Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
motorola power pack
slim 2000
let's get started
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola power pack slim 2000

  • Página 19 2000 comencemos...
  • Página 21: Esto Es Lo Que Verás

    Mantente cargado. Mantén tu teléfono, tablet, reproductor de música y todos tus dispositivos cargados y listos. El cargador portátil de unidad de alimentación delgada Motorola 2000 es duradero y elegante para que puedas llevarlo prácticamente a cualquier lugar. • Carga hasta dos dispositivos a la vez: usa el cable de carga micro USB y el puerto de carga USB para cargar dos dispositivos a la vez.
  • Página 22: Hola. Conoce Tu Unidad De Alimentación

    Hola. Conoce tu unidad de alimentación obsérvalo bien Conector de entrada de carga micro USB Carga este cargador. Luz de estado Más luces = más carga. Botón de encendido Cable micro USB Carga un dispositivo. Hola. Conoce tu unidad de alimentación...
  • Página 23: Sácale Partido

    Sácale partido cárgalo Cargar la unidad de alimentación Usa un cargador de pared o un cable micro USB (si se incluye) para cargar la unidad de alimentación. Cárgalo por completo antes de usarlo por primera vez. Conector de entrada de carga micro USB Carga este cargador.
  • Página 24: Prepárate

    Prepárate carga todos tus dispositivos ¿Por qué esperar? Carga hasta dos dispositivos a la vez. Solo conecta un dispositivo y la unidad de alimentación se encenderá y comenzará la carga. Si la carga no se inicia, oprime el botón de encendido. Puerto de carga USB Carga un dispositivo.
  • Página 25: Revisar El Nivel De Energía

    Compartir la energía Deja que tus amigos compartan el poder de su unidad de alimentación. Conecta el dispositivo de tu amigo y mantén presionado el botón de encendido durante algunos segundos hasta que las luces de carga destellen. La unidad de alimentación cargará...
  • Página 26: Obtén Lo Que Necesitas

    • Soporte: visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
  • Página 27: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,...
  • Página 28: Uso Y Cuidado

    Por ejemplo, es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia. Uso y cuidado Para proteger tu producto Motorola, observa lo siguiente: Uso y cuidado líquidos No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos.
  • Página 29: Leyenda De Símbolos

    Declaración de conformidad de la FCC DoC de la FCC Según FCC CFR 47 parte 2, sección 2.1077(a) Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility LLC Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales...
  • Página 30 (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 31: Eliminación Y Reciclaje

    Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
  • Página 32: Condiciones

    Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility LLC, a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
  • Página 33 “producto”, en conformidad con las condiciones establecidas en esta garantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas, teclados pequeños o equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse defectuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta garantía automáticamente pasarán a ser...
  • Página 34: Póliza De Garantía (México)

    80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si: • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
  • Página 35: Duración De La Garantía

    (b) teléfonos inteligentes (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “productos”, “accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la garantía.
  • Página 36 • Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “producto” o “accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta Póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “producto”.
  • Página 37 Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Página 58 Please recycle! Contains 100% PCW Recycled Content. ¡Recicla! Contiene residuos posconsumo 100% reciclados. Recicle! Contém 100% de conteúdo reciclado a partir de resíduos pós-consumo.

Tabla de contenido