Enlaces rápidos

VTSUSB5
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the
manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not
install or use it and contact your dealer.
2.
Safety Instructions
● Read and understand this manual and all safety signs
before
using
this
appliance.
● Class
● Indoor use only. ● Do not use near inflammable
products or in explosive atmospheres. Be careful when
using the appliance in places where there are combustible
materials. Do not use in presence of an explosive
atmosphere. Heat may be conducted to combustible
materials, which are out of sight. Only use in properly
ventilated rooms. ● A fire may result if the appliance is
not used with care. Do not touch the shafts and tips as
this can cause serious burns. Keep the tips away from the
body, clothes, or other flammable material. Do not aim at
the eyes. Place on its stand after use and allow to cool
before storage. Place the device on a level, stable, and
fire-resistant working surface. ● WARNING - Wear eye
protection. ● WARNING - This tool must be placed on its
stand when not in use. Do not leave the tool unattended
when
switched
on.
Use
the
tool
on
workbench. Let a hot tool cool down naturally and do not
immerse in water. ● This device can be used by children
aged from 8 years and above, and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the
device in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the device. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision. ● There are no user-serviceable
parts inside the device. Refer to an authorized dealer for
service and/or spare parts. ● Do not immerge the device
in any liquid. Keep the main unit away from high heat
and fire.
3.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
● Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty. ● Only use the device for its intended purpose.
Using the device in an unauthorised way will void the
warranty. ● Damage caused by disregard of certain
guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems. ● Keep this manual for
future reference.
4.
Operation
Power Supply
● We recommend powering the appliance through a
compatible USB port. ● When using a power bank, ensure
that it meets the power requirements stated in the
specifications section.
General Operation
● Make sure the appliance is disconnected from the
power source. ● To insert an accessory, press the shaft
lock button by hand until the lock engages the shaft
preventing
further
rotation.
● With
the
engaged, loosen the collet nut if necessary. The collet nut
must
be
loosely
threaded
on
when
accessory. ● Change accessories by inserting the new one
into the collet as far as possible to minimize runout and
unbalance. ● With the shaft lock engaged, finger tighten
the collet nut until the accessory shank is gripped by the
collet. Avoid excessive tightening of the collet nut when
there is no accessory inserted. ● For best control in close
work, hold your power tool like a pencil between your
thumb and forefinger. Holding the power tool in your
palm is useful for more aggressive operations such as
grinding a flat surface. ● After use, switch off the
appliance, disconnect from the power supply and remove
V. 01 – 04/04/2019
the accessory. To remove the accessory, proceed in
reverse order as you would inserting one.
5.
Maintenance
● Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents. ● Store the appliance, its accessories
and this user manual in the original packaging. Always
store in a cool and dry place.
6.
Specifications
power requirements ....................................... 5 V, 1 A
output ....................................................... max. 5 W
collet capacity .......................................... Ø 2.35 mm
rpm .................................................max. 18000 rpm
cable length ..................................................... 1.2 m
dimensions .................................... 32 x 34 x 168 mm
weight ............................................................. 100 g
included tips
sanding tip
buffing tip
grinding tip
engraver tip conical
engraver tip ball
engraver tip sharp
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event
of
damage
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this
manual,
www.velleman.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
III
appliance.
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual
may
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke
product
a heatproof
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen,
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar
een
lokaal
plaatselijke
contacteer
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften
● Lees
en
veiligheidsinstructies
klasse III. ● Gebruik het toestel enkel binnenshuis.
● Gebruik het toestel niet in de nabijheid van brandbare
producten
of
wanneer het toestel wordt gebruikt in de nabijheid van
ontvlambare materialen. Gebruik het toestel niet in een
omgeving waar explosiegevaar bestaat. Warmte kan door
geleiding worden verspreid naar ontvlambare materialen
die niet direct zichtbaar zijn. Gebruik enkel in een goed
geventileerde ruimte. ● Er kan brand ontstaan indien het
toestel niet met zorg wordt behandeld. Raak de schacht
en
de
soldeerstiften
brandwonden veroorzaken. Houd de stift en warme lucht
uit de buurt van het lichaam, kleding of ander brandbaar
materiaal. Richt het toestel niet op de ogen. Plaats het
toestel in de houder na gebruik en laat afkoelen alvorens
op te bergen. Plaats het toestel op een vlak, stabiel en
hittebestendig oppervlak. ● WAARSCHUWING - Draag
een
veiligheidsbril.
toestel op de houder wanneer u deze niet gebruikt. Laat
het
toestel
ingeschakeld
hittebestendig
natuurlijke wijze afkoelen en dompel nooit onder in
water. ● Dit toestel is geschikt voor gebruik door
shaft
lock
kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke
of
inserting
an
personen met gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen
mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het
onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. ● Er zijn
geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler
VTSUSB5
or
injury
resulting
from
please
visit
our
website
be
copied,
reproduced, translated
or
Handleiding
milieu-informatie
betreffende
dit
dit
toestel
schade
kan
afval;
het
moet
bij
een
recyclagepunt
brengen.
Respecteer
de
milieuwetgeving.
Hebt
u
vragen,
dan
de
plaatselijke
autoriteiten
begrijp
deze
handleiding
en
de
vóór
ingebruikname.
● Toestel
explosieve
gassen.
Wees
voorzichtig
nooit
aan,
dit
kan
ernstige
● WAARSCHUWING
-
Plaats het
niet
onbeheerd
achter
wanneer
het
is.
Gebruik
het
gereedschap
op
een
oppervlak.
Laat
het
gereedschap
op
verstandelijke
beperkingen,
of
door
1
voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het toestel
nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot
aan extreme temperaturen of vuur.
3.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
● Om
veiligheidsredenen
mag
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet
onder de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor
het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4.
Gebruik
Voeding
● Het is raadzaam om het toestel via een compatibele
USB-poort te voeden. ● Bij gebruik van een powerbank,
zorg
ervoor
dat
het
toestel
voldoet
stroomvereisten vermeld in de specificaties.
Algemeen
● Zorg ervoor dat het toestel van de voedingsbron
ontkoppeld is. ● Om een accessoire te plaatsen, houd de
as-blokkeringsknop ingedrukt en draai de as met de hand
tot de schacht vergrendelt en verdere rotatie niet meer
mogelijk is. ● Terwijl u de as-blokkeringsknop ingedrukt
houdt, draai de spanmoer los indien nodig. Draai de moer
niet vast aan als er geen accessoire is geplaatst. ● Plaats
het accessoire zo ver mogelijk in de spankop, zodat
uitloop en onbalans tot een minimum beperkt worden.
● Terwijl u de as-blokkeringsknop ingedrukt houdt, draai
de spanmoer handvast aan tot de schacht van het
accessoire door de spantang wordt vastgegrepen. Draai
de spanmoer niet te vast aan als er geen accessoire is
geplaatst. ● Voor de beste controle bij nauwkeurig werk,
houd het gereedschap als een pen tussen duim en
wijsvinger. De handgreep-methode is de beste methode
voor zwaardere bewerkingen zoals slijpen van een vlak
oppervlak. ● Schakel het toestel uit na gebruik, trek de
stekker uit het stopcontact en verwijder het accessoire.
Om het accessoire te verwijderen, ga in omgekeerde
volgorde te werk.
5.
Onderhoud
● Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
Gebruik
geen
bijtende
chemische
reinigingsmiddelen of sterke detergenten. ● Bewaar het
toestel, de toebehoren en deze handleiding in de
oorspronkelijke verpakking. Bewaar het toestel steeds in
een koele en droge ruimte.
6.
Specificaties
voeding ........................................................ 5 V, 1 A
uitgang ......................................................max. 5 W
diameter spantang ................................... Ø 2.35 mm
rpm ................................................. max. 18000 rpm
kabellengte ...................................................... 1.2 m
afmetingen .................................... 32 x 34 x 168 mm
gewicht ........................................................... 100 g
meegeleverde accessoires
schuurpunt
polijstpunt
slijppunt
graveerpunt (kegelvorm)
graveerpunt (rond)
graveerpunt (spits)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden
gewijzigd
zonder
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding.
Alle
wereldwijde
voorbehouden.
Het
is
niet
toegestaan
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
©Velleman nv
u
geen
aan
de
producten,
voorafgaande
rechten
om
deze
loading

Resumen de contenidos para Velleman VTSUSB5

  • Página 1 Draai ● Indoor use only. ● Do not use near inflammable The copyright to this manual is owned by Velleman de spanmoer niet te vast aan als er geen accessoire is products or in explosive atmospheres. Be careful when nv.
  • Página 2 índice. Para realizar trabajos (p.ej. amolar, Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de stockage. Placer l'appareil sur une surface plane, stable afilar, cortar) sujete la herramienta eléctrica con toda la ce mode d'emploi.
  • Página 3 Betriebsspannung/-strom: ......5 V, 1 A Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. funkcjami. ● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia Leistung ............ max. 5 W Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden spowodowane zmianami wprowadzonymi przez...
  • Página 4 ● Per un miglior controllo in utilização e deixar arrefecer antes de guardar. Coloque o A Velleman NV detém os direitos de autor deste lavori di precisione, mantenere lo strumento come una dispositivo numa superfície de trabalho nivelada, estável manual do utilizador.