- Нельзя располагать прибор на горячих поверхностях, таких как
эл. конфорки, газовые рожки, духовки или др. нагревательные
электроприборы.
- Людям, нечувствительным к высоким температурам, не рекомендуется
использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности).
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:
- Перед подключением убедитесь, что шнур электропитания полностью
расправлен.
- Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы
не присоединены должным образом.
- Не включайте блендер вхолостую (без продуктов).
- Не разрешается включать кофеварку без воды.
- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Используйте ручку/и для транспортировки и перемещения прибора.
- Используйте ручку/-и для транспортировки и перемещения прибора.
- Не передвигайте и не переворачивайте прибор, когда он работает.
- Для сохранения и поддержания в хорошем состоянии антипригарного
покрытия, не используйте металлические и острые приспособления,
которые могут повредить покрытие прибора.
- Наполните резервуар до уровня MAX - MIN (рис. 1).
- Отключите фритюрницу из розетки. Дождитесь, пока она полностью
остынет перед тем, как приступать к чистке.
- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или
недееспособных лиц.
- Перед тем, как убрать прибор на хранение, необходимо дать ему остыть.
- Жидкости, нагреваемые в этом приборе, могут сильно кипеть, будьте
осторожны при обращении с содержащей их емкостью.
- Используйте только подходящие кухонные принадлежности, которые
способны выдерживать высокие температуры.
- ВНИМАНИЕ: не используйте прибор со сломанным или потрескавшимся
стеклом.
- Избегайте конденсации воды на поверхностях и объектах вблизи
прибора.
Техническое обслуживание
- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение
инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных
обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с
изготовителя.
Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием:
- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.
- Во время первого использования рекомендуется включить прибор только
с водой.
- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые
находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе
Чистка и уход.
Эксплуатация:
- Полностью размотайте шнур электропитания.
- Подключите прибор к электрической сети.
- Загорится зеленая сигнальная лампочка, указывая на то, что прибор
готов к работе.
Приготовление риса
- Наполнить варочный котелок рисом. При этом количество риса не
должно превосходить 10 полных мерных кружек, как указано на самом
котелке.
- Добавить воды в варочный котелок. Очень важно соблюсти правильное
соотношение воды/риса. 1 мерная кружка риса соответствует 0,2 литра
воды. Отметки на варочном котелке также помогают определить нужное
количество воды (Отметка 1: уровень воды, необходимый для 1 мерной
кружки риса).
- В зависимости от Ваших личных вкусовых пристрастий можно добавить
немного больше или меньше воды.
- Установить варочный котелок в рисоварку. Слегка покрутить варочный
котелок, чтобы обеспечить его плотное соприкосновение с обогревающей
плитой.
- Закрыть крышкой
- Нажать на кнопочный переключатель процесса варки. Загорится красный
светоиндикатор варки.
- Запрещается открывать крышку во время процесса варки.
- При готовности риса переключатель вернется в исходное положение.
- Потухнет красная сигнальная лампочка.
- Загорится зеленая сигнальная лампочка, означающая, что вступил в
действие режим поддержания риса тёплым, при температуре 60º - 70º.
- Подержите крышку закрытой еще 10 минут, чтобы рис «потомился» и
дошел до окончательной готовности.
Приготовление на пару
- Эта функция может применяться только при использовании
специального лотка для приготовления на пару
- Наполнить варочный котелок водой. Объем воды будет варьироваться в
зависимости от типа готовящихся продуктов и их количества.
- Установить лоток для приготовления на пару на бортик варочного
Manual rice chef / rice chef compact.indb 25
котелка.
- Выложить на лоток продукты, которые Вы хотите приготовить на пару.
- Закрыть крышкой
- Нажать на кнопочный переключатель процесса варки. Загорится красный
светоиндикатор варки.
- Запрещается открывать крышку во время процесса варки.
- При готовности риса переключатель вернется в исходное положение.
- Потухнет красная сигнальная лампочка и загорится зеленая сигнальная
лампочка, означающая, что вступил в действие режим поддержания
готовой пищи тёплой при температуре 60º - 70º.
После каждого использования:
- Отключите прибор из сети электропитания.
- Дайте прибору охладиться.
- Вымойте гриль.
Ручка/и для транспортировки:
- Данный прибор оснащен ручкой, расположенной с боковой стороны
корпуса. Ручка используется для простоты и удобства переноски прибора.
Чистка и уход
- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет,
прежде чем приступить к чистке.
- Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством
моющего средства и затем тщательно просушите.
- Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные
вещества для чистки прибора.
- Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все
остатки пищи.
Следующие детали прибора можно мыть в горячей мыльной воде или в
посудомоечной машине (используя программу деликатного мытья):
- Мерная кружка.
- Лопатка.
Неисправности и способы их устранения
- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех
случаях, когда в стране производства имеются соответствующие
нормативы:
Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта
- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды,
упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной
переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться
специальными контейнерами для каждого типа материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих
опасность для окружающей среды.
Данный символ означает, что по окончании полезной жизни
прибора следует передать его в пункт приема отслуживших
электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки
представителя соответствующей организации.
Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC
по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по
электромагнитной совместимости, Директивой 2011/65/EC по ограничению
использования определенных опасных материалов для производства
электрического и электронного оборудования и Директивой 2009/125/EC,
учреждающей систему требований к экологическому проектированию
продукции, связанной с энергопотреблением.
26/05/14 18:10