Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCCIONES – VENTILADOR DE PIE
MANUAL D'USUARIS – VENTILADOR DE PEU
INSTRUCTION GUIDE – STANDING FAN
REF 9688464
Traducción / Traducció / Translation Oct. 2017
Lote/Lot: 17305-09-2017 – Año/Any/Year: 2017
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – LLEGEIXI I GUARDI AQUESTES INSTRUCCIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonedas 9688464

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCCIONES – VENTILADOR DE PIE MANUAL D’USUARIS – VENTILADOR DE PEU INSTRUCTION GUIDE – STANDING FAN REF 9688464 Traducción / Traducció / Translation Oct. 2017 Lote/Lot: 17305-09-2017 – Año/Any/Year: 2017 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – LLEGEIXI I GUARDI AQUESTES INSTRUCCIONS...
  • Página 2 SEGURIDAD Utilizar en un lugar seco, libre de humedad, agua y explosivos. Desenchufe el ventilador antes de la limpieza y desmontaje. Limpie la suciedad con un paño limpio. Las piezas de plástico se deben limpiar con jabón suave y un paño húmedo. Retire la película de jabón con un paño limpio.
  • Página 3: Componentes

    PRECAUCION – Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. No abrir para manipular ni modificar su funcionamiento o estructura. Este producto presenta sujeta cables tipo “Y”. Si el cordón de alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
  • Página 4: Funcionamiento

    2.- Acoplar la barra principal (13) en la base (15). Aflojar el regulador de altura (12) y ajustar la barra a la deseada. 3.- Unir la parte superior de la barra con el cabezal. Fijar con firmeza. FUNCIONAMIENTO Regular la altura de la barra y la posición del cabezal manualmente (arriba-abajo). Enchufar a la electricidad y regular la velocidad mediante los botones frontales.
  • Página 5 SEGURETAT Utilitzar en un lloc sec, lliure d'humitat, aigua i explosius. Desendolleu el ventilador abans de netejar i desmuntar. Netegeu la brutícia amb un drap net. Les peces de plàstic s'han de netejar amb sabó suau i un drap humit. Traieu la pel·lícula de sabó...
  • Página 6 Aquest producte presenta subjecta cables tipus "Y". Si el cordó d'alimentació està danyat, aquest ha de ser reemplaçat pel fabricant o el seu agent de servei o per personal qualificat per evitar el risc. Per tal d'evitar perill, tota reparació de l'aparell ha de ser realitzada per un servei tècnic professional.
  • Página 7 2.- Acoblar la barra principal (13) a la base (15). Afluixar el regulador d'altura (12) i ajustar la barra a la desitjada. 3.- Unir la part superior de la barra amb el capçal. Fixar amb fermesa. FUNCIONAMENT Regular l'alçada de la barra i la posició del capçal manualment (dalt-baix). Endollar a l'electricitat i regular la velocitat mitjançant els botons frontals.
  • Página 8 SAFEGUARDS Use in a dry place, free of explosive humidity and water. Unplug fan before cleaning and disassembly. Wipe away dirt with a clean cloth. Plastic parts should be cleaned with mild soap and a damp cloth. Remove soap film thoroughly with a clean cloth.
  • Página 9 Wipe with a dry cloth moistened with soap and water. Dry thoroughly. Unplug the power before cleaning. Do not allow water inside. PARTS LIST 1.- Shroud ring 2.- Front cover 3.- Fastener for fan blade 4.- Fan blade 5.- Fastener for cover 6.- Back cover 7.- Output shaft 8.- Joint...
  • Página 10: Technical Data

    3.- Join the upper part of the bar with the head. Fix firmly. FUNCTIONING Adjust the height of the bar and the position of the head manually (up-down). Plug in electricity and regulate the speed using the front buttons. Press the rotation selector (16) so that the head oscillates laterally. TECHNICAL DATA 220-240V 50 Hz...
  • Página 11 IMPORTANT: firstly, read carefully the general instructions, for use, maintenance, security and specific warnings of following document. QUALITY FERRETERIA PLUS garantiza este producto SONEDAS contra cualquier defecto de fabricación por un periodo de 2 años desde la fecha de venta del producto (fecha factura o tiquete de compra).
  • Página 12 • Following cases are excluded from this guarantee:  In case that the user uses the machine for tasks that it was not designed  In case that have not been respected the instructions for use, maintenance, security and warnings as present document ...
  • Página 13 The purchaser of the mentioned machine in this document have paid the corresponding amount to finance the recycling of this machine at the end of its lifespan.  QUALITY FERRETERIA PLUS is integrated in the ECOTIC foundation in the management of waste from electric and electronic machines. REF LDS14-40AG 9688464...

Tabla de contenido