This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
R8&R9
R
R2
R6&R7
Hot Water
Agua Caliente
R3
R8&R9
1. Connect the shower connection rough (R) to mounting
cavity in the wall using mounting screws (R10).
Note: Position spout connection rough (R) correctly in
vertical and horizontal axis using level.
2. Connect water supply piping to supply elbow with a female
thread 3/4"NPT (R1) - see fig. 4.1.
3. Make sure, that all protection sleeves (R6 & R8) are in
correct position on shower connection rough (R). Conti-
nue with construction work on finished wall layer.
4. After finishing the construction work, remove the protec-
tion sleeves (R6 & R8) together with protection caps (R7
& R9) from shower rough (R) – see fig. 4.1. Depending
on the type of wall, that you have, choose the appropriate
version of further steps:
VERSION 1 /see fig. 3.1/: Total wall thickness (T): MIN.
1"- MAX. 2" /standard wall/
➣ cut the mounting pins (R3) using hack-saw so that the
two pins protrude from the finished wall by about 0.2";
remove all burrs after cutting,
➣ cut shower connection (R2) at the place where the
manufacturing groove is; remove all burrs after cutting,
do not damage o-ring seals (R5).
IOG 2290.00
WALL-MOUNT THERMOSTATIC SHOWERING SET
CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICA DE MONTAJE EN PARED
8075
Cold Water
Agua Fría
8005
4.1
ENGLISH
Installation Instructions
A
4
2
3
5
3
4
4.2
SHOWER INSTALLATION
1. Sujete el conjunto de conexión del ducha (R) con los tor-
nillos de fijación (R10) en el vano de montaje en la pa-
red. Atención: Posicione bien vertical y horizontalmente
el conjunto de conexión del caño (R) con ayuda del nivel
de burbuja.
2. Conecte al codo de suministro con rosca externa 3⁄4"NPT
(R1) la instalación que lleva el agua al ducha – ver el dis.
4.1.
3. Asegúrese que todos los casquillos de protección (R6 &
R8) se encuentren en su lugar en el cojunto de conexión
(R). Ahora puede proceder a realizar la superficie de aca-
bado de la pared.
4. Cuando termine las obras de acabado, quite los casquillos
de protección (R6 & R8) con los tapones de protección
(R7 & R9) del conjunto de conexión (R) - ver el dis. 4.1.
En función del tipo de la pared en su caso escoja el varian-
te adecuado para continuar el montaje:
VARIANTE 1 /ver el dis. 3.1/: Espesor total del muro
(T): MIN. 1" – MAX 2" /la pared estandard/
➣ corte los pernos de montaje (R3) con el serrucho para
metal de tal modo que los pernos emerjan de la cara
interior de la pared de acabado de unos 0,2"; elimine
todas las rebabas que se puedan producir en el mo-
mento de cortar,
➣ corte la conexión del ducha (R2) en el lugar donde se
nota la ranura marcada por la fábrica; elimine todas
las rebabas que se puedan producir en el momento de
cortar, no dañe las junta o-ring (R5).
7
Instrucciones de instalación
1
•
INSTALACIÓN DEL DUCHA
ESPAÑOL
Rev. 1 January 2008
4.3