranque Da Bomba De Calor

    água. Ajustar o fluxo de modo a que a agulha do manómetro fique na zona verde. ASTRALPOOLHEAT DOSADOR OU CLORADOR FILTRO ANTI-RETORNO BOMBA DE FILTRAGEM BY-PASS Gravura 1: Ligações hidráulicas © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 211 of 246...
  • Página 212: Ligação Eléctrica

    20 metros. · A tolerância de variação de tensão aceitável é de +/- 10% durante o funcionamento. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 212 of 246...
  • Página 213 CONTACTO LIVRE TENSAO DEPURADORA Controlo RELOGIO Depuradora Quadro AUTOMATICA MANUAL eléctrico (8 parafusos) Ligação Alta Voltagem 220V 380V BOMBA DE FILTRAGEM Gravura 3: Ligação eléctrica © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 213 of 246...
  • Página 214: Esquemas

    SONDA TEMPERATURA AR EVAPORADOR SONDA TEMPERATURA ÁGUA CONDENSADOR (24) (25) VENTILADOR MODELOS FRIO / CALOR (22) (23) MONOFÁSICOS TERRA VENTILADOR B100-150-200-250M CONDENSADOR Gravura 4: Esquema eléctrico monofásico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 214 of 246...
  • Página 215: Esquema Eléctrico Trifásico

    VÁLVULA REVERSAO DE CICLO SONDA TEMPERATURA ÁGUA CONDENSADOR (24) (25) VENTILADOR MODELOS FRIO / CALOR (22) (23) TRIFASICOS TERRA B150-200-250-300T VENTILADOR CONDENSADOR Gravura 5: Esquema eléctrico trifásico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 215 of 246...
  • Página 216: Descrição E Funcionamento Do Regulador De Controlo

    Selecção do modo de funcionamento da bomba de calor. Diminuir o set point de temperatura. Selector de opções dentro de uma categoria do menu. Desbloqueador do teclado. Tabela 3: Descrição da interface do controlador. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 216 of 246...
  • Página 217: Ordenigrama / Diagrama De Árvore Do Controlador

    PORTUGUES SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AR/ÁGUA 5.2 Ordenigrama / Diagrama de árvore do controlador Gravura 6: Ordenigrama do sistema de menus da bomba de calor ASTRALPOOLHEAT. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 217 of 246...
  • Página 218: Funções Menu Utilizador

    : TODOS OS MODOS DE FUNCIONAMENTO TÊM ATRIBUÍDA UMA TEMPERATURA DE REFERÊNCIA INDEPENDENTE. PORTANTO, CADA VEZ QUE SELECCIONAR UM MODO DIFERENTE TERÁ DE VERIFICAR QUE A TEMPERATURA DE REFERÊNCIA É A DESEJADA. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 218 of 246...
  • Página 219 é o seguinte: Bomba de Calor Conforto Aquecer Conforto ECO Aquecer Filtração Aquecer Filtração ECO Aquecer Gravura 8: Modos de funcionamento, máquina não reversível. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 219 of 246...
  • Página 220 água está OK e deterá a bomba de calor. Se a bomba estiver desactivada, o ecrã de dados apenas mostrará esta mensagem: “Bomba de Calor OFF”: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 220 of 246...
  • Página 221 Temperatura dentro do Temp Agua XX.XºC bloco de referência. Gravura 11: Diferentes situações de funcionamento. Para obter mais informações sobre as mensagens de informação, consulte o capítulo 5.5. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 221 of 246...
  • Página 222: Tecla Menu)

    Muda as línguas do ecrã de Português visualização de dados Muda as unidades de temperatura Unidades entre ºC ↔ ºF º Celsius Gravura 12: Ordenigrama tecla MENU. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 222 of 246...
  • Página 223: Parâmetros Do Menu Técnico

    : DECORRIDOS 15 MINUTOS DE INACTIVIDADE NO TECLADO, A MAQUINA VOLTA DO MENU TÉCNICO PARA O MENU DE UTILIZADOR. A seguir são detalhados os vários parâmetros aos quais podemos ter acesso no menu técnico: © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 223 of 246...
  • Página 224 é activado o modo ECO . ON/OFF XX,Xº C Se este parâmetro for igual a zero, o utilizador não poderá • escolher o modo ECO. Máximo: 5 ºC. • © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 224 of 246...
  • Página 225 Ventilação : Compressor pára, mas ventilador fica ligado o Inversão ciclo : Bomba de calor trabalha como se estivesse programada em modo “chiller” (esta opção só aparece se a máquina for reversível). © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 225 of 246...
  • Página 226 Com uma pulsação longa de 5 seg. na tecla “+”, Reset Parâmetros • restabelecem-se todos os parâmetros com os de Pressione + fábrica. Gravura 13: Ordenigrama Menu Técnico. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 226 of 246...
  • Página 227: Mensagens De Informação

    Gravura 14: Mensagens de Informação. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 227 of 246...
  • Página 228 (Defrost). Verde Apagado Não há alimentação,equipamento desactivado ou se produziu um alarme. Vermelho Aceso Sistema parado porque se produziu um alarme. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 228 of 246...
  • Página 229: Mensagens De Alarme

    Se falhar o térmico ou os pressóstatos, tente novamente até três Falha Grave vezes por dia. Falta Repetida Rearme manual com a assistência de um técnico. Gravura 15: Mensagens de Alarmes. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 229 of 246...
  • Página 230: Regulação Da Temperatura

    PORTUGUES SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AR/ÁGUA 5.7 Regulação da Temperatura Gravura 16: Regulação de temperatura, MODO AQUECER. Gravura 17: Regulação de temperatura, MODO ARREFECER. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 230 of 246...
  • Página 231 PORTUGUES SÉRIES ASTRALPOOLHEAT · SISTEMA AR/ÁGUA Gravura 18: Regulação de temperatura, MODO AQUECER + ARREFECER. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 231 of 246...
  • Página 232: Paragem Externa

    Bomba de Calor Paragem Externa (Ver Capítulo 5.5, Mensagens de informação) Gravura 19: Placa de potência do equipamento. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 232 of 246...
  • Página 233: Procedimento De Arranque Da Máquina

    A bomba de calor demorará vários dias até alcançar a temperatura requerida: isto é completamente normal © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 233 of 246...
  • Página 234: Procedimento De Hibernação

    - Verificar que as pressões de descarga do compressor não são muito altas e que as pressões de aspiração não são muito baixas; - Verificar que as fixações do compressor não estão deterioradas; - Verificar que não se forma gelo no compressor. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 234 of 246...
  • Página 235: Carga De Gás Refrigerante

    4º. Pressurizar a instalação até igualar a sua pressão com a da garrafa. 5º. Fechar as válvulas da ponte de manómetros. 6º. Pôr em funcionamento a máquina. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 235 of 246...
  • Página 236: Avarias, Causas E Soluções

    As circunstâncias pelas quais a sua bomba de calor poderia não funcionar são detalhadas a seguir: O equipamento não entra em funcionamento: ⋅ Interruptor de manobra aberto: Verificar que não existe nenhum curto-circuito no quadro de manobra, reparar o eventual curto-circuito. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 236 of 246...
  • Página 237: Indicações Gerais

    Nunca utilizar oxigénio ou ar seco pois existe o perigo de incêndio ou explosão. Utilizar nitrogénio seco ou uma mistura de nitrogénio e refrigerante indicada na placa. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 237 of 246...
  • Página 238: Peças Sobresselentes

    Para pedir ou comprar peças para os modelos de bombas de calor ASTRALPOOLheat, contacte o seu distribuidor mais próximo. Se não encontrar o que necessitar, contacte o Departamento de Serviço Internacional da ASTRALPOOL. 11.2 Listado de peças sobresselentes para as bombas de calor ASTRALPOOLHeat.
  • Página 239 41877R0023 Relé arranque 100-150M 41874R0039 Relé arranque 200-250M 41877R0024 Válvula reversão de ciclo R200-250-300 41885R0002 Actuador válvula reversão de ciclo R200-250-300 41885R0003 Display Set B/R200-250-300 41877R0025 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 239 of 246...
  • Página 240: Vista Ampliada Da Bomba De Calor Astralpoolheat

    11.3 Vista ampliada da bomba de calor ASTRALPOOLHeat. Pressão interruptores instalados no circuito Refrigeração, perto do compres. Gravura 20: Vista ampliada da bomba de calor ASTRALPOOLHeat. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 240 of 246...
  • Página 241: Reciclagem Do Produto

    (o agente não é classificável no que diz respeito à sua carcinogenicidade em seres humanos). Efeitos ambientais. Baixa toxicidade. Não foram documentados quaisquer efeitos ambientais negativos do titânio. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 241 of 246...
  • Página 242: Garantia

    · Uma falha na instalação provocada pela não observância das ordens indicadas neste manual, provocará a cessação da garantia. IMPORTANTE A garantia só terá efeito se o cupão for devolvido devidamente preenchido, carimbado e assinado por todos os interessados. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 242 of 246...
  • Página 243: Aspectos Gerais

    Data de arranque (A preencher pelo instalador) CARIMBO DO INSTALADOR: Com todas as máquinas, deverá preencher e enviar este cartão de garantia para que entre em vigor © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 243 of 246...
  • Página 244 VOORAF GAANDE KENNISGEVING GEHEEL OF GEDEELTELIJK TE WIJZIGEN. RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR TOTAL OU PARCIALMENTE AS CARACTERÍSTICAS DOS NOSSOS ARTIGOS OU O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO SEM AVISO PRÉVIO. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 244 of 246...
  • Página 245 Règlement concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (CE) nº 1907/2006 (REACH). Espagnol Décret Royal 105/2008 sur la régularisation de la gestion et la production de déchets de construction et de démolition. © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 245 of 246...
  • Página 246 Firma la seguente dichiarazione/ Unterzeichnet diese Erklärung / Assina a presente declaração: Los Corrales de Buelna 31/07/2008 Signature / Firma/ Unterschrift / Assinatura Sr. Jesús Guitian. Chief Executive Officer of B-39390968 © ASTRALPOOL 2010. ALL RIGHTS RESERVED. CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY DOCUMENT. Page 246 of 246...

Tabla de contenido