Helvex 310-38-3.5 Guia De Instalacion página 5

Fluxómetro para w. c. de pedal expuesto
Para obtener una descarga de su fluxómetro accione
3 20
el pedal una vez. Su fluxómetro descargará un
volumen de agua de 3,5 litros.
once to flush 3.5 liters.
Desenrosque la cúpula y retire la
22
rondana y el émbolo.
/ Unscrew
and remove the dome, washer and
piston.
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
(color naranja)
piston
(orange color)
Retire el tapón, cierre la llave de retención, realice la descarga
24
de agua y desenrosque el pedal.
stop valve, perform the flush and unscrew the foot pedal.
llave de retención
stop valve
rondana
washer
pedal
foot pedal
Periódo óptimo de mantenimiento preventivo del émbolo : cada 6 meses
Optimal preventive piston maintenance: every 6 months
/ Press the foot pedal
21
Desarme el émbolo, lave a chorro de agua y reemplace las piezas que tengan desgaste si es
23
necesario, finalmente arme nuevamente.
replece wear parts if necessary, finally reassemble.
muesca
notch
Asegúrese que las
muescas estén
limpias. /
the grooves are clean.
/ Remove the plug, close the
Retire el tapón, cierre la llave de retención y genere una descarga de agua
para liberar la presión del cuerpo.
and press the foot pedal to release pressure in the body.
llave de retención
stop valve
/ Disassemble the piston and wash with water jet and
tornillo
screw
rondana
washer
perno regulador
adjusting bolts
llantita vulcanizada
(verificar desgaste)
piston vulcanized tire
(check for wear)
émbolo macho
(color naranja)
resorte émbolo
male piston
spring piston
(orange color)
asiento con perno
bolt seat
rondana de hule
(verificar desgaste)
rubber washer
Make sure
(check for
émbolo hembra
fermale piston
Verifique que el empaque cónico y la rondana no estén
25
desgastados, límpielos o cámbielos si es necesario. Arme
nuevamente.
/ Check the tapered gasket and washer for wear,
clean or replace if necessary. Reassemble.
rondana
washer
empaque
tapered gasket
/ Remove the cap, close the stop valve
cúpula
dome
wear)
cónico
/
5
loading